Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een verzoek gevolg geven
Advies
Diplomatiek asiel
Met redenen omkleed advies
Op verzoek
Politiek asiel
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Terugverwijzing
Terugverwijzing naar de commissie
Verzoek om advies
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om informatie
Verzoek om inlichtingen
Verzoek om politiek asiel
Verzoeker
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Traduction de «verzoek om terugverwijzing » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terugverwijzing naar de commissie

Rücküberweisung an einen Ausschuss




prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

Vorabentscheidungsverfahren [ Antrag auf Vorabentscheidung | Auslegungsantrag EG | Vorabentscheidungsersuchen (EU) | Vorabentscheidungsvorlage | Vorlage zur Vorabentscheidung ]


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache


verzoek om informatie | verzoek om inlichtingen

Bitte um Information | Einholung von Auskünften | Informationsabfrage








politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

politisches Asyl [ Antrag auf politisches Asyl | diplomatisches Asyl ]


advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]

Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Binnen twee maanden, te rekenen vanaf de betekening van het arrest van het Gerecht van de Europese Unie aan de verzoeker, kan deze een memorie neerleggen over de rechtsvragen die de vernietiging en de terugverwijzing hebben gerechtvaardigd.

(1) Der Kläger kann innerhalb von zwei Monaten nach dem Zeitpunkt, zu dem ihm das Urteil des Gerichts der Europäischen Union zugestellt worden ist, einen Schriftsatz zu den die Aufhebung und die Zurückverweisung rechtfertigenden Punkten einreichen.


(Het Parlement verwerpt het verzoek om terugverwijzing van het verslag naar de commissie)

(Der Antrag auf Zurückverweisung an den Ausschuss wurde abgelehnt.)


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, mijn gelukwensen aan college Belder. Het zou werkelijk jammer zijn geweest als het zeer vreemde verzoek om terugverwijzing naar de commissie was ingewilligd; we hebben immers de kans om slechts enkele dagen voor de topconferentie ons standpunt duidelijk te maken.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Glückwunsch an Herrn Belder, es wäre wirklich eine Schande gewesen, wenn der höchst seltsame Antrag auf Rücküberweisung an den Ausschuss angenommen worden wäre, haben wir doch die Möglichkeit, wenige Tage vor dem Gipfel unsere Stellungnahme abzugeben.


(Het Parlement verwerpt het verzoek om terugverwijzing naar de commissie)

(Das Parlament lehnt den Antrag auf Rücküberweisung des Berichts an den Ausschuss ab.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verzoek tot terugverwijzing naar de commissie, bedoeld in de voorgaande alinea, wordt ter stemming voorgelegd nadat de rapporteur is gehoord.

Der in vorstehendem Absatz vorgesehene Antrag auf Zurückverweisung an den Ausschuss wird nach Anhörung des Berichterstatters zur Abstimmung gestellt.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik verzoek het Parlement ook nu mijn verzoek tot terugverwijzing naar de Commissie in te willigen.

- Frau Präsidentin, dann darf ich das Hohe Haus auch diesmal bitten, der Rücküberweisung an den Ausschuß zuzustimmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek om terugverwijzing' ->

Date index: 2022-03-06
w