I. overwegende dat de heer Albertini in een op 17 juli
ontvangen schrijven heeft verzocht om heroverweging van het besluit van 21 mei 2013 om zijn immuniteit niet te verdedigen; overwegende dat het Parlement in een besluit van 24
februari 2014 heeft ingestemd met de aanbeveling van de Commissie juridische z
aken om niet op dit verzoek in te gaan gezien het eerdere besluit van het Parlement van 21 mei 2013 om de immuniteit van de h
...[+++]eer Albertini niet te verdedigen;
I. in der Erwägung, dass Gabriele Albertini in einem Schreiben vom 17. Juli 2013 die erneute Prüfung des Beschlusses vom 21. Mai 2013, seine Immunität nicht zu schützen, beantragte; in der Erwägung, dass das Parlament mit Beschluss vom 24. Februar 2014 der Empfehlung des Rechtsausschusses zustimmte, diesem Antrag angesichts des früheren Beschlusses des Parlaments vom 21. Mai 2013, die Immunität von Gabriele Albertini nicht zu schützen, nicht stattzugeben;