Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een verzoek gevolg geven
Advies
Diplomatiek asiel
Herhaald asielverzoek
Herhaald worden
Herhaalde asielaanvraag
Het geneesmiddel worde herhaald
Iteretur
Iteretur remedium
Met redenen omkleed advies
Op verzoek
Politiek asiel
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Repetatur
Toxiciteit bij herhaalde blootstelling
Verzoek om advies
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om informatie
Verzoek om inlichtingen
Verzoek om politiek asiel
Worde herhaald

Traduction de «verzoek herhaalde zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herhaald asielverzoek | herhaalde asielaanvraag

erneute Asylantragstellung | Wiederholungsantrag


het geneesmiddel worde herhaald | iteretur | iteretur remedium | repetatur | worde herhaald

continuetur remedia


toxiciteit bij herhaalde blootstelling

Toxizität bei wiederholter Verabreichung




prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

Vorabentscheidungsverfahren [ Antrag auf Vorabentscheidung | Auslegungsantrag EG | Vorabentscheidungsersuchen (EU) | Vorabentscheidungsvorlage | Vorlage zur Vorabentscheidung ]


verzoek om informatie | verzoek om inlichtingen

Bitte um Information | Einholung von Auskünften | Informationsabfrage






advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]

Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]


politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

politisches Asyl [ Antrag auf politisches Asyl | diplomatisches Asyl ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De patiënt wordt op de hoogte gebracht van de resultaten van die raadpleging (artikel 3, § 2, 3°); - indien er een verplegend team is, dat in regelmatig contact staat met de patiënt, dient de behandelende arts het verzoek van de patiënt te bespreken met het team of leden van dat team (artikel 3, § 2, 4°); - indien de patiënt dat wenst, moet de behandelende arts zijn verzoek bespreken met de naasten die hij aanwijst (artikel 3, § 2, 5°); - de arts moet zich ervan verzekeren dat de patiënt de gelegenheid heeft gehad om over zijn verz ...[+++]

Der Patient wird über die Ergebnisse dieser Konsultierung informiert (Artikel 3 § 2 Nr. 3). - Wenn es ein Pflegeteam gibt, das regelmäßig mit dem Patienten in Kontakt ist, muss der behandelnde Arzt mit dem Team oder Mitgliedern dieses Teams über die Bitte des Patienten reden (Artikel 3 § 2 Nr. 4). - Wenn es dem Wunsch des Patienten entspricht, muss der behandelnde Arzt mit den von ihm bestimmten Angehörigen über seine Bitte reden (Artikel 3 § 2 Nr. 5). - Der Arzt muss sich vergewissern, dass der Patient die Gelegenheit gehabt hat, mit den Personen, denen er zu begegnen wünschte, über seine Bitte zu reden (Artikel 3 § 2 Nr. 6). - Wenn der ...[+++]


Krachtens artikel 3, § 1, van de wet van 28 mei 2002 dient een verzoek tot euthanasie « vrijwillig, overwogen en herhaald » te zijn; het mag « niet tot stand gekomen [zijn] als gevolg van enige externe druk » en moet de patiënt « bewust [zijn] op het ogenblik van zijn verzoek ».

Aufgrund von Artikel 3 § 1 des Gesetzes vom 28. Mai 2002 muss eine Bitte um Sterbehilfe « freiwillig, überlegt und wiederholt » formuliert worden sein, darf sie « nicht durch Druck von außen zustande gekommen » sein und muss der Patient « zum Zeitpunkt [seiner] Bitte bei Bewusstsein » sein.


De indiener van het verzoek herhaalde zijn standpunt dat de twee producenten-exporteurs en de verbonden handelaar RFAI uiteindelijk eigendom zijn van en worden gecontroleerd door dezelfde begunstigden en dat hij bijgevolg niet autonoom was en gewoon de instructies van de eigenaars volgde.

Der Antragsteller bekräftigte seinen Standpunkt, dass die beiden ausführenden Hersteller und der verbundene Händler RFAI letztlich im Eigentum und unter Kontrolle der gleichen Besitzer seien und dass RFAI daher keine Autonomie habe und einfach die Anweisungen der Eigentümer des Antragstellers befolge.


