Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herroeping van het gewijsde
Niet-toegewezen goud
Niet-toegewezen goudrekening
Niet-toegewezen rekening
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Toegewezen band
Toegewezen frequentieband
Toegewezen goud
Toegewezen goudrekening
Toegewezen ontvangsten
Toegewezen rekening
Toegewezen worden
Verzoek
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek tot herroeping van gewijsde
Vordering

Vertaling van "verzoek is toegewezen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
toegewezen goudrekening | toegewezen rekening

Goldeinzelverwahrungskonto


toegewezen band | toegewezen frequentieband

zugewiesenes Band | zugewiesenes Frequenzband


niet-toegewezen goudrekening | niet-toegewezen rekening

Goldsammelverwahrungskonto


toegewezen ontvangsten

zweckgebundene Einnahmen | zweckbestimmte Einnahmen








prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

Vorabentscheidungsverfahren [ Antrag auf Vorabentscheidung | Auslegungsantrag EG | Vorabentscheidungsersuchen (EU) | Vorabentscheidungsvorlage | Vorlage zur Vorabentscheidung ]


verzoek tot herroeping van gewijsde | herroeping van het gewijsde

Wiederaufnahmeantrag


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie stelt — na een verzoek van het Parlement en de Raad om het gebruik van niet-toegewezen emissierechten na 2020 te onderzoeken — voor om 250 miljoen niet-toegewezen emissierechten voor de periode 2013-2020 te gebruiken voor de vorming van een reserve voor nieuwe en groeiende installaties.

Nach einem Antrag des Parlaments und des Rates auf Prüfung der Verwendung von nach 2020 nicht zugeteilten Zertifikaten schlägt die Kommission vor, 250 Millionen nicht zugeteilte Zertifikate aus dem Zeitraum 2013-2020 für die Schaffung einer Reserve für neue und wachsende Anlagen zu verwenden.


Wanneer een krachtens deze verordening naar behoren ingeleide procedure niet wordt voortgezet ingevolge een handeling of verzuim van de houder van het besluit waarbij het verzoek is toegewezen, of wanneer achteraf wordt vastgesteld dat de betrokken goederen geen inbreuk maken op een intellectuele-eigendomsrecht, is de houder van het besluit waarbij het verzoek is toegewezen, aansprakelijk jegens de personen die zijn betrokken in een situatie als bedoeld in artikel 1, lid 1, overeenkomstig de wetgeving van de lidstaat waar de goederen zijn aangetroffen.

Wird ein nach dieser Verordnung ordnungsgemäß eingeleitetes Verfahren aufgrund einer Handlung oder einer Unterlassung des Inhabers der Entscheidung über die Genehmigung des Antrags eingestellt oder anschließend festgestellt, dass die betreffenden Waren kein Recht geistigen Eigentums verletzen, haftet der Inhaber der Entscheidung über die Genehmigung des Antrags gegenüber den von einer in Artikel 1 Absatz 1 genannten Situation betroffenen Personen im Einklang mit den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dem die Waren angetroffen wurden.


De douaneautoriteiten kunnen bij wijze van alternatief de houder van het besluit waarbij het verzoek is toegewezen, verzoeken de aangever of de houder van de goederen daarvan in kennis te stellen, indien de houder van het besluit waarbij het verzoek is toegewezen, toezegt dat hij de in de verordening vastgelegde termijnen en verplichtingen in acht zal nemen.

Sofern der Inhaber der dem Antrag stattgebenden Entscheidung zusichert, dass er die in dieser Verordnung festgelegten Fristen und Pflichten einhalten wird, können die Zollbehörden auch den Inhaber der dem Antrag stattgebenden Entscheidung auffordern, den Anmelder oder den Inhaber der Waren entsprechend zu unterrichten .


De douaneautoriteiten kunnen ook de houder van het besluit waarbij het verzoek is toegewezen, verzoeken de aangever of de houder van de goederen daarvan in kennis te stellen, met dien verstande dat de houder van het besluit waarbij het verzoek is toegewezen, toezegt dat hij de in de verordening vastgelegde termijnen en verplichtingen in acht zal nemen.

