Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzocht heeft regelmatig » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft de Commissie verzocht om regelmatig verslag uit te brengen over de vooruitgang die is geboekt bij de tenuitvoerlegging van het Actieplan voor Financiële diensten.

Der Rat hat die Kommission ersucht, regelmäßig über die Fortschritte bei der Vorbereitung der Umsetzung des FSAP zu berichten.


De Raad heeft de Commissie verzocht regelmatig verslag uit te brengen over de gemaakte vorderingen.

Der Rat hat die Kommission ersucht, in regelmäßigen Abständen über die erzielten Fortschritte zu berichten.


In de strategie worden de lidstaten om nationale voorlichtingsplannen verzocht die hun eigen burgers en ondernemingen bewuster maken van de kansen die de interne markt te bieden heeft. Daarnaast is vastgelegd dat de Commissie regelmatig op hoog niveau overleg over deze plannen zal plegen.

In der Strategie werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, einzelstaatliche Pläne zu erarbeiten, wie sie ihren Bürgern und Unternehmen die Möglichkeiten des Binnenmarktes bewusst machen können. Gleichzeitig wird der Kommission der Auftrag erteilt, dafür zu sorgen, dass diese Pläne regelmäßig auf hoher Ebene erörtert werden.


De Commissie voert ook regelmatig overleg met de sociale partners, en heeft de lidstaten verzocht grotere aandacht te besteden aan de bijdrage van de nationale sociale partners.

Außerdem führt die Kommission regelmäßige Konsultationen mit den Sozialpartnern und hat die Mitgliedstaaten aufgerufen, dem Beitrag der nationalen Sozialpartner mehr Beachtung zu schenken.


T. overwegende dat de Commissie verzoekschriften in haar vorige activiteitenverslag en haar advies inzake het jaarverslag van de Commissie over de controle op de toepassing van het gemeenschapsrecht verzocht heeft regelmatig op de hoogte te worden gehouden van de diverse stadia van inbreukprocedures betreffende kwesties die ook het voorwerp zijn van verzoekschriften,

T. in der Erwägung, dass der Petitionsausschuss in seinem vorhergehenden Tätigkeitsbericht und in seiner Stellungnahme zum Jahresbericht der Kommission über die Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts gefordert hat, regelmäßig über die einzelnen Schritte in Vertragsverletzungsverfahren unterrichtet zu werden, die Gegenstand von Petitionen sind,


T. overwegende dat de Commissie verzoekschriften in haar vorige activiteitenverslag en haar advies inzake het jaarverslag van de Commissie over de controle op de toepassing van het gemeenschapsrecht verzocht heeft regelmatig op de hoogte te worden gehouden van de diverse stadia van inbreukprocedures betreffende kwesties die ook het voorwerp zijn van verzoekschriften,

T. in der Erwägung, dass der Petitionsausschuss in seinem vorhergehenden Tätigkeitsbericht und in seiner Stellungnahme zum Jahresbericht der Kommission über die Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts gefordert hat, regelmäßig über die einzelnen Schritte in Vertragsverletzungsverfahren unterrichtet zu werden, die Gegenstand von Petitionen sind,


het Agentschap heeft verzocht om regelmatig (dat wil zeggen iedere vijf jaar) een onafhankelijke externe beoordeling uit te voeren op basis van Verordening (EEG) nr. 1210/90 en het door de raad van bestuur vastgestelde werkprogramma,

die Agentur aufforderte, auch weiterhin regelmäßig (d.h. alle fünf Jahre) eine unabhängige externe Bewertung auf der Basis ihrer Gründungsverordnung (EWG) Nr. 1210/90 und der vom Verwaltungsrat beschlossenen Arbeitsprogramme vorzulegen,


De EU heeft regelmatig reden gehad om de Cubaanse regering te wijzen op de onbevredigende mensenrechtensituatie in dat land, en de Unie heeft bij die gelegenheden ook verzocht om de vrijlating van alle politieke gevangenen.

Die EU hatte wiederholt Grund, die kubanische Regierung auf die unbefriedigende Menschenrechtslage in ihrem Land hinzuweisen, und sie hat bei diesen Anlässen die Freilassung aller politischen Häftlinge gefordert.


5. herinnert eraan dat het in zijn resoluties gedurende de afgelopen jaren verzocht heeft om een aantal regelmatig te verschijnen verslagen over de vooruitgang bij de personeelswerving van EU-10 en EU-2 en de status van het aangenomen personeel; verzoekt de instellingen daarom door te gaan met deze screening zoals die voorzien is in de gezamenlijke verklaring over de personeelswerving in verband met de uitbreidingen van 2004 en 2007, welke is aangenomen met zijn resolutie van 14 december 2006 over het ontwerp van algemene begroting v ...[+++]

5. verweist darauf, dass in seinen Entschließungen in den letzten Jahren eine Reihe von regelmäßigen Berichten über die Fortschritte bei der Einstellung von Personal aus der EU-10 und der EU-2 sowie über den Status des eingestellten Personals angefordert worden ist; fordert deshalb die Organe auf, diese Überwachung fortzusetzen, wie es in der Gemeinsamen Erklärung zu den Einstellungen in Verbindung mit den Erweiterungen in den Jahren 2004 und 2007 vorgesehen ist, die zusammen mit seiner Entschließung vom 14. Dezember 2006 zum Entwurf des Gesamthaushalts ...[+++]


Voorts heeft het Griekse voorzitterschap de Commissie verzocht het handboek voor de wisselwerking tussen SIS en Sirene in samenwerking met de lidstaten regelmatig bij te werken.

Damit könnte die Anmeldung gestohlener Fahrzeuge verhindert werden. Außerdem forderte der griechische Vorsitz die Kommission auf, das Handbuch für die Zusammenarbeit zwischen SIS und SIRENE gemeinsam mit den Mitgliedstaaten fortlaufend zu aktualisieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzocht heeft regelmatig' ->

Date index: 2023-04-23
w