In de huidige zittingsperiode heeft het Parlement dit verzoek weer herhaald, onder meer in zijn resoluties van 12.05.2011 over vrijmaking van het potentieel van culturele en creatieve industrieën, en van 22.09.2010 over handhaving van intellectuele eigendomsrechten in de interne markt;

In dieser Wahlperiode wiederholte das Parlament unter anderem in seiner Entschließung vom 12. Mai 2011 über die Erschließung des Potenzials der Kultur- und Kreativindustrien und vom 22. September 2010 zur Durchsetzung von Rechten des geistigen Eigentums im Binnenmarkt seine Forderungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Parlement heeft in zijn verslag over de "Follow-up van de Territoriale Agenda en het Handvest van Leipzig" (rapporteur Gisela Kallenbach) positief op deze aanpak gereageerd en zijn verzoek herhaald om een duidelijke definitie van "territoriale cohesie" in het aangekondigde Groenboek inzake territoriale cohesie.

Das Europäische Parlament begrüßte diese Sichtweise in seinem Bericht über das „Follow-up der Territorialen Agenda und der Charta von Leipzig“ (Berichterstatterin Gisela Kallenbach) und wiederholte dort seine Forderung nach einer eindeutigen Definition des territorialen Zusammenhalts im bevorstehenden Grünbuch zum territorialen Zusammenhalt.


3. Onverminderd het Verdrag van Genève, kunnen de lidstaten vaststellen dat een verzoeker die een herhaalde aanvraag indient, normaliter niet de vluchtelingenstatus wordt verleend indien het risico van vervolging gegrond is op omstandigheden die de verzoeker zelf heeft veroorzaakt nadat hij het land van herkomst heeft verlaten.

3. Unbeschadet der Genfer Flüchtlingskonvention können die Mitgliedstaaten festlegen, dass ein Antragsteller, der einen Folgeantrag stellt, in der Regel nicht als Flüchtling anerkannt wird, wenn die Verfolgungsgefahr auf Umständen beruht, die der Antragsteller nach Verlassen des Herkunftslandes selbst geschaffen hat.


In de conclusies van de Raad betreffende alcohol en jongeren van juni 2004 werd dit verzoek herhaald[6].

In den Schlussfolgerungen des Rates zum Thema Alkohol und junge Menschen von Juni 2004[6] wurde diese Aufforderung wiederholt.


De EU heeft onlangs haar verzoek herhaald om de kerncentrale van Medzamor om veiligheidsredenen te sluiten, maar Armenië heeft dit verzoek verworpen en wil de centrale openhouden totdat het land over alternatieve energiebronnen beschikt.

Die EU hat vor Kurzem ihre Forderung nach der Schließung des Atomkraftwerks Medzamor aus Sicherheitsgründen wiederholt; Armenien hat dies jedoch abgelehnt und beabsichtigt, das Atomkraftwerk weiter zu betreiben, bis das Land über alternative Energieressourcen verfügt.


Bij schrijven van 25 april herhaalde de heer Romagnoli dit verzoek en verzocht om spoedmaatregelen ter bescherming van de immuniteit van het betrokken lid.

Mit Schreiben vom 25. April wiederholte Herr Romagnoli seinen Antrag und bat um Dringlichkeitsmaßnahmen zur Bekräftigung der Immunität des betreffenden Mitglieds.


3. Onverminderd het Verdrag van Genève, kunnen de lidstaten vaststellen dat een verzoeker die een herhaalde aanvraag indient, normaliter niet de vluchtelingenstatus wordt verleend indien het risico van vervolging gegrond is op omstandigheden die de verzoeker zelf heeft veroorzaakt nadat hij het land van herkomst heeft verlaten.

(3) Unbeschadet der Genfer Flüchtlingskonvention können die Mitgliedstaaten festlegen, dass ein Antragsteller, der einen Folgeantrag stellt, in der Regel nicht als Flüchtling anerkannt wird, wenn die Verfolgungsgefahr auf Umständen beruht, die der Antragsteller nach Verlassen des Herkunftslandes selbst geschaffen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek herhaalde zijn' ->

Date index: 2021-08-13
w