Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De onderneming moet op haar verzoek gehoord worden

Vertaling van "verzoek moet gebeuren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het verzoek moet de feiten en argumenten bevatten waarop het gegrond is

die zur Begründung des Antrags dienenden Tatsachen sind glaubhaft zu machen


de onderneming moet op haar verzoek gehoord worden

von Amts wegen anhören
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) het doel van de kennisgeving of het verzoek om invordering, de periode waarbinnen de kennisgeving of het verzoek moet gebeuren, en alle data die voor het handhavingsproces relevant zijn;

(b) Zweck der Mitteilung oder des Beitreibungsersuchens, Ausführungszeitraum sowie für die Durchsetzung relevante Daten;


De beoordeling van het hoofddoel van de dienst moet gebeuren door de onderscheiden toezichthoudende instantie, op verzoek van een belanghebbende partij.

Diese Beurteilung sollte durch die jeweilige nationale Regulierungsstelle auf Antrag eines Betroffenen vorgenommen werden.


De beoordeling van het hoofddoel van de dienst moet gebeuren door de onderscheiden toezichthoudende instantie, op verzoek van een belanghebbende partij.

Diese Beurteilung sollte durch die jeweilige nationale Regulierungsstelle auf Antrag eines Betroffenen vorgenommen werden.


Het aanleggen van de reserve moet gebeuren met naleving van artikel 1675/9, § 4, dat bepaalt dat de schuldbemiddelaar een leefgeld dat ten minste gelijk is aan het bedrag dat met toepassing van de artikelen 1409 tot 1412 beschermd wordt, ter beschikking van de verzoeker stelt.

Die Bildung der Rücklage muss unter Einhaltung von Artikel 1675/9 § 4 erfolgen, der vorsieht, dass der Schuldenvermittler dem Antragsteller ein Lebensgeld zur Verfügung stellen muss, das mindestens dem in Anwendung der Artikel 1409 bis 1412 geschützten Betrag entspricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beoordeling van het hoofddoel van de dienst moet gebeuren door de onderscheiden toezichthoudende instantie, op verzoek van de belanghebbende partijen.

Diese Bestimmung sollte durch die jeweilige nationale Regulierungsstelle auf Antrag eines Betroffenen vorgenommen werden.


14. onderstreept in verband hiermee het feit dat een langetermijnengagement nodig is van de internationale gemeenschap om de Nationale Overgangsraad en de verkozen opvolgers hiervan op verzoek te helpen bij de wederopbouw en dat dit moet gebeuren op gecoördineerde en coherente wijze, onder leiding van de VN en de Contactgroep; benadrukt het feit dat de EIB en de EBWO een rol kunnen spelen op het gebied van investeringen in handel en economische projecten, met name om de groei van het Libische MKB te stimuleren;

14. unterstreicht in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit einer langfristigen Verpflichtung der internationalen Gemeinschaft, den Übergangsnationalrat und später seinen gewählten Nachfolger auf deren Anfrage bei den Wiederaufbaubemühungen zu unterstützen und dies in koordinierter und kohärenter Weise unter Leitung der Vereinten Nationen und der Kontaktgruppe; betont die Rolle, die von der EIB und der EBWE durch Investitionen in Handels- und Wirtschaftsprojekte insbesondere mit Blick auf die Ankurbelung des Wachstums der libyschen KMU gespielt werden kann;


Het aan de grens of in de transitzones van lidstaten vasthouden van verzoekers moet bijgevolg gebeuren in overeenstemming met de vereisten die op dit gebied zijn vastgelegd in het voorstel van de Commissie betreffende opvangvoorzieningen (COM(2008)815).

Das Festhalten eines Antragstellers an der Grenze oder in den Transitzonen der Mitgliedstaaten dürfte folglich nur unter den Voraussetzungen erfolgen, die in dem Vorschlag der Kommission in Bezug auf Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern (KOM(2008)815 endg) festgelegt sind.


Voorts wijst het Hof erop dat het onderzoek van een overeenkomst met het oog op de vaststelling of deze overeenkomst bijdraagt tot verbetering van de productie of van de verdeling van de producten of tot verbetering van de technische of economische vooruitgang en of zij merkbare objectieve voordelen oplevert, moet gebeuren in het licht van de feitelijke argumenten en bewijselementen die zijn overgelegd door de onderneming die een verzoek om vrijstelling heeft ingediend.

Der Gerichtshof weist ferner darauf hin, dass eine Vereinbarung, um entscheiden zu können, ob sie zur Verbesserung der Warenerzeugung oder -verteilung oder zur Förderung des technischen oder wirtschaftlichen Fortschritts beiträgt und spürbare objektive Vorteile mit sich bringt, anhand der Sachargumente und Beweise zu prüfen ist, die das Unternehmen, das die Freistellung beantragt, vorgelegt hat.


De verzoekers verwijten artikel 27 van de wet van 12 januari 2004, dat artikel 15 van de wet van 11 januari 1993 wijzigt, dat het de overheden toestaat van de advocaten die gegevens hebben verstrekt betreffende een vermoedelijke witwasoperatie of financiering van terrorisme, alle aanvullende gegevens te vernemen die zij nuttig achten voor het voortzetten van hun opdracht, zonder bemiddeling van de stafhouder, terwijl, wanneer de advocaat met toepassing van artikel 14bis, § 3, van de wet van 11 januari 1993 gegevens aan de overheden meedeelt, hij die eerst moet verstrekken aan de ...[+++]

Die Kläger bemängeln, dass Artikel 27 des Gesetzes vom 12. Januar 2004, der Artikel 15 des Gesetzes vom 11. Januar 1993 abändert, es den Behörden erlaube, sich von den Rechtsanwälten, die eine Information über einen Verdacht der Geldwäsche oder der Terrorismusfinanzierung übermittelt haben, alle zusätzlichen Auskünfte erteilen zu lassen, die sich zur Ausführung ihres Auftrags als sachdienlich erachten, ohne über den Präsidenten der Rechtsanwaltskammer gehen zu müssen, während der Rechtsanwalt in dem Fall, wo er den Behörden in Anwendung von Artikel 14bis § 3 des Gesetzes vom 11. Januar 1993 Informationen übermittle, dies nur tun könne, i ...[+++]


53. herhaalt zijn verzoek om het Hof van Justitie bevoegd te verklaren voor de beslechting van geschillen in verband met de uitlegging van het Schengen-verdrag, net zoals dit moet gebeuren voor alle instrumenten die in het kader van de derde pijler tot stand komen;

53. wiederholt seine Forderung, den Europäischen Gerichtshof als für die Schlichtung von Meinungsverschiedenheiten bei der Auslegung des Schengener Übereinkommens zuständig zu erklären, so wie dieser auch für alle Instrumente, die im Rahmen des dritten Pfeilers zustande kommen, zuständig sein muß;




Anderen hebben gezocht naar : verzoek moet gebeuren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek moet gebeuren' ->

Date index: 2024-04-24
w