Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoek eib-president » (Néerlandais → Allemand) :

Verzoek strekkende tot, ten eerste, nietigverklaring van de e-mails en de besluiten van de EIB betreffende de administratieve procedure in het kader van de beoordeling van zijn prestaties gedurende 2010, ten tweede, nietigverklaring van het besluit van de president van de EIB om geen procedure voor een minnelijke regeling voor de verzoeningscommissie in te leiden, ten derde, nietigverklaring van verzoekers jaarlijkse beoordeling over 2010, voor zover hem niet de beoordeling „exceptional performance” of „very good performance” wordt gegeven en hij niet wordt voorgedragen voor ...[+++]

Antrag auf, erstens, Aufhebung der E-Mails und der Entscheidungen der EIB in Bezug auf das Verwaltungsverfahren im Rahmen der Beurteilung der Leistungen des Klägers im Jahr 2010, zweitens, Aufhebung der Entscheidung des Präsidenten der EIB, kein Schlichtungsverfahren vor dem Schlichtungsausschuss einzuleiten, drittens, Aufhebung der Jahresbeurteilung des Klägers für das Jahr 2010, soweit ihm nicht die Note „exceptional performance“ oder „very good performance“ erteilt und er nicht für die Beförderung in Funktionsgruppe D vorgeschlagen worden ist, und, schließlich, Verurteilung der EIB zum Ersatz des ihm entstandenen immateriellen und materiellen Schadens


Verzoek om nietigverklaring van, enerzijds, de brief van de president van de EIB waarbij hij, ten eerste, geen enkele maatregel heeft getroffen voor het psychisch geweld dat verzoeker sinds 20 jaar zou ondergaan, ten tweede, alle gelaakte feit heeft gerechtvaardigd en, ten derde, hem verplicht om met een „mentor” en een „business partner” te werken alsmede, anderzijds, het advies van het panel „Dignity at work” van 14 maart 2013

Klage auf Aufhebung des Schreibens, in dem der Präsident der EIB erstens keine Maßnahme wegen des vom Kläger seit 20 Jahren erlittenen Mobbings ergriffen, zweitens den vorgebrachten Sachverhalt gerechtfertigt und drittens dem Kläger auferlegt hat, im Wesentlichen mit einem „Mentor“ und einem „Business Partner“ zu arbeiten, sowie auf Aufhebung des Berichts des Ausschusses „Dignity at work“ vom 14. März 2013


4. Op verzoek van het Europees Parlement neemt de president van de EIB deel aan een hoorzitting van het Europees Parlement die betrekking heeft op financierings- en investeringsverrichtingen van de EIB die onder deze verordening vallen.

(4) Der Präsident der EIB nimmt auf Verlangen des Europäischen Parlaments an einer Anhörung des Europäischen Parlaments zu EIB-Finanzierungen und -Investitionen teil, die unter diese Verordnung fallen.


4. Op verzoek van het Europees Parlement neemt de president van de EIB deel aan een hoorzitting van het Europees Parlement die betrekking heeft op financierings- en investeringsverrichtingen van de EIB die onder deze verordening vallen.

(4) Der Präsident der EIB nimmt auf Verlangen des Europäischen Parlaments an einer Anhörung des Europäischen Parlaments zu EIB-Finanzierungen und -Investitionen teil, die unter diese Verordnung fallen.


4. Op verzoek van het Europees Parlement neemt de president van de EIB deel aan een hoorzitting van het Europees Parlement die betrekking heeft op financierings- en investeringsverrichtingen van de EIB die onder deze verordening vallen.

4. Der Präsident der EIB nimmt auf Verlangen des Europäischen Parlaments an einer Anhörung des Europäischen Parlaments zu EIB-Finanzierungen und -Investitionen teil, die unter diese Verordnung fallen.


nietigverklaring van de brief van 20 december 2011 voor zover de president van de EIB, afgezien van het feit dat hij geen enkele maatregel treft voor het psychisch geweld waaraan verzoeker al twintig jaar bloot staat, zich op het standpunt heeft gesteld dat hij verzoeker kon dreigen om hem te dwingen al zijn handelingen van psychisch geweld en verdrukking waaronder hij dagelijks lijdt te aanvaarden, te beginnen met de intrekking van de derde klacht die hij bij het onderzoekscomité heeft ingediend;

das Schreiben vom 20. Dezember 2011 aufzuheben, soweit der Präsident der EIB, außer dass er keine Maßnahme wegen des Mobbings, dem der Kläger seit zwanzig Jahren ausgesetzt ist, getroffen hat, geglaubt hat, ihm drohen zu können, um ihn zu veranlassen, jede seiner Übergriffe und alle Schikanen, unter denen er täglich leidet, unterwürfig über sich ergehen zu lassen, angefangen mit der Rücknahme der dritten der beim Untersuchungsausschuss eingereichten Beschwerden;


Wij verwachten dat de Commissie een amendement indient op de voorwaarden van het gebruik van het Garantiefonds en ik verzoek EIB-president Maystadt namens de Bank te bevestigen dat deze wijzigingen gerechtvaardigd zijn en dat de Bank er geen bezwaar tegen heeft.

Von der Kommission erwarten wir einen Vorschlag zur Änderung der Konditionen für die Inanspruchnahme des Garantiefonds, und ich möchte den Präsidenten der Europäischen Investitionsbank, Herrn Maystadt, bitten, im Namen der Bank zu bestätigen, dass diese Änderungen gerechtfertigt sein könnten und dass die Bank nichts dagegen hätte.


De Raad nam tevens kennis van een verslag van de president van de EIB over de initiatieven van zijn instelling met betrekking tot groei, en besprak op verzoek van het VK de financiering van ontwikkeling.

Der Rat hörte ferner einen Bericht des Präsidenten der EIB zu den Wachstumsinitiativen seiner Institution und erörterte auf Antrag des Vereinigten Königreichs die Entwicklungsfinanzierung.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philippe MAYSTADT Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en van Buitenlandse Handel Denemarken : mevrouw Marianne JELVED Minister van Economische Zaken de heer Michael DITHMER Staatssecretaris van Economische Zaken Duitsland : de heer Theo WAIGEL Minister van Financiën de heer Johannes LUDEWIG Staatssecretaris van Economische Zaken de heer Jürgen STARK Staatssecretaris van Financiën Griekenland : de heer Yiannos PAPANTONIOU Minister van Economische Zaken Spanje : de heer Pedro SOLBES MIRA Minister van Economische Zaken en Financiën de heer Manuel CONTHE Staatssecretaris van Economische Zaken Frankrijk : de heer Jean ARTHUIS M ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Philippe MAYSTADT Vizepremierminister und Minister der Finanzen und des Außenhandels Dänemark Frau Marianne JELVED Ministerin für Wirtschaft Herr Michael DITHMER Staatssekretär, Ministerium für Wirtschaft Deutschland Herr Theo WAIGEL Bundesminister der Finanzen Herr Johannes LUDEWIG Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Herr Jürgen STARK Staatssekretär, Bundesministerium der Finanzen Griechenland Herr Yannos PAPANTONIOU Minister für Wirtschaft Spanien Herr Pedro SOLBES MIRA Minister für Wirtschaft und Finanzen Herr Manuel CONTHE Staatssekretär für Wirtschaft Frankreich Herr Jean ARTHUIS Minister für Wirtschaft und Finanzen I ...[+++]




D'autres ont cherché : verzoek     president     neemt de president     geweld waaraan verzoeker     zover de president     verzoek eib-president     besprak op verzoek     brian unwin president     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek eib-president' ->

Date index: 2023-09-09
w