Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoek is ingediend door de seamless stainless steel " (Nederlands → Duits) :

Dit verzoek is ingediend door de Seamless Stainless Steel Tubes Industry van de Europese Unie („ESTA” of „de indiener van het verzoek”), die meer dan 50 % van de totale productie van naadloze buizen en pijpen van roestvrij staal in de Unie vertegenwoordigt.

Der Antrag wurde vom Wirtschaftszweig der Hersteller nahtloser Edelstahlrohre der Europäischen Union (im Folgenden „ESTA“ oder „Antragsteller“) eingereicht, auf den mehr als 50 % der gesamten Unionsproduktion von SSSPT entfallen.


Het verzoek werd ingediend door het Defence Committee of the welded steel tubes industry of the European Union („de indiener van het verzoek”) namens producenten die samen goed zijn voor een groot deel, in dit geval meer dan 25 %, van de totale productie in de Unie van gelaste buizen en pijpen.

Der Antrag wurde vom „Defence Committee of the welded steel tubes industry of the European Union“ (im Folgenden „der Antragsteller“) im Namen von Herstellern eingereicht, auf die ein erheblicher Teil der Gesamtproduktion geschweißter Rohre in der Union entfällt, in diesem Fall mehr als 25 %.


Het verzoek werd ingediend door het Defence Committee of the Steel Butt-Welding Fittings Industry of the European Union („de indiener van het verzoek”) namens producenten die goed zijn voor meer dan 40 % van de totale productie van het betrokken product in de Unie.

Der Antrag wurde vom „Defence Committee of the Steel Butt-Welding Fittings Industry of the European Union“ (im Folgenden „Antragsteller“) im Namen von Herstellern eingereicht, auf die mehr als 40 % der Gesamtproduktion der betroffenen Ware in der Union entfallen.


Op 8 september 2006 hebben Interpipe Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube en Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant („Interpipe-groep” of „de indieners van het verzoek”) bij het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen („het GEA”) een verzoek (5) ingediend om Verordening (EG) nr. 954/2006 nietig te verklaren, voor zover dez ...[+++]

Am 8. September 2006 reichten Interpipe Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube und Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant (im Folgenden „Interpipe-Gruppe“ oder „Antragsteller“) beim Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften (im Folgenden „Gericht erster Instanz“) eine Klage (5) auf Nichtigerklärung der Verordnung (EG) Nr. 954/2006 für ihre Unternehmen ein.


Het verzoek werd ingediend door Pantech Steel Industries Sdn Bhd („de indiener van het verzoek”), een producent-exporteur uit Maleisië („het betrokken land”).

Der Antrag wurde von Pantech Steel Industries Sdn Bhd („Antragsteller“), einem ausführenden Hersteller in Malaysia („betroffenes Land“), gestellt.


Het verzoek werd op 27 juni 2014 ingediend door het Defence Committee of the Seamless Steel Tubes Industry of the European Union (ESTA) („de indiener van het verzoek”) namens producenten die goed zijn voor meer dan 25 % van de totale productie van naadloze buizen en pijpen in de Unie.

Der Antrag wurde am 27. Juni 2014 vom „Defence Committee of the Seamless Steel Tubes Industry of the European Union“ (ESTA) („Antragsteller“) im Namen von Herstellern eingereicht, auf die mehr als 25 % der Gesamtproduktion nahtloser Rohre in der Union entfallen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek is ingediend door de seamless stainless steel' ->

Date index: 2023-09-18
w