Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
De aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
Door de politie gezochte persoon
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «verzocht in onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


door de politie gezochte persoon | persoon om wiens opsporing door de politie verzocht wordt

von der Polizei gesuchte Person


de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen

der Anmelder wird aufgefordert,den Mangel zu beseitigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat het maatschappelijk middenveld in Nigeria en in de hele wereld krachtig heeft gereageerd op deze ontvoeringen en daarbij de Nigeriaanse regering heeft verzocht effectieve actie te ondernemen om „onze meisjes terug te brengen”, in te staan voor de bescherming van schoolkinderen en de verspreiding van Boko Haram tegen te gaan;

D. in der Erwägung, dass diese Entführungen heftige Reaktionen der Zivilbevölkerung in Nigeria und der gesamten Welt hervorgerufen haben und Forderungen an die nigerianische Regierung laut wurden, sie möge wirksame Maßnahmen ergreifen, um „unsere Mädchen heimzuholen“, die Sicherheit von Schulkindern zu gewährleisten und gegen die Ausbreitung von Boko Haram vorzugehen;


De Commissie heeft ons duidelijk gemaakt hoe zij van plan is een fonds van 280 miljoen euro te gebruiken – ik herinner u eraan dat wij hier donderdag over zullen stemmen in het kader van de goedkeuring van de begroting van 2010 –, en zij heeft enkele van de geplande maatregelen genoemd, zoals bijvoorbeeld de particuliere opslag voor kaas, en het verhogen van het plafond van de de-minimissteun van 7 500 euro naar 15 000 euro, zoals werd verzocht in onze resolutie die in september is aangenomen.

Sie hat erklärt, wie sie Mittel in Höhe von 280 Mio. EUR – über die wir, und daran möchte ich Sie erinnern, diesen Donnerstag im Zusammenhang mit der Genehmigung des Haushaltsplans für 2010 abstimmen werden – nutzen möchte, und sie hat einige Maßnahmen vorgestellt, die sie umsetzten möchte, wie die private Lagerhaltung von Käse sowie die Anhebung des Höchstsatzes der De-minimis-Beihilfen von 7 500 auf 15 000 EUR, wie es in unserer Entschließung erbeten wurde, die im September angenommen wurde


Wij zijn in contact getreden met onze partners in de regio en hebben verzocht een bijzondere zitting van de VN-Mensenrechten­raad over Syrië te beleggen.

Wir sind an unsere Partner in der Region herangetreten und haben eine Sondersitzung des Menschenrechtsrats der VN zu Syrien gefordert.


Namens de Commissie ontwikkelingssamenwerking hebben de coördinatoren van onze commissie mij na diepgaand overleg met de vaste rapporteur voor humanitaire hulp, de heer Thierry Cornillet, verzocht u in kennis te stellen van enkele opmerkingen en aanbevelingen van onze commissie met betrekking tot het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot aanpassing aan Besluit 1999/468/EG van de Raad, zoals gewijzigd bij Besluit 2006/512/EG, van een aantal besluiten waarop de procedure van artikel 251 van het Verdrag ...[+++]

im Namen des Entwicklungsausschusses und nach eingehender Konsultation des Ständigen Berichterstatters für die humanitäre Hilfe, Herrn Thierry Cornillet, haben die Koordinatoren unseres Ausschusses mich angewiesen, Ihrem Ausschuss einige Bedenken und Empfehlungen unseres Ausschusses im Zusammenhang mit dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Anpassung einiger Rechtsakte, für die das Verfahren des Artikels 251 des Vertrags gilt, an den Beschluss 1999/468/EG des Rates in der durch den Beschluss 2006/512/EG geänderten Fassung in Bezug auf das Regelungsverfahren mit Kontrolle – Anpassung an das Regelun ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte, zoals hier ook al gezegd is, ondersteunen wij het amendement dat is ingediend door onze collega’s Gröner en Estrela, waarin de Commissie wordt verzocht om het combineren van beroep en gezinsleven tot een van haar prioriteiten te maken in de routekaart voor gelijke behandeling van mannen en vrouwen, waarover nu gedebatteerd wordt. Verder wordt de Commissie verzocht om, in samenwerking met de lidstaten, de sociale partners en overige actoren Richtlijn 96/34/EG te herzien om na te gaan in hoeverre zij nog geschikt en doeltref ...[+++]

