Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij geschillen assisteren
Bijstand
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Bijstand verlenen bij noodgevallen
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Clausule inzake wederzijdse defensie
De Staten die om toetreding hebben verzocht
De aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
Door de politie gezochte persoon
Financiële bijstand
Financiële hulp
Helpen bij noodgevallen
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
MFB
Macrofinanciële bijstand
Macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen
Macrofinanciële bijstand van de EU
Macrofinanciële bijstand van de Europese Unie
Samenwerken bij geschillen
Steun in de vorm van kapitaal
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Vertaling van "verzochte bijstand " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
macrofinanciële bijstand [ macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen | macrofinanciële bijstand van de EU | macrofinanciële bijstand van de Europese Unie | MFB ]

Makrofinanzhilfe [ makrofinanzielle Hilfe | MFA ]


de Staten die om toetreding hebben verzocht

die antragstellenden Staaten


door de politie gezochte persoon | persoon om wiens opsporing door de politie verzocht wordt

von der Polizei gesuchte Person


de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen

der Anmelder wird aufgefordert,den Mangel zu beseitigen


bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen | bei Streitsachen helfen | bei einer Streitsache helfen | bei Rechtsstreitigkeiten helfen




bijstand verlenen bij noodgevallen | helpen bij noodgevallen

bei Notfällen helfen


bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

vielen verschiedenen Flughafennutzern Unterstützung leisten


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

gegenseitige Unterstützung [ Beistandsverpflichtung | Klausel über die gegenseitige Verteidigung | Solidaritätsklausel ]


financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]

Finanzhilfe [ finanzielle Unterstützung | Kapitalhilfe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanwege de dramatische stijging (met 278 % tegenover 2013) van het aantal niet-begeleide minderjarigen dat het land binnenkomt, hebben de Italiaanse autoriteiten om extra noodfinanciering verzocht, met name ten behoeven van opvang en bijstand.

Da die Zahl unbegleiteter Minderjähriger dramatisch angestiegen ist (um 278 % gegenüber 2013) haben die italienischen Behörden einen zusätzlichen Antrag auf Soforthilfe gestellt, die in erster Linie für die Aufnahme und Betreuung der Minderjährigen verwendet werden soll.


I. overwegende dat de Commissie op grond van deze artikelen heeft verzocht middelen uit het EFG ter beschikking te stellen om uitgaven te dekken in verband met technische bijstand om toe te zien op de ontvangen en betaalde aanvragen en op de voorgestelde en geïmplementeerde maatregelen, de website uit te breiden en nieuwe onderdelen in alle talen van de Unie te vertalen, het EFG meer zichtbaarheid te geven, publicaties en audiovisuele middelen te produceren, een kennisbasis tot stand te brengen, aan de lidstaten en regionale overhede ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Kommission auf der Grundlage dieser Artikel beantragt hat, den EGF zur Deckung von Ausgaben für technische Unterstützung in Anspruch zu nehmen, durch die die Überwachung eingegangener und gezahlter Anträge sowie vorgeschlagener und durchgeführter Maßnahmen, der Ausbau der Website und die Übersetzung neuer Elemente in alle Unionssprachen, die Erhöhung der Wahrnehmbarkeit des EGF, die Erstellung von Veröffentlichungen und audiovisuellen Instrumenten, die Schaffung einer Wissensbasis und die Leistung administrativer und technischer Hilfe für die Mitgliedstaaten und regionalen Gebietskörperschaften ermöglicht we ...[+++]


I. overwegende dat de Commissie op grond van deze artikelen heeft verzocht middelen uit het EFG ter beschikking te stellen om uitgaven te dekken in verband met technische bijstand om toe te zien op de ontvangen en betaalde aanvragen en op de voorgestelde en geïmplementeerde maatregelen, de website uit te breiden en nieuwe onderdelen in alle talen van de Unie te vertalen, het EFG meer zichtbaarheid te geven, publicaties en audiovisuele middelen te produceren, een kennisbasis tot stand te brengen, aan de lidstaten en regionale overhede ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Kommission auf der Grundlage dieser Artikel beantragt hat, den EGF zur Deckung von Ausgaben für technische Unterstützung in Anspruch zu nehmen, durch die die Überwachung eingegangener und gezahlter Anträge sowie vorgeschlagener und durchgeführter Maßnahmen, der Ausbau der Website und die Übersetzung neuer Elemente in alle Unionssprachen, die Erhöhung der Wahrnehmbarkeit des EGF, die Erstellung von Veröffentlichungen und audiovisuellen Instrumenten, die Schaffung einer Wissensbasis und die Leistung administrativer und technischer Hilfe für die Mitgliedstaaten und regionalen Gebietskörperschaften ermöglicht we ...[+++]


4. Een lidstaat die via het Uniemechanisme om bijstand wordt verzocht, bepaalt onverwijld of hij de vereiste bijstand kan geven en stelt de verzoekende lidstaat via het CECIS van zijn besluit in kennis, met vermelding van de omvang, de voorwaarden en, in voorkomend geval, de kosten van de bijstand die kan worden gegeven.

(4) Jeder Mitgliedstaat, an den ein Hilfeersuchen im Rahmen des Unionsverfahrens gerichtet wird, stellt umgehend fest, ob er die angeforderte Hilfe leisten kann, und teilt dem hilfeersuchenden Mitgliedstaat seine Entscheidung über das CECIS mit, wobei er angibt, in welchem Umfang, unter welchen Bedingungen und gegebenenfalls zu welchen Kosten er Hilfe leisten könnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de Commissie op grond van deze artikelen heeft verzocht middelen uit het EFG ter beschikking te stellen om uitgaven te dekken in verband met technische bijstand om toe te zien op de ontvangen en betaalde aanvragen en op de voorgestelde en geïmplementeerde maatregelen, de website uit te breiden, publicaties en audiovisuele middelen te produceren, een kennisbasis tot stand te brengen, aan de lidstaten administratieve en technische bijstand te verlenen, en de eindbeoordeling van het EFG (2007-2013) voor te bereiden;

F. in der Erwägung, dass die Kommission auf der Grundlage dieser Artikel die Inanspruchnahme des EGF für Ausgaben im Zusammenhang mit der technischen Unterstützung, d. h. zur Überwachung der erhaltenen und erstatteten Anträge sowie der vorgeschlagenen und durchgeführten Maßnahmen, zur Erweiterung der Website, zur Herstellung von Veröffentlichungen und audiovisuellen Instrumenten, zur Schaffung einer Wissensbasis, zur administrativen und technischen Unterstützung der Mitgliedstaaten und zur Vorbereitung der abschließenden Bewertung des EGF (2007–2013) beantragt hat;


Bij schrijven van 8 september 2003 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 308 van het EG‑Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een besluit van de Raad inzake aanvullende macrofinanciële bijstand aan Servië en Montenegro tot wijziging van Besluit 2002/882/EG van de Raad tot toekenning van aanvullende macrofinanciële bijstand aan de Federale Republiek Joegoslavië (COM(2003) 506 – 2003/0190(CNS)).

Mit Schreiben vom 8. September 2003 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 308 des EG-Vertrags zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über eine weitere Finanzhilfe für Serbien und Montenegro zur Änderung des Beschlusses 2002/882/EG über eine Finanzhilfe für die Bundesrepublik Jugoslawien (KOM(2003) 506 – 2003/0190(CNS)).


De Raad verzocht de bevoegde instanties zich te blijven beraden op het vraagstuk van verdere bijstand aan Montenegro, en in het bijzonder op de vraag hoe Montenegro Airlines kan worden vrijgesteld van het tegen de FRJ gerichte vliegverbod.

Der Rat ersuchte die zuständigen Gremien, die Prüfung der Frage weiterer Unterstützung für Montenegro fortzusetzen, insbesondere in bezug darauf, wie die Montenegran Airlines von dem Flugverbot gegen die Bundesrepublik Jugoslawien ausgenommen werden könnten.


Hij verzocht de andere leden van de G-24 de eerder toegezegde maar nog niet uitgekeerde bijstand aan Roemenië beschikbaar te stellen.

Er hat die übrigen Mitglieder der G-24 ersucht, ihre früher zugesagte, aber bisher nicht ausgezahlte Finanzhilfe für Rumänien ebenfalls zu reaktivieren.


De onderneming had op 29 maart 1988 om bijstand verzocht; ingevolge het RDG-stelsel werd haar toegestaan het betrokken investeringsprogramma uit te voeren alvorens zij goedkeuring verkreeg van de autoriteiten van het VK.

Das Unternehmen hatte am 29.3.1988 Unterstützung beantragt und durfte das betreffende Investitionsprogramm unter den in der RDG-Regelung vorgesehenen Bedingungen durchführen, bevor es von den britischen Behörden genehmigt wurde.


Commissaris Yannis Paleokrassas benadrukte dat dit initiatief past in het kader van de activiteiten van de Commissie voor de ondersteuning van de inspanningen die in de Lid-Staten op het nationaal, regionaal en plaatselijk niveau worden gedaan, ten einde : - de voorbereiding van diensten voor civiele bescherming te verbeteren; - het netwerk van de verantwoordelijke nationale instanties die bij een grote ramp om wederzijdse bijstand kunnen worden verzocht, te verstevigen.

Nach Aussage des zuständigen Mitglieds der Kommission, Yannis Paleokrassas, wird diese Initiative im Rahmen der Maßnahmen der Kommission durchgeführt, mit denen die Anstrengungen der einzelnen Mitgliedstaaten auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene unterstützt werden sollen. Dabei werden folgende Ziele angestrebt: - bessere Vorbereitung der Katastrophenschutzdienste - bessere Kontakte unter den einzelstaatlichen Verantwortlichen im Hinblick auf gegenseitige Hilfeleistung bei Großkatastrophen.


w