Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een verzoek gevolg geven
Aanbetaling
Diplomatiek asiel
Een voorschot afwikkelen
Een voorschot betaalbaar stellen
Politiek asiel
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Terug te betalen voorschot
Terugvorderbaar voorschot
Trimesterieel voorschot
Verzoek om borgstelling bij wijze van voorschot
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om politiek asiel
Voorschot
Voorschot op leningen
Voorschot van fondsen
Vooruitbetaling
Waarborg

Vertaling van "verzoek om voorschot " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verzoek om borgstelling bij wijze van voorschot

Antrag auf Kostenübernahmeerklärung


een voorschot afwikkelen | een voorschot betaalbaar stellen

einen Vorschuß abrechnen


terug te betalen voorschot | terugvorderbaar voorschot

rückzahlbarer Vorschuss | rückzahlungspflichtiger Vorschuss


prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

Vorabentscheidungsverfahren [ Antrag auf Vorabentscheidung | Auslegungsantrag EG | Vorabentscheidungsersuchen (EU) | Vorabentscheidungsvorlage | Vorlage zur Vorabentscheidung ]








vooruitbetaling [ aanbetaling | voorschot van fondsen | waarborg ]

Vorauszahlung [ Anzahlung | Leistung einer Anzahlung | Vorschuss ]




politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

politisches Asyl [ Antrag auf politisches Asyl | diplomatisches Asyl ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierbij moet worden opgemerkt dat een voorschot kan worden toegekend op verzoek van een lidstaat en na een voorlopige beoordeling door de Commissie van het desbetreffende verzoek om steun uit het EUSF.

Hierbei sei angemerkt, dass auf Antrag eines Mitgliedstaates und nach Durchführung einer vorläufigen Bewertung des jeweiligen Antrags auf Mittel aus dem Solidaritätsfonds durch die Kommission eine Vorschusszahlung gewährt werden kann.


De president kan beslissen dat aan de overeenkomstig artikel 112, lid 3, aangewezen advocaat, op zijn verzoek een voorschot wordt betaald.

Der Präsident kann auf Antrag des gemäß Artikel 112 Absatz 3 bestimmten Anwalts entscheiden, dass diesem ein Vorschuss gewährt wird.


Door de Thesaurie kan vanaf 29 december 2003 op hun verzoek een voorschot toegestaan worden aan de gewesten op de ingevolge het eerste lid verschuldigde bedragen.

Auf deren Antrag hin kann das Schatzamt ab dem 29. Dezember 2003 den Regionen einen Vorschuss auf die in Absatz 1 geschuldeten Beträge bewilligen.


Opgemerkt zij dat een voorschot verleend kan worden op verzoek van een lidstaat en na een voorlopige beoordeling van het desbetreffende verzoek om steun uit het EUSF door de Commissie.

Hierbei sei angemerkt, dass auf Antrag eines Mitgliedstaates und nach Durchführung einer vorläufigen Bewertung des jeweiligen Antrags auf Mittel aus dem Solidaritätsfonds durch die Kommission eine Vorschusszahlung gewährt werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) op schriftelijk verzoek van de bijstand verlenende ambassade of het bijstand verlenende consulaat, waarbij het formulier van bijlage I wordt gebruikt, betaalt de lidstaat waarvan de burger de nationaliteit bezit een eventueel voorschot of gemaakte kosten volledig terug.

(d) Auf schriftlichen Antrag der Hilfe leistenden Botschaft oder des Hilfe leistenden Konsulats unter Verwendung des Formulars in Anhang 1 erstattet der Mitgliedstaat der Staatsangehörigkeit des Bürgers den vollen Wert aller finanziellen Vorleistungen oder übernommenen Kosten.


(d) op schriftelijk verzoek van de bijstand verlenende ambassade of het bijstand verlenende consulaat, waarbij het formulier van bijlage I wordt gebruikt, betaalt de lidstaat waarvan de burger de nationaliteit bezit het voorschot of de gemaakte kosten volledig terug.

(d) Auf schriftlichen Antrag der Hilfe leistenden Botschaft oder des Hilfe leistenden Konsulats unter Verwendung des Formulars in Anhang I erstattet der Mitgliedstaat der Staatsangehörigkeit des Bürgers den vollen Wert aller finanziellen Vorleistungen oder übernommenen Kosten.


(c) de bijstand verlenende ambassade of het bijstand verlenende consulaat stelt de lidstaat waarvan de burger de nationaliteit bezit, in kennis van elk verzoek om een voorschot of repatriëring dat door haar/hem is behandeld;

(c) Die Hilfe leistende Botschaft oder das Hilfe leistende Konsulat informieren den Mitgliedstaat der Staatsangehörigkeit des Bürgers über jedes bearbeitete Ersuchen um finanzielle Vorleistungen oder Rückführung.


Art. 8. § 1. Indien de aangifte van de geproduceerde vezels bepaald bij artikel 5, § 2, eerste lid, eerste streepje, samen met een verzoek om voorschot worden ingediend, kan het bestuur de erkende eerste verwerker of de met een verwerker gelijkgestelde teler een voorschot verlenen op de steun op voorwaarde dat er een waarborg wordt gesteld en dat de bepalingen van de verordening van de Commissie in acht genomen wordt.

Art. 8 - § 1. Wird der in Artikel 5, § 2, 1. Absatz, 1. Strich vorgesehenen Meldung der erzeugten Fasern ein Vorschussantrag beigefügt, so kann die Verwaltung dem zugelassenen Erstverarbeiter oder dem gleichgestellten Verarbeiter einen Beihilfevorschuss unter Vorbehalt der Anlegung einer Bürgschaft und der Beachtung der Bestimmungen der Verordnung der Kommission gewähren.


1. Aan producenten die een langlopend opslagcontract hebben gesloten, kan op hun verzoek een voorschot op het bij de opstelling van het contract berekende steunbedrag worden betaald, op voorwaarde dat ten gunste van het interventiebureau een zekerheid is gesteld van 120 % van het steunbedrag.

(1) Erzeuger, die einen langfristigen Lagerhaltungsvertrag geschlossen haben, erhalten auf Antrag einen Vorschuß in Höhe der bei Vertragsabschluß berechneten Beihilfe, sofern bei der Interventionsstelle eine Sicherheit von 120 % des Beihilfebetrags geleistet wurde.


2. Indien een verzoek niet kan worden uitgevoerd omdat een deposito of voorschot noodzakelijk is overeenkomstig artikel 18, lid 3, stelt het aangezochte gerecht het verzoekende gerecht hiervan onverwijld en uiterlijk binnen 30 dagen na ontvangst van het verzoek met gebruikmaking van formulier C in de bijlage in kennis met vermelding van de wijze waarop het deposito of voorschot dient te worden overgemaakt.

(2) Kann ein Ersuchen nicht erledigt werden, weil eine Kaution oder ein Vorschuss nach Artikel 18 Absatz 3 erforderlich ist, teilt das ersuchte Gericht dem ersuchenden Gericht dies unverzüglich, spätestens 30 Tage nach Eingang des Ersuchens unter Verwendung des Formblatts C im Anhang mit; es teilt dem ersuchenden Gericht ferner mit, wie die Kaution oder der Vorschuss geleistet werden sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek om voorschot' ->

Date index: 2024-01-29
w