Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoek om asiel had ingediend » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad was van mening dat de niet-begeleide minderjarige terug moest worden gestuurd naar de lidstaat waar hij zijn eerste verzoek om asiel had ingediend.

Der Rat war davon überzeugt, dass unbegleitete Minderjährige in den Mitgliedstaat zurückgeschickt werden sollten, in dem sie ihren ersten Asylantrag gestellt haben.


Nadat ABB op grond van de clementieregeling van 2006 een verzoek om immuniteit had ingediend, voerde de Commissie in januari 2009 inspecties uit.

Nach Eingang des Antrags von ABB auf Anwendung der Kronzeugenregelung von 2006 führte die Kommission im Januar 2009 Nachprüfungen durch.


A. overwegende dat Mehdi Kazemi, een negentienjarige homoseksuele Iraniër, in het Verenigd Koninkrijk om asiel had verzocht en hij, nadat zijn verzoek was afgewezen, uit vrees voor deportatie, naar Nederland was gevlucht en daar asiel had aangevraagd; overwegende dat de Nederlandse autoriteiten na onderzoek van zijn dossier besloten hebben hem terug te sturen naar het VK,

A. unter Hinweis darauf, dass Mehdi Kazemi, ein 19 jähriger homosexueller Staatsbürger Irans, Asyl im Vereinigten Königreich beantragt hat und sein Antrag abschlägig beschieden wurde; unter Hinweis darauf, dass er aus Furcht vor seiner Abschiebung in die Niederlande floh, wo er Asyl beantragte; unter Hinweis darauf, dass die niederländischen Behörden nach Prüfung seines Antrags beschlossen haben, ihn in das Vereinigte Königreich zurückzuschicken,


A. overwegende dat Seyed Mehdi Kazemi, een negentienjarige homoseksuele Iraanse onderdaan, in het Verenigd Koninkrijk om asiel had verzocht en zijn verzoek werd afgewezen; overwegende dat hij, uit vrees voor deportatie, naar Nederland was gevlucht en daar asiel had aangevraagd; overwegende dat de Nederlandse autoriteiten na onderzoek van zijn dossier besloten hebben hem terug te sturen naar het Verenigd Koninkrijk,

A. unter Hinweis darauf, dass Seyed Mehdi Kazemi, ein 19-jähriger homosexueller Staatsbürger Irans, Asyl im Vereinigten Königreich beantragt hat und sein Antrag abschlägig beschieden wurde; unter Hinweis darauf, dass er aus Furcht vor seiner Abschiebung in die Niederlande floh, wo er Asyl beantragte; unter Hinweis darauf, dass die niederländischen Behörden nach Prüfung seines Antrags beschlossen haben, ihn in das Vereinigte Königreich zurückzuschicken,


A. overwegende dat Seyed Mehdi Kazemi, een negentienjarige homoseksuele Iraanse onderdaan, in het Verenigd Koninkrijk om asiel had verzocht en zijn verzoek werd afgewezen; overwegende dat hij, uit vrees voor deportatie, naar Nederland was gevlucht en daar asiel had aangevraagd; overwegende dat de Nederlandse autoriteiten na onderzoek van zijn dossier besloten hebben hem terug te sturen naar het Verenigd Koninkrijk,

A. unter Hinweis darauf, dass Seyed Mehdi Kazemi, ein 19-jähriger homosexueller Staatsbürger Irans, Asyl im Vereinigten Königreich beantragt hat und sein Antrag abschlägig beschieden wurde; unter Hinweis darauf, dass er aus Furcht vor seiner Abschiebung in die Niederlande floh, wo er Asyl beantragte; unter Hinweis darauf, dass die niederländischen Behörden nach Prüfung seines Antrags beschlossen haben, ihn in das Vereinigte Königreich zurückzuschicken,


b) winnen de lidstaten bij de vermeende actor(en) van de vervolging ? of van de ernstige schade ⎪ geen informatie in op een wijze die ertoe leidt dat deze actor(en) rechtstreeks te weten komt (komen) dat de betrokken asielzoeker √ verzoeker ∏ om asiel heeft verzocht √ een verzoek heeft ingediend ∏, en er gevaar zou ontstaan voor ...[+++]

b) werden von den Mitgliedstaaten bei der oder den Stellen, die den Asylbewerber ? Antragsteller ⎪ seinen Angaben zufolge verfolgt ? oder ihm einen ernsthaften Schaden zugefügt ⎪ haben, keine Informationen in einer Weise eingeholt, die diesen Stellen unmittelbar die Tatsache zur Kenntnis bringen würde, dass der betroffene Asylbewerber ? diese Person einen Antrag auf internationalen Schutz ⎪ einen Asylantrag gestellt hat, und die dieseine körperliche Unversehrtheit des Antragstellers oder diejenige seiner unterhaltsberechtigten √ der von ihm abhängigen Personen ∏ Angehörigen oder die Freiheit und Sicherheit seiner noch im Herkunftsstaat l ...[+++]


Overwegende dat de stad Sankt Vith daaromtrent reeds op 11 maart 2003 een eerst verzoek bij het Waalse Gewest had ingediend, dat dit verzoek op 7 januari 2004 naar de bevoegde Duitstalige Gemeenschap werd verwezen en op 20 februari 2004 werd goedgekeurd;

In Erwägung, dass die Stadt Sankt Vith bereits am 11. März 2003 einen ersten diesbezüglichen Antrag bei der Wallonischen Region eingereicht hatte, dass dieser Antrag am 7. Januar 2004 an die zuständige Deutschsprachige Gemeinschaft weitergeleitet und am 20. Februar 2004 genehmigt wurde;


(81) Bovendien is de wijziging in de eigendomsverhoudingen bij IWS op 1 juni 1998 ingegaan, drie dagen na 27 mei 1998, de dag waarop Pollmeier GmbH, Malchow, het verzoek om investeringssteun had ingediend.

(81) Zudem ist der Eigentümerwechsel bei der IWS am 1.6.1998 eingetreten, drei Tage nach dem 27.5.1998, an dem der Antrag auf Investitionsbeihilfe durch Pollmeier GmbH, Malchow, eingereicht wurde.


17. eist dat vrouwen die een verzoek om asiel hebben ingediend en migrerende vrouwen in het genot worden gesteld van bepaalde rechten, ongeacht hun huwelijkse staat; veroordeelt de discriminatie die ongehuwde vrouwen en mannen bij de erkenning van hun rechten ondervinden;

17. fordert, daß Asylbewerberinnen und Einwanderinnen unabhängig von ihrem Status als Ehefrau ein eigenständiger Rechtsanspruch gewährt wird; verurteilt die Diskriminierungen, denen unverheiratete Frauen und Männer bei der Anerkennung ihrer Rechte ausgesetzt sind;


Als rechtvaardiging werd hiervoor gewoonlijk opgegeven dat men in de nationale wetgeving een besluit diende te hebben, zelfs indien dit gefundeerd was, om zodoende de persoon die een verzoek had ingediend in staat te stellen om na het verstrijken van de termijn in beroep te gaan om herziening van het besluit te verkrijgen.

Dies wurde in der Regel damit begründet, daß nach der nationalen Rechtsordnung eine -- wenngleich fiktive -- "Entscheidung" vorliegen muß, damit eine Anfechtung nach Ablauf der Frist möglich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek om asiel had ingediend' ->

Date index: 2023-11-25
w