Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een verzoek gevolg geven
Automatische overweg
Eigen overweg
Humanitaire aard
Humanitaire overweging
Humanitaire overweging {1)
Normaal gesloten overweg met openen op verzoek
Overweg
Overweg met automatische knipperlichtinstallatie
Overweg met automatische lichtinstallatie
Overweg met slagbomen
Overweging
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Prive-overweg
Verzoek om een prejudiciële beslissing

Traduction de «verzoek in overweging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
normaal gesloten overweg met openen op verzoek

Anrufschranke


automatische overweg | overweg met automatische knipperlichtinstallatie | overweg met automatische lichtinstallatie

schienengleicher Bahnübergang mit automatischen Straßensignalen | schienengleicher Bahnübergang mit zugbedienten Straßensignalen


eigen overweg | prive-overweg

Bahnübergang ohne Schranken | unbewachter Bahnübergang


humanitaire overweging {1) | humanitaire aard (2)

humanitäre Erwägung | humanitärer Grund (2)










prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

Vorabentscheidungsverfahren [ Antrag auf Vorabentscheidung | Auslegungsantrag EG | Vorabentscheidungsersuchen (EU) | Vorabentscheidungsvorlage | Vorlage zur Vorabentscheidung ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft dit verzoek in overweging genomen in het licht van de omvang van de handicaps waarmee de Canarische Eilanden geconfronteerd worden, en heeft geconcludeerd dat het terecht zou zijn om het verzoek op basis van de beschikbare elementen in te willigen.

Die Kommission hat den Antrag unter Berücksichtigung der die Kanarischen Inseln beeinträchtigenden Benachteiligungen geprüft und ist zu dem Schluss gelangt, dass es auf der Grundlage der verfügbaren Informationen gerechtfertigt war, dem Antrag stattzugeben.


35. Deze verplichting blijkt eveneens uit overweging 8 van deze richtlijn, waarin wordt verklaard dat een fundamentele eis die aan de universele dienst moet worden gesteld, is dat de gebruikers op verzoek op een vaste locatie tegen een betaalbare prijs op het openbare telefoonnetwerk worden aangesloten.

35. Diese Verpflichtung ergibt sich auch aus dem achten Erwägungsgrund dieser Richtlinie, wonach eine grundlegende Anforderung an den Universaldienst darin besteht, den Endnutzern auf Antrag einen Anschluss an das öffentliche Telefonnetz an einem festen Standort zu einem erschwinglichen Preis bereitzustellen.


De Commissie stemt er in een geest van compromis en met het oog op een onverwijlde vaststelling van het voorstel mee in om dit verzoek in overweging te nemen, waarbij zij ervan uitgaat dat het tot deze specifieke omstandigheden beperkt is en geen precedent schept.

Im Interesse eines Kompromisses und um eine umgehende Annahme des Vorschlags sicherzustellen, erklärt sich die Kommission damit einverstanden, dieses Ersuchen zu prüfen, wobei sie davon ausgeht, dass dieses sich auf die vorliegenden besonderen Umstände beschränkt und keinen Präzedenzfall schafft.


De Commissie stemt er in een geest van compromis en met het oog op een onverwijlde aanneming van het voorstel mee in om dit verzoek in overweging te nemen, waarbij zij ervan uitgaat dat het tot deze specifieke omstandigheden beperkt is en geen precedent schept.

Um eine unverzügliche Annahme des Vorschlags sicherzustellen, erklärt sich die Kommission im Interesse eines Kompromisses damit einverstanden, dieses Ersuchen zu prüfen, wobei sie davon ausgeht, dass dieses sich auf diese besonderen Umstände beschränkt und keinen Präzedenzfall schafft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft vandaag bevestigd dat zij klaar staat om ieder verzoek van Italië om meer bijstand constructief in overweging te nemen.

Die Europäische Kommission hat heute bestätigt, dass sie bereit ist, etwaige Anträge Italiens auf stärkere Unterstützung konstruktiv zu prüfen.


de lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat een werkneemster in de zin van artikel 2 tijdens het zwangerschaps- en bevallingsverlof of bij terugkeer van het zwangerschaps- en bevallingsverlof, zoals bepaald in artikel 8, haar werkgever mag verzoeken haar werktijden en -patronen aan te passen en dat de werkgever verplicht is een dergelijk verzoek in overweging te nemen, waarbij de behoeften van de werkgever en de werkneemster in aanmerking worden genomen;

Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Arbeitnehmerinnen im Sinne des Artikels 2 während des Mutterschaftsurlaubs oder bei der Rückkehr aus dem Mutterschaftsurlaub nach Artikel 8 um eine Änderung ihrer Arbeitszeiten und Arbeitsmuster ersuchen können und die Arbeitgeber verpflichtet sind, derartige Ersuchen unter Berücksichtigung ihrer eigenen und der Bedürfnisse der Arbeitnehmerinnen zu prüfen.


2. De in lid 1 bedoelde overheidsinstantie neemt elk dergelijk verzoek in overweging tenzij het verzoek duidelijk ongegrond is.

(2) Die in Absatz 1 genannte Behörde prüft jeden dieser Anträge, sofern er nicht offensichtlich unbegründet ist.


De Raad juicht het besluit van de regering van Sierra Leone toe om Foday Sankoh, de leider van het RUF, voor het gerecht te brengen en geeft uiting aan de bereidheid van de EU om elk verzoek van de regering van Sierra Leone om bijstand ter zake in overweging te nemen.

Der Rat begrüßte die Entscheidung der Regierung von Sierra Leone, den Führer der RUF, Foday Sankoh, vor Gericht zu stellen, und bringt den Willen der EU zum Ausdruck, Ersuchen der Regierung von Sierra Leone um Unterstützung in dieser Frage zu prüfen.


Dit verzoek zal in overweging worden genomen in het licht van de waarneembare vorderingen bij de politieke dialoog.

Dieser Antrag wird im Lichte der Fortschritte geprüft werden, die nachweislich im Rahmen des politischen Dialogs erzielt werden.


Zij zal dit verzoek te gelegener tijd in overweging nemen en daarbij zullen het gedrag van de partijen ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de overeenkomsten van Washington en Rome en het verwezenlijken van de doelstellingen van het Bestuur van de EU een belangrijke rol spelen.

Sie wird dieses Ersuchen zu gegebener Zeit - nicht zuletzt im Lichte des Verhaltens der Parteien bei der Durchführung der Übereinkünfte von Washington und Rom und der Verwirklichung der Ziele der EU-Administration - prüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek in overweging' ->

Date index: 2022-10-23
w