Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene toelichting
Memorie van toelichting
Nota van toelichting
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Toelichting
Toelichting geven over gevaarlijk afval
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Toelichting geven over schadelijk afval
Toelichting op de jaarrekening
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om informatie
Verzoek om inlichtingen
Voorlichten over gevaarlijk afval
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Voorlichten over schadelijk afval
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Vertaling van "verzoek om toelichting " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
toelichting | toelichting op de jaarrekening

Anhang des Jahresabschlusses | Anhang zum Jahresabschluss


toelichting geven over schadelijk afval | voorlichten over gevaarlijk afval | toelichting geven over gevaarlijk afval | voorlichten over schadelijk afval

über gefährliche Abfälle aufklären


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

über Recyclingvorschriften aufklären








vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache


prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

Vorabentscheidungsverfahren [ Antrag auf Vorabentscheidung | Auslegungsantrag EG | Vorabentscheidungsersuchen (EU) | Vorabentscheidungsvorlage | Vorlage zur Vorabentscheidung ]


verzoek om informatie | verzoek om inlichtingen

Bitte um Information | Einholung von Auskünften | Informationsabfrage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft op 28 augustus 2015 administratieve brieven met een verzoek om toelichting over de inachtneming van de Eurodac-verordening (Verordening (EU) nr. 603/2013) verstuurd naar Cyprus, Duitsland, Griekenland, Hongarije en Italië. Daarnaast heeft zij op 11 september 2015 ook administratieve brieven met een verzoek om toelichting over de goedkeuring en uitvoering van terugkeerbesluiten (Richtlijn 2008/115/EG) verstuurd naar Duitsland, Italië en Griekenland.

Die Kommission hat zudem am 28. August 2015 an Deutschland, Italien, Griechenland, Ungarn und Zypern Verwaltungsschreiben gesandt, in denen diese Mitgliedstaaten zu einer Klarstellung hinsichtlich der Einhaltung der Eurodac-Verordnung (Verordnung (EU) Nr. 603/2013) aufgefordert werden. In weiteren Verwaltungsschreiben vom 11. September 2015 wurden Deutschland, Italien und Griechenland zu einer Klarstellung im Hinblick auf den Erlass und die Durchsetzung von Rückkehrentscheidungen (Richtlinie 2008/115/EG) aufgefordert.


Wat het bestreden artikel 155 betreft, geeft de memorie van toelichting aan dat, « conform de Europese regelgeving en de rechtspraak van het Hof van Justitie », de opmaak van een project-MER-screeningsnota, een gemotiveerd verzoek tot ontheffing van de rapportageverplichting of een project-MER niet vereist is, « tenzij die betrekking heeft op fysieke ingrepen op het leefmilieu » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, p. 84).

In Bezug auf den angefochtenen Artikel 155 heißt es in der Begründung, dass « gemäß der europäischen Regelung und der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes » die Erstellung einer UVP-Screeningnotiz, ein mit Gründen versehener Antrag auf Befreiung von der Prüfungspflicht oder eine Umweltverträglichkeitsprüfung nicht erforderlich ist, « es sei denn, dies betrifft materielle Eingriffe in die Umwelt » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2334/1, S. 84).


als de ACC3 geen relevante vrachtactiviteiten uitvoert en niet reageert op een verzoek om toelichting of op een andere wijze de beoordeling van de risico’s voor de luchtvaart belemmert.

wenn das ACC3 keine relevante Luftfrachtabfertigung mehr durchführt und nicht auf Aufforderungen zur Stellungnahme reagiert oder die Bewertung von Risiken für die Luftfahrt in sonstiger Weise behindert.


De krachtens artikel 7 ingediende verzoeken om inlichtingen of administratieve onderzoeken worden doorgegeven door middel van een standaardformulier dat volgens de procedure waarin artikel 58, lid 2, voorziet, wordt vastgesteld, behalve in de in artikel 50 bedoelde gevallen of in uitzonderingsgevallen mits het verzoek een toelichting van de redenen waarom het standaardformulier niet geschikt is, bevat.

Ein Ersuchen um Informationen und um behördliche Ermittlungen nach Artikel 7 wird außer in den Fällen des Artikels 50 oder in Ausnahmefällen, in denen das Ersuchen die Begründung enthält, warum die ersuchende Behörde der Auffassung ist, dass das Standardformular nicht sachgerecht ist, unter Verwendung eines Standardformulars übermittelt, das gemäß dem Verfahren nach Artikel 58 Absatz 2 festgelegt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 28 maart 2008 heeft de maatschappij ook een formeel verzoek ingediend om mondelinge toelichting te mogen geven tijdens de volgende vergadering van het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart; de maatschappij heeft deze toelichting verstrekt op 3 april 2008.

Darüber hinaus hat das Unternehmen am 28. März 2008 formell beantragt, seinen Standpunkt dem Flugsicherheitsausschuss auf seiner anstehenden Sitzung mündlich vorzutragen, und wurde daraufhin am 3. April 2008 gehört.


(28) Zoals door artikel 95, lid 5, van het Verdrag wordt verlangd, heeft Nederland de Commissie kennis gegeven van de tekst van de bepalingen die verder gaan dan die waarin Richtlijn 94/60/EG voorziet en die het wil invoeren, en bij het verzoek een toelichting gevoegd van de redenen die volgens Nederland de invoering van die bepalingen rechtvaardigen.