Sofern der Inhaber der dem Antrag stattgebenden Entscheidung zusichert, dass er die in dieser Verordnung festgelegten Fristen und Pflichten einhalten wird, können die Zollbehörden auch den Inhaber der dem Antrag stattgebenden Entscheidung auffordern, den Anmelder oder den Inhaber der Waren entsprechend zu unterrichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Na afloop van de termijn waarbinnen de douaneautoriteiten dienen op te treden, kan de termijn op verzoek van de houder van het besluit waarbij het verzoek is toegewezen, mits hij eerst alle bedragen heeft voldaan die hij krachtens deze verordening aan de douaneautoriteiten verschuldigd is, worden verlengd door de douanedienst die het oorspronkelijke besluit heeft genomen.

(1) Ist die Frist für das Tätigwerden der Zollbehörden abgelaufen, kann sie auf Antrag des Inhabers der Entscheidung über die Genehmigung des Antrags von der Zolldienststelle, die die erste Entscheidung getroffen hat, nach Tilgung aller Verbindlichkeiten des Inhabers der Entscheidung gegenüber den Zollbehörden im Rahmen dieser Verordnung verlängert werden.


1. Besluiten waarbij een nationaal verzoek wordt toegewezen, besluiten waarbij dergelijk besluiten worden ingetrokken of gewijzigd, en besluiten tot verlenging van de termijn waarbinnen de douaneautoriteiten moeten optreden, worden in de lidstaat waarin het nationale verzoek werd ingediend, van kracht vanaf de datum van vaststelling.

(1) Entscheidungen über die Genehmigung nationaler Anträge, Entscheidungen über die Aufhebung oder die Änderung solcher Entscheidungen und Entscheidungen über die Verlängerung der Frist für das Tätigwerden der Zollbehörden sind in dem Mitgliedstaat, in dem der nationale Antrag gestellt wurde, ab dem Tag wirksam, an dem sie getroffen werden.


Het Handelsgericht heeft het verzoek om een bevel toegewezen en de uitspraak over de vordering tot betaling aangehouden.

Das Handelsgericht hat dem Verpflichtungsantrag stattgegeben und die Entscheidung über den Zahlungsantrag vorbehalten.


Uit hoofde van het voorstel wordt de uit een verzoek om geschillenbeslechting voortvloeiende financiële aansprakelijkheid toegewezen aan de EU, een lidstaat, of beide, afhankelijk van de oorsprong van de maatregel waarvoor de investeerder een klacht heeft ingediend.

Laut Vorschlag wird die finanzielle Zuständigkeit im Rahmen eines Streitbeilegungsverfahrens je nach Ursprung der Maßnahme, gegen die ein Investor Beschwerde eingelegt hat, entweder der EU oder einem Mitgliedstaat oder beiden zugewiesen.


Aangezien het verzoek van het Verenigd Koninkrijk om een versnelde procedure werd toegewezen, wijst het Gerecht vandaag zijn eerste arrest met betrekking tot de toewijzing van broeikasgasemissierechten en verduidelijkt het de rol en bevoegdheden van de Commissie en de lidstaten op dit gebied.

Nachdem dem Antrag des Vereinigten Königreichs auf Entscheidung im beschleunigten Verfahren stattgegeben worden ist, erlässt das Gericht heute sein erstes Urteil im Bereich der Treibhausgasemissionszertifikate, und stellt klar, welche Rollen und Befugnisse die Kommission und die Mitgliedstaaten in diesem Bereich haben.


het verzoek aan de Commissie om voorstellen te doen voor de niet-toegewezen uitgaven en de middelen om de procedures te vereenvoudigen zodat sneller kan worden opgetreden;

das Ersuchen an die Kommission, Vorschläge für nicht zugewiesene Mittel sowie für Modalitäten der Verfahren zu unterbreiten, um ein schnelleres Tätigwerden zu ermöglichen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek is toegewezen' ->

Date index: 2023-01-26
w