Schließlich unterstützen wir, wie ebenfalls gesagt wurde, den von Frau Gröner und Frau Estrela eingebrachten Änderungsantrag, mit dem die Kommission aufgefordert wird, die Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben zu einer ihrer Prioritäten im gegenwärtig diskutierten Gleichstellungsfahrplan zu machen, und in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, den Sozialpartnern und anderen Akteuren die Tauglichkeit und Wirksamkeit der Richtlinie 96/34/EG zu überprüfen.


Onze collega van de PPE-DE-Fractie, de heer Stubb, had voor onze fractie een resolutie opgesteld waarin de Commissie en de lidstaten verzocht werd concrete, zowel wetgevende als operationele maatregelen te nemen om deze vorm van discriminatie te bestrijden.

Im Namen unserer Fraktion hatte unser Kollege von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten, Alexander Stubb, eine Entschließung erarbeitet, in der die Kommission und die Mitgliedstaaten aufgefordert wurden, konkrete rechtliche und praktische Maßnahmen gegen derartige Diskriminierungen zu ergreifen.


De Raad, het Europees Parlement, onze partners in het Middellandse-Zeegebied en de andere partners met wie de Commissie samenwerkt om de mensenrechten en de democratisering te bevorderen, worden verzocht om de in deze mededeling beschreven maatregelen te ondersteunen en met de Commissie samen te werken met het oog op de tenuitvoerlegging ervan.

Der Rat, das Europäische Parlament, unsere Partner im Mittelmeerraum und die übrigen Partner, mit denen die Kommission zur Förderung der Achtung der Menschenrechte und der Demokratisierung zusammenarbeitet, werden ersucht, die in der vorliegenden Mitteilung dargelegten Maßnahmen zu unterstützen und mit der Kommission an deren Umsetzung zusammenzuwirken.


De Raad, het Europees Parlement, onze partners in het Middellandse-Zeegebied en de andere partners met wie de Commissie samenwerkt om de mensenrechten en de democratisering te bevorderen, worden verzocht om de in deze mededeling beschreven maatregelen te ondersteunen en met de Commissie samen te werken met het oog op de tenuitvoerlegging ervan.

Der Rat, das Europäische Parlament, unsere Partner im Mittelmeerraum und die übrigen Partner, mit denen die Kommission zur Förderung der Achtung der Menschenrechte und der Demokratisierung zusammenarbeitet, werden ersucht, die in der vorliegenden Mitteilung dargelegten Maßnahmen zu unterstützen und mit der Kommission an deren Umsetzung zusammenzuwirken.


Ik waardeer het ten zeerste dat de EU is verzocht om aan dit belangrijke proces deel te nemen en vertrouw erop dat onze standpunten in Tokyo onverdeelde aandacht krijgen.

Ich schätze sehr die Einladung an die EU, sich an diesem wichtigen Programm zu beteiligen, und vertraue darauf, daß unsere Auffassungen in Tokio vollständig und ernsthaft berücksichtigt werden.


Doordat zij bij transeuropese netwerken betrokken zijn (ik heb de Bank verzocht actief aan de financiering van deze netwerken deel te nemen) en bij andere samenwerkingvormen betrokken zijn, zal de economische veiligheid worden vergroot en dit zal onze partners ook helpen bij hun aanloop naar het toekomstige lidmaatschap.

Ihre Mitwirkung an den transeuropäischen Netzen (ich habe die Bank gebeten, diese Netze aktiv mitzufinanzieren) und anderen Kooperationsformen wird die wirtschaftliche Sicherheit stärken und unseren Partnern im übrigen helfen, sich auf die künftige Mitgliedschaft vorzubereiten.




D'autres ont cherché : map     zevende milieuactieprogramma     door de politie gezochte persoon     verzocht in onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzocht in onze' ->

Date index: 2024-03-23
w