Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenroeping
Bijeenroeping op initiatief van
Bijeenroeping van de schuldeisers
Bijeenroeping van de vergadering
Herroeping van het gewijsde
Op verzoek
Oproeping
Oproeping van schuldeisers
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Recht van bijeenroeping
Verzoek
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek tot herroeping van gewijsde
Vordering

Vertaling van "verzoek tot bijeenroeping " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






bijeenroeping van de schuldeisers | oproeping van schuldeisers

Aufruf der Gläubiger | Glaübigeraufgebot | Gläubigeraufruf




bijeenroeping van de vergadering

Einberufung der Versammlung


prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

Vorabentscheidungsverfahren [ Antrag auf Vorabentscheidung | Auslegungsantrag EG | Vorabentscheidungsersuchen (EU) | Vorabentscheidungsvorlage | Vorlage zur Vorabentscheidung ]






verzoek tot herroeping van gewijsde | herroeping van het gewijsde

Wiederaufnahmeantrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een nieuw verzoek tot bijeenroeping van de bijzondere onderhandelingsgroep kan op zijn vroegst twee jaar na het besluit worden ingediend, tenzij de betrokken partijen een kortere termijn vaststellen.

Ein neuer Antrag auf Einberufung des besonderen Verhandlungsgremiums kann frühestens zwei Jahre nach dem vorgenannten Beschluss gestellt werden, es sei denn, die betroffenen Parteien setzen eine kürzere Frist fest.


Een nieuw verzoek tot bijeenroeping van de bijzondere onderhandelingsgroep kan op zijn vroegst twee jaar na het besluit worden ingediend, tenzij de betrokken partijen een kortere termijn vaststellen.

Ein neuer Antrag auf Einberufung des besonderen Verhandlungsgremiums kann frühestens zwei Jahre nach dem vorgenannten Beschluss gestellt werden, es sei denn, die betroffenen Parteien setzen eine kürzere Frist fest.


Het verzoek tot bijeenroeping moet gemotiveerd zijn.

Ein solcher Antrag muss die Gründe für die Einberufung enthalten.


Het verzoek tot bijeenroeping moet gemotiveerd zijn.

Ein solcher Antrag muss die Gründe für die Einberufung enthalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Het verzoek tot bijeenroeping van de algemene vergadering en tot vaststelling van de agenda kan worden gedaan door één of meer aandeelhouders die gezamenlijk ten minste 10 % van het geplaatste kapitaal vertegenwoordigen; er kan een lager percentage worden vastgesteld in de statuten of in de nationale wetgeving, op dezelfde voorwaarden als die welke voor naamloze vennootschappen gelden.

(1) Die Einberufung der Hauptversammlung und die Aufstellung ihrer Tagesordnung können von einem oder mehreren Aktionären beantragt werden, sofern sein/ihr Anteil am gezeichneten Kapital mindestens 10 % beträgt; die Satzung oder einzelstaatliche Rechtsvorschriften können unter denselben Voraussetzungen, wie sie für Aktiengesellschaften gelten, einen niedrigeren Prozentsatz vorsehen.


44. herhaalt zijn verzoek om bijeenroeping van de Associatieraad EU-Israël en opschorting van de Euromediterrane samenwerkingsovereenkomst EU-Israël en van alle samenwerkingsovereenkomsten op andere gebieden (cultuur, onderzoek, onderwijs);

44. bekräftigt seine Forderung nach Einberufung des Assoziationsrats EU-Israel und nach Aussetzung des Europa-Mittelmeer-Abkommens über die Zusammenarbeit zwischen der EU und Israel sowie aller Kooperationsabkommen in anderen Bereichen (Kultur, Forschung, Bildung);


2. In het verzoek tot bijeenroeping wordt aangegeven welke punten op de agenda zullen worden geplaatst.

(2) Der Antrag auf Einberufung muss die Punkte für die Tagesordnung enthalten.


E. overwegende dat de Europese Raad van Tampere, onverminderd zijn verzoek aan de Raad om "de Europese strategie voor drugsbestrijding voor de periode 2000-2004 vast te stellen nog voor de bijeenkomst van de Europese Raad van Helsinki”", een principebesluit moet nemen over de bijeenroeping van de bovenbedoelde buitengewone "Interpijler-Raad”; dat een Intergouvernementele Conferentie met name ten doel moet hebben deze voor te bereiden,

E. in der Erwägung, daß der Rat unbeschadet der Tatsache, daß er vom Europäischen Rat von Tampere ersucht wurde, "vor der Tagung des Europäischen Rates in Helsinki die europäische Strategie zur Drogenbekämpfung für den Zeitraum 2000-2004 anzunehmen“, eine grundsätzliche Entscheidung über die Einberufung des obengenannten "pfeilerübergreifenden“ außerordentlichen Rates beschließen sollte, der von einer interinstitutionellen Konferenz vorzubereiten wäre,


Een nieuw verzoek tot bijeenroeping van de bijzondere onderhandelingsgroep kan op zijn vroegst twee jaar na het besluit worden ingediend, tenzij de betrokken partijen een kortere termijn vaststellen.

Ein neuer Antrag auf Einberufung des besonderen Verhandlungsgremiums kann frühstens zwei Jahre nach dem vorgenannten Beschluß gestellt werden, es sei denn, die betroffenen Parteien setzen eine kürzere Frist fest.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek tot bijeenroeping' ->

Date index: 2022-10-31
w