Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlands recht
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Omzetting van de richtlijnen in nationale wetgeving
Wetgeving van de lidstaten

Traduction de «verzocht nationale wetgeving » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]


nationale wetgeving

einzelstaatliche Rechtsvorschriften


omzetting van de richtlijnen in nationale wetgeving

Umsetzung der Richtlinien


niet-nakoming van een in de nationale wetgeving genoemde toezicht- of controleplicht

Verletzung einer im einzelstaatlichen Recht vorgesehenen Überwachungs- oder Kontrollpflicht


nationale wetgeving

einzelstaatliche Rechtsvorschriften | Nationale Gesetzgebung | nationales Recht


Algemene Directie van de Wetgeving en van de Nationale Instellingen

Generaldirektion der Gesetzgebung und der Nationalen Einrichtungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tevens benadrukt de Commissie dat lidstaten wier nationale wetgeving specifieke bevoegdheden aan nationale politie-instanties binnen de binnengrenszones verleent, verzocht worden deze wetgeving zo spoedig mogelijk in overeenstemming te brengen met het arrest van het Hof van Justitie in de zaak-Melki.

Die Mitgliedstaaten, deren Gesetzgebung den nationalen Polizeibehörden in den Binnengrenzgebieten besondere Befugnisse zuweist, sind aufgefordert, diese so bald wie möglich dem Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache Melki anzupassen.


De Europese Commissie heeft Kroatië vandaag verzocht de EU-wetgeving inzake het behoud van de vogelstand, de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna volledig om te zetten in nationale wetgeving.

Die Europäische Kommission hat Kroatien heute aufgefordert, die EU-Vorschriften über den Schutz wildlebender Vogelarten, natürlicher Lebensräume und wildlebender Tiere und Pflanzen vollständig in nationales Recht umzusetzen.


EU-landen wordt verzocht elementen die ze in hun nationale wetgeving toevoegen en die geen verband houden met de EU-wetgeving („gold plating”), duidelijk aan te geven in de omzettingsmaatregel (de handeling waarbij EU-wetgeving wordt omgezet in nationaal recht) of in daarmee verband houdende documenten.

Die EU-Länder werden aufgefordert, es deutlich in dem Umsetzungsrechtsakt (d. h. dem Rechtsakt, der die EU-Gesetzgebung in nationales Recht umsetzt) oder in den dazugehörigen Dokumenten anzugeben, wenn diese ihrem nationalen Recht Aspekte hinzufügen, die über die Bestimmungen des EU-Rechtsakts hinausgehen („Überregulierung“).


De Commissie heeft Nederland in september 2014 (interoperabiliteit) en oktober 2015 (spoorwegveiligheid) in gebreke gesteld en verzocht beide richtlijnen om te zetten in nationale wetgeving.

Die Kommission forderte die Niederlande bereits in einer mit Gründen versehenen Stellungnahme im September 2014 (Interoperabilität im Eisenbahnverkehr) und in einer weiteren im Oktober 2015 (Eisenbahnsicherheit) zur Umsetzung der Richtlinie auf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EU-landen wordt verzocht elementen die ze in hun nationale wetgeving toevoegen en die geen verband houden met de EU-wetgeving („gold plating”), duidelijk aan te geven in de omzettingsmaatregel (de handeling waarbij EU-wetgeving wordt omgezet in nationaal recht) of in daarmee verband houdende documenten.

Die EU-Länder werden aufgefordert, es deutlich in dem Umsetzungsrechtsakt (d. h. dem Rechtsakt, der die EU-Gesetzgebung in nationales Recht umsetzt) oder in den dazugehörigen Dokumenten anzugeben, wenn diese ihrem nationalen Recht Aspekte hinzufügen, die über die Bestimmungen des EU-Rechtsakts hinausgehen („Überregulierung“).


De Europese Commissie heeft Hongarije vandaag verzocht nationale wetgeving aan te nemen voor de tenuitvoerlegging van de meest recente normen op het vlak van uitrusting van zeeschepen zoals ingevoerd door EU-wetgeving.

Die Europäische Kommission hat heute Ungarn aufgefordert, nationale Rechtsvorschriften zur Umsetzung der jüngsten Normen für Schiffsausrüstungen gemäß EU-Recht zu erlassen.


De Europese Commissie heeft België, Cyprus, Estland, Frankrijk, Polen, Portugal en het Verenigd Koninkrijk vandaag verzocht nationale wetgeving vast te stellen ter uitvoering van het nieuwe EU-stelsel van havenstaatcontrole om aan de wetgeving van de Europese Unie te voldoen.

Die Europäische Kommission hat heute Belgien, Zypern, Estland, Frankreich, Polen, Portugal und das Vereinigte Königreich aufgefordert, nationale Rechtsvorschriften zur Umsetzung der neuen Regelung für die Hafenstaatkontrolle zu erlassen, um den Bestimmungen des EU-Rechts nachzukommen.


Brussel, 16 juni 2011 - De Europese Commissie heeft België, Estland, Frankrijk, Hongarije, Oostenrijk, Polen, Portugal, Finland en het Verenigd Koninkrijk verzocht nationale wetgeving vast te stellen om de nieuwe regeling voor het monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart toe te passen.

Brussels, 16 June 2011 - Die Europäische Kommission hat Belgien, Estland, Frankreich, Ungarn, Österreich, Polen, Portugal, Finnland und das Vereinigte Königreich aufgefordert, nationale Rechtsvorschriften zur Umsetzung der EU-Vorschriften zur Einrichtung eines Überwachungs- und Informationssystems für den Schiffsverkehr zu erlassen.


"Verwijzend naar de conclusies van de Europese Raad van 8 en 9 maart 2007, die is overeengekomen dat de administratieve lasten ten gevolge van EU-wetgeving – met inbegrip van nationale uitvoerings- of omzettingsmaatregelen – in 2012 met 25% verlaagd moeten zijn en tegelijk de lidstaten heeft verzocht nationale streefcijfers met een vergelijkbaar ambitieniveau vast te stellen, en voortbouwend op de conclusies van de Raad van 10 maart 2009, verwelkomt de Raad de mededeling v ...[+++]

"Unter Bezugnahme auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 8./9. März 2007 und die Vereinbarung, dass die mit EU-Rechtsvorschriften verbundenen Verwaltungslasten und damit auch nationale Maßnahmen zur Durchführung oder Umsetzung dieser Rechtsvorschriften bis zum Jahr 2012 um 25 % verringert werden sollten, und angesichts der an die Mitgliedstaaten gerichteten Aufforderung, sich ähnlich ehrgeizige nationale Ziele zu setzen, begrüßt der Rat auf der Grundlage der Schlussfolgerungen des Rates vom 10. März 2009 die Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Aktionsprogramm zur Verringerung der Verwaltungslasten in der EU – branche ...[+++]


In dit verband wordt de lidstaten verzocht de nationale wetgeving en de nationale procedures zodanig te wijzigen dat tot "waardeconfiscatie" kan worden overgegaan. Daarbij gaat het om confiscatie overeenkomstig de waarde van de opbrengsten van misdrijven en niet om de in bepaalde gevallen minder doeltreffende "confiscatie van bezittingen", waarbij het bijvoorbeeld niet mogelijk is naar het buitenland overgebrachte opbrengsten te confisqueren.

In diesem Zusammenhang werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, ihre nationalen Rechtsvorschriften und Verfahren dahin gehend zu ändern, daß die "Einziehung von Werten", bezogen auf den Wert der Erträge aus Straftaten, im Gegensatz zu der in bestimmten Fällen weniger effizienten "Einziehung von Vermögenswerten" möglich wird, bei der beispielsweise die ins Ausland transferierten Erträge nicht eingezogen werden könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzocht nationale wetgeving' ->

Date index: 2022-01-31
w