Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additivum
De aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
Door de politie gezochte persoon
Toevoeging
Toevoeging van alcohol
Toevoeging van grondgebied
Wijnbereiding

Vertaling van "verzocht om toevoeging " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
hormonale therapie,bij de man door toevoeging van vrouwelijke hormonen,bij de vrouw door toevoeging van mannelijke hormonen

gegengeschlechtliche Hormonbehandlung










de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen

der Anmelder wird aufgefordert,den Mangel zu beseitigen


door de politie gezochte persoon | persoon om wiens opsporing door de politie verzocht wordt

von der Polizei gesuchte Person


wijnbereiding [ toevoeging van alcohol ]

Weinbereitung [ Aufspriten | önologisches Verfahren | Weinherstellung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U hebt namens de Commissie ECON de Commissie juridische zaken om advies verzocht inzake toevoeging van artikel 136 VWEU als rechtsgrondslag op basis van het volgende argument: Wanneer een voor alle 27 EU-lidstaten verplichte toepassing niet mogelijk is, zijn er twee opties om met een kleiner aantal lidstaten aan de slag te gaan:

Sie haben im Namen des ECON-Ausschusses den Rechtsausschuss um Stellungnahme zur Hinzufügung des Artikels 136 AEUV als Rechtsgrundlage ersucht, wobei Sie wie folgt argumentierten: Wenn eine EU-weite Anwendung der GKKB auf alle 27 Mitgliedstaaten nicht möglich ist, gibt es zwei mögliche Optionen für die Beschränkung auf eine Anwendung auf eine kleinere Zahl von Mitgliedstaaten:


Bij schrijven van 14 maart 2011 heeft u de Commissie juridische zaken overeenkomstig artikel 37, lid 2, van het Reglement verzocht de toevoeging van twee rechtsgrondslagen aan het bovengenoemd voorstel voor een verordening te overwegen.

mit Schreiben vom 14. März 2011 haben Sie den Rechtsausschuss gemäß Artikel 37 Absatz 2 der Geschäftsordnung damit befasst, die Aufnahme von zwei Rechtsgrundlagen in den oben genannten Vorschlag für eine Verordnung zu prüfen.


Aangezien de laatste bijwerking over allergene geurstoffen in 2003 werd gedaan (toevoeging van bijkomende stoffen in bijlage III), hebben de diensten van de Commissie het WCCV verzocht om zich over deze kwestie te buigen, en in juli 2012 heeft het Comité zijn advies uitgebracht.

Da die letzte Aktualisierung bei den allergenen Duftstoffen im Jahr 2003 erfolgte (Aufnahme zusätzlicher Stoffe in Anhang III), forderten die Kommissionsdienststellen den SCCS zu einer Überprüfung auf, und im Juli 2012 legte der Ausschuss sein Gutachten vor.


Bij schrijven van 11 juni 2013 hebt u, overeenkomstig artikel 37 van het Reglement, de Commissie juridische zaken verzocht advies uit te brengen inzake de opportuniteit van een wijziging van de rechtsgrond van bovengenoemd verordeningsvoorstel, bestaande in de vervanging van de artikelen 31 en 32 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (hierna "het Euratom-Verdrag") door artikel 91 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (hierna "VWEU"), dan wel in de toevoeging van deze bepaling a ...[+++]

in Ihrem Schreiben vom 11. Juni 2013 ersuchten Sie gemäß Artikel 37 der Geschäftsordnung den Rechtsausschuss um Stellungnahme zur Angemessenheit einer Änderung der Rechtsgrundlage des genannten Vorschlags für eine Verordnung des Rates, nach der an die Stelle der Artikel 31 und 32 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft („Euratom-Vertrag“) Artikel 91 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union („AEUV“) tritt oder dieser Artikel 91 der von der Kommission vorgeschlagenen Rechtsgrundlage hinzugefügt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij schrijven van 8 juni 2011 heeft u, overeenkomstig artikel 37, lid 2, van het Reglement, de Commissie juridische zaken verzocht haar oordeel te geven over de toevoeging van een rechtsgrond aan bovengenoemd verordeningsvoorstel.

mit Schreiben vom 8. Juni 2011 haben Sie den Rechtsausschuss gemäß Artikel 37 der Geschäftsordnung mit der Prüfung der Hinzufügung einer Rechtsgrundlage zu dem genannten Vorschlag für eine Verordnung befasst.


Polen heeft tevens verzocht om de toevoeging van het beroep van binnenvaartmachinist („mechanik statkowy żeglugi śródlądowej”) aan bijlage II bij Richtlijn 2005/36/EG.

Polen hat ferner die Aufnahme des Berufs des Schiffsmechanikers Binnenschifffahrt („mechanik statkowy żeglugi śródlądowej“) in Anhang II der Richtlinie 2005/36/EG beantragt.


Polen heeft tevens verzocht om de toevoeging van het beroep van hoofdconducteur („kierownik pociągu”) aan bijlage II bij Richtlijn 2005/36/EG.

Weiter hat Polen die Aufnahme des Berufs des Zugchefs („kierownik pociągu“) in Anhang II der Richtlinie 2005/36/EG beantragt.


Het land heeft verzocht om toevoeging van het beroep tandtechnicus („zubný technik”), dat voldoet aan de criteria van artikel 11, onder c), ii), van Richtlijn 2005/36/EG, zoals blijkt uit Verordening nr. 742/2004 Coll. van de regering inzake beroepskwalificaties van werknemers in de gezondheidszorg.

Sie hat die Aufnahme des Beruf des Zahntechnikers („zubný technik“) beantragt, der die Bedingungen von Artikel 11 Buchstabe c Ziffer ii der Richtlinie 2005/36/EG erfüllt, wie aus der Regierungsverordnung No742/2004 Coll. über die berufliche Qualifikation medizinischer Fachkräfte hervorgeht.


Duitsland heeft verzocht om toevoeging van het beroep bejaardenverzorger („Altenpflegerin und Altenpfleger”), dat aan de criteria van artikel 11, onder c) ii), van Richtlijn 2005/36/EG voldoet, zoals blijkt uit de wet van 17 november 2000 over de bejaardenzorg en de verordening van 26 november 2002 over opleiding en examens voor bejaardenverzorgers.

Deutschland hat beantragt, den Beruf „Altenpfleger(in)“ hinzuzufügen, der nach dem Altenpflegegesetz vom 17. November 2000 sowie der Ausbildungs- und Prüfungsverordnung für den Beruf der Altenpflegerin und des Altenpflegers vom 26. November 2002 die Voraussetzungen von Artikel 11 Buchstabe c Ziffer ii der Richtlinie 2005/36/EG erfüllt.


Naar aanleiding van een debat dat heeft plaatsgevonden in de Conferentie van voorzitters, heeft de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie verzocht om toevoeging aan de agenda van het verslag van de heer Brok over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van het aanvullend protocol bij de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije naar aanleiding van de uitbreiding van de Europese Unie.

Im Ergebnis einer Debatte in der Konferenz der Präsidenten hat die Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz beantragt, den Bericht von Herrn Brok zu einem Beschluss des Rates über die Unterzeichnung eines Zusatzprotokolls zum Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Türkei aufgrund der Erweiterung der Europäischen Union in die Tagesordnung aufzunehmen.




Anderen hebben gezocht naar : additivum     door de politie gezochte persoon     toevoeging     toevoeging van alcohol     toevoeging van grondgebied     wijnbereiding     verzocht om toevoeging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzocht om toevoeging' ->

Date index: 2023-03-19
w