(28) Wie in Artikel 95 Absatz 5 EG-Vertrag vorgesehen, haben die Niederlande der Kommission den genauen Wortlaut der über die Richtlinie 94/60/EG hinausgehenden Bestimmungen mitgeteilt, die sie zu erlassen beabsichtigen, und zusammen mit dem Antrag die Gründe vorgelegt, die die Einführung dieser Bestimmungen ihrer Ansicht nach rechtfertigen.


Naar aanleiding van het verzoek van de Raad van september 1997 gaf Commissieleid Oreja toelichting bij het standpunt van de Commissie ten aanzien van vaste boekenprijzen tegen de achtergrond van de gemeenschapswetgeving, waarna een uitvoerige discussie volgde.

Auf das Ersuchen des Rates von September 1997 hin erläuterte das Kommissionsmitglied Oreja den Standpunkt seiner Institution zur Buchpreisbindung vor dem Hintergrund des Gemeinschaftsrechts; sein Beitrag war Ausgangspunkt für eine eingehende Aussprache.


IVREGULERING VAN DE EUROPESE EFFECTENMARKTEN - CONCLUSIES BETREFFENDE HET EERSTE VERSLAG VAN HET COMITÉ VAN WIJZEN PAGEREF _Toc501242862 \h VIIJAARVERSLAG VAN DE REKENKAMER OVER DE UITVOERING VAN DE BEGROTING - TOELICHTING VAN DE VOORZITTER VAN DE REKENKAMER PAGEREF _Toc501242863 \h VIIIMACRO-ECONOMISCHE EN FINANCIËLE STABILITEIT IN DE TOETREDINGSLANDEN - VERKLARING VAN DE RAAD PAGEREF _Toc501242864 \h VIIIBTW - ELEKTRONISCHE HANDEL PAGEREF _Toc501242865 \h XUITVOERING VAN HET STABILITEITS- EN GROEIPACT PAGEREF _Toc501242866 \h X?Geactualiseerd stabiliteitsprogramma van Duitsland (2000-2004) PAGEREF _Toc501242867 \h X?Geactualiseerd stabiliteitsprogramma van Finland (2000-2004) PAGEREF _Toc501242868 \h XII?Geactualiseerd stabiliteitsprogram ...[+++]

IVREGLEMENTIERUNG DER EUROPÄISCHEN WERTPAPIERMÄRKTE SCHLUSSFOLGERUNGEN ZU DEM ERSTEN BERICHT DES AUSSCHUSSES DER WEISEN PAGEREF _Toc501262644 \h VIIJAHRESBERICHT DES RECHNUNGSHOFES ÜBER DIE AUSFÜHRUNG DES HAUSHALTSPLANS VORSTELLUNG DURCH DEN PRÄSIDENTEN DES RECHNUNGSHOFS PAGEREF _Toc501262645 \h VIIIMAKROÖKONOMISCHE UND FINANZIELLE STABILITÄT IN DEN BEITRITTSLÄNDERN - ERKLÄRUNG DES RATES PAGEREF _Toc501262646 \h VIIIMWST ELEKTRONISCHER GESCHÄFTSVERKEHR PAGEREF _Toc501262647 \h XDURCHFÜHRUNG DES STABILITÄTS- UND WACHSTUMSPAKTS PAGEREF _Toc501262648 \h X?aktualisiertes Stabilitätsprogramm Deutschlands für 2000-2004 PAGEREF _Toc501262649 \h X?aktualisiertes Stabilitätsprogramm Finnlands für 2000-2004 PAGEREF _Toc501262650 \h XII?aktualisiertes ...[+++]


DURUM TARWE = Wijziging van de steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen (Verordening nr. 1765/92) Commissaris Fischler gaf een toelichting op het voorstel tot wijziging van de steunregeling voor durum tarwe, dat volgt op het verzoek van de Raad in november 1995.

HARTWEIZEN = Änderung der Beihilferegelung für Erzeuger bestimmter landwirtschaftlicher Kulturpflanzen (Verordnung Nr. 1765/92). Entsprechend dem vom Rat im November 1995 geäußerten Wunsch hat Kommissar Fischler den Vorschlag zur Änderung der Sonderregelung für Hartweizen vorgelegt.


Naar aanleiding van verschillende artikelen die onlangs in de Italiaanse pers zijn verschenen over de interpretatie van de communautaire richtlijn inzake televisie-omroepactiviteiten en met name van de bepalingen hiervan inzake reclame, wenst de heer PINHEIRO, lid van de Commissie belast met audiovisuele zaken, de volgende punten nader toe te lichten : "Op verzoek van de heer SANTANIELLO, toezichthouder voor de omroep en de pers in Italië ("Garant"), heb ik tijdens diens bezoek aan Brussel nadere toelichting kunnen geven bij de interp ...[+++]

Herr PINHEIRO, der innerhalb der Kommission unter anderem für audiovisuelle Fragen zuständig ist, möchte im Anschluß an mehrere Artikel, die unlängst in der italienischen Presse zur Auslegung der Gemeinschaftsrichtlinie über das grenzüberschreitende Fernsehen - insbesondere ihrer Bestimmungen über die Werbung erschienen sind, folgendes klarstellen: "Anläßlich des Besuchs des italienischen Beauftragten für Rundfunk und Presse, Herrn SANTANIELLO, hatte ich Gelegenheit, auf seine Bitte hin die Auslegung einiger Aspekte der Richtlinie über das grenzüberschreitende Fernsehen durch die mir unterstehenden Dienststellen zu erläutern; es gehört ...[+++]


w