Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoek van andrzej pęczak " (Nederlands → Duits) :

gezien het verzoek van Andrzej Pęczak om verdediging van zijn immuniteit in het kader van een strafrechtelijke procedure bij de districtsrechtbank te Łódź, Polen, dat op 18 april 2005 werd ingediend en van de ontvangst waarvan ter plenaire vergadering kennis werd gegeven op 25 mei 2005,

– unter Hinweis auf den von Andrzej Pęczak vorgelegten und am 25. Mai 2005 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Verteidigung seiner Immunität im Zusammenhang mit dem am 18. April 2005 vom Bezirksgericht in Łódź (Polen) gegen ihn eingeleiteten Strafverfahren,


over het verzoek tot verdediging van de immuniteit en de voorrechten van Andrzej Pęczak, voormalig lid van het Europees Parlement

über den Antrag auf Verteidigung der Immunität und der Vorrechte von Andrzej Pęczak, ehemaliges Mitglied des Europäischen Parlaments


2. Omdat de voorzitter van het Parlement oordeelde dat Andrzej Pęczak in de zin van de bovengenoemde artikelen van het Reglement een procedure ter verdediging van zijn immuniteit had geopend, werd zijn verzoek in het Parlement bekendgemaakt.

2. Da der Präsident des Parlaments der Überzeugung war, dass Andrzej Pęczak das Verfahren zur Verteidigung seiner Immunität gemäß den vorerwähnten Artikeln der Geschäftsordnung eingeleitet hatte, wurde der Antrag dem Plenum mitgeteilt.


A. overwegende dat Andrzej Pęczak op 23 september 2001 in het Poolse parlement (Sejm) werd verkozen en dat hij na de totstandkoming van het toetredingsverdrag op 16 april 2003 waarnemer werd; overwegende dat hij van 1 mei 2004 tot 19 juli 2004 lid van het Europees Parlement was en dat zijn ambtstermijn in het Poolse parlement op 19 oktober 2005 afliep,

A. in der Erwägung, dass Andrzej Pęczak am 23. September 2001 in das polnische Parlament (Sejm) gewählt wurde; in der Erwägung, dass er nach der Unterzeichnung des Beitrittsvertrags am 16. April 2003 Beobachter wurde; in der Erwägung, dass er vom 1. Mai 2004 bis 19. Juli 2004 Mitglied des Europäischen Parlaments war; in der Erwägung, dass sein Mandat im polnischen Parlament am 19. Oktober 2005 endete,


B. overwegende dat Andