Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij geschillen assisteren
Bijstand
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand op verzoek
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Financiële bijstand
Financiële hulp
MFB
Macrofinanciële bijstand
Macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen
Macrofinanciële bijstand van de EU
Macrofinanciële bijstand van de Europese Unie
Medische bijstand
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Samenwerken bij geschillen
Steun in de vorm van kapitaal
Verzoek om bijstand
Verzoek om een prejudiciële beslissing

Vertaling van "verzoek bijstand " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






bijstand op verzoek

Amtshilfe auf Antrag | Amtshilfe auf Ersuchen


macrofinanciële bijstand [ macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen | macrofinanciële bijstand van de EU | macrofinanciële bijstand van de Europese Unie | MFB ]

Makrofinanzhilfe [ makrofinanzielle Hilfe | MFA ]


prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

Vorabentscheidungsverfahren [ Antrag auf Vorabentscheidung | Auslegungsantrag EG | Vorabentscheidungsersuchen (EU) | Vorabentscheidungsvorlage | Vorlage zur Vorabentscheidung ]


bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen | bei Streitsachen helfen | bei einer Streitsache helfen | bei Rechtsstreitigkeiten helfen






financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]

Finanzhilfe [ finanzielle Unterstützung | Kapitalhilfe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Het Bureau mag spoorwegondernemingen op hun verzoek bijstand verlenen bij de controle van de technische en operationele compatibiliteit van ERTMS-subsystemen aan boord en langs het spoor voordat een voertuig in dienst wordt gesteld.

1. Die Agentur kann die Eisenbahnunternehmen auf deren Antrag bei der Prüfung der technischen und betrieblichen Kompatibilität zwischen fahrzeugseitigen und streckenseitigen ERTMS-Teilsystemen vor Inbetriebnahme eines Fahrzeugs unterstützen .


1. Het Bureau verleent spoorwegondernemingen op hun verzoek bijstand bij de controle van de technische en operationele compatibiliteit van ERTMS-subsystemen aan boord en langs het spoor voordat een voertuig in dienst wordt gesteld.

1. Die Agentur unterstützt die Eisenbahnunternehmen auf deren Antrag bei der Prüfung der technischen und betrieblichen Kompatibilität zwischen fahrzeugseitigen und streckenseitigen ERTMS-Teilsystemen vor Inbetriebnahme eines Fahrzeugs.


Zo is de bijstand door een raadsman verplicht (artikel 81), bestaat de kamer voor de bescherming van de maatschappij uit een beroepsrechter (de zogenaamde interneringsrechter), « bijgestaan door assessoren, onder wie klinische psychologen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3527/002, p. 3), verkrijgt de raadsman van de geïnterneerde, op eenvoudig verzoek, een afschrift van het dossier (artikel 29, § 5), dient de geïnterneerde in persoon te verschijnen voor de kamer voor de bescherming van de maatschappij (artikel 30, tweede lid) en wordt hij ook door d ...[+++]

So ist die Unterstützung durch einen Beistand Pflicht (Artikel 81), besteht die Kammer zum Schutz der Gesellschaft aus einem Berufsrichter (der so genannte Internierungsrichter), dem durch « Beisitzer, darunter klinische Psychologen » beigestanden wird (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3527/002, S. 3), erhält der Beistand des Internierten auf einfachen Antrag hin eine Abschrift der Akte (Artikel 29 § 5), muss der Internierte persönlich vor der Kammer zum Schutz der Gesellschaft erscheinen (Artikel 30 Absatz 2) und wird er auch durch diese Kammer angehört (Artikel 30 Absatz 1), muss die Kammer urteilen innerhalb von ...[+++]


Hoewel OLAF geen onderzoek meer zal verrichten op dit gebied, zal het op verzoek bijstand verlenen aan het Europees openbaar ministerie (zoals het momenteel ook nationale openbare aanklagers bijstaat).

Das OLAF wird zwar in diesem Bereich keine Untersuchungen mehr durchführen, es wird aber die Europäische Staatsanwaltschaft (wie bereits heute die einzelstaatlichen Staatsanwaltschaften) auf Ersuchen unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel OLAF geen onderzoek meer op dit gebied zal verrichten, blijft het op verzoek bijstand verlenen aan het Europees openbaar ministerie (zoals het momenteel ook nationale openbare aanklagers bijstaat).

Auch wenn das OLAF in diesem Bereich keine Untersuchungen mehr durchführen wird, wird es der Europäischen Staatsanwaltschaft – wie bereits derzeit im Falle der nationalen Staatsanwaltschaften – auf Anfrage Unterstützung leisten.


(i) verleent het Agentschap de Commissie en de getroffen lidstaat, op verzoek, bijstand bij het opsporen van en het toezien op de omvang van een olie- of gaslek;

(i) die Kommission und den betroffenen Mitgliedstaat auf Anfrage bei der Ermittlung und Überwachung des Ausmaßes eines Öl- oder Gasunfalls zu unterstützen;


(ii) verleent het de lidstaten, op verzoek, bijstand bij de opstelling en de uitvoering van rampenplannen, vooral wanneer er sprake is van grensoverschrijdende gevolgen binnen de Uniewateren en daarbuiten;

ii) die Mitgliedstaaten auf Anfrage bei der Ausarbeitung und der Ausführung der Not­falleinsatzpläne zu unterstützen, vor allem, wenn der Unfall grenzüber­schreitende Auswirkungen innerhalb und außerhalb der Unionsgewässer hat;


De procedures van de overeenkomst omvatten meer bepaald drie gebieden : op verzoek verleende bijstand, bijstand op eigen initiatief en specifieke vormen van grensoverschrijdende samenwerking.

Die in diesem Übereinkommen vorgesehenen Verfahren betreffen im besonderen drei Bereiche: die Amtshilfe auf Antrag, die Amtshilfe ohne Antrag sowie die besonderen Formen der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit.


Wordt deze beslissing bevestigd dan kunnen de Gemeenschap en haar Lid- Staten met Marokko op de volgende gebieden samenwerken : - de Marokkaanse autoriteiten bijstaan bij de uitwerking van een sociaal- economische basisstudie over teelt en uitvoer van drugs in Marokko; - de Marokkaanse autoriteiten technische bijstand voorstellen met het oog op de oprichting van een toezichthoudend orgaan dat de nationale autoriteiten in staat zou stellen hun besluiten kracht bij te zetten en de drugbestrijding beter op te zetten en te controleren; - Marokko aanmoedigen om in het kader van het VN-programma inzake Internationale drugbestrijding (PNUCID) ...[+++]

Falls diese Entscheidung getroffen wird, könnten die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten mit Marokko in folgenden Bereichen zusammenarbeiten: - Unterstützung der marokkanischen Behörden bei der Druchführung einer Grundlagenstudie über Drogenanbau und -ausfuhr in Marokko; - Angebot an die marokkanischen Behörden über technische Hilfe beim Aufbau einer Drogenbeobachtungsstelle, die die nationalen Behörden in die Lage versetzen soll, fundiertere Entscheidungen zu treffen und die Drogenbekämpfung besser zu planen und zu überwachen; - Unterstützung Marokkos bei der Ausarbeitung, in Zusammenarbeit mit dem UNDCP, eines Gesamtplans (Master Plan) mit allen Aspekten des Phänomens (Verbrauch, Anbau, Handel, Geldwäsche); - Bereitstellu ...[+++]


Daarom heeft de Commissie besloten tot een positief antwoord op het verzoek van president Sangheli van Moldavië om aanvullende macro-financiële bijstand".

Die Kommission hat daher beschlossen, positiv auf das Ersuchen des moldawischen Präsidenten Sangheli um weitere Finanzhilfe zu reagieren".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek bijstand' ->

Date index: 2024-07-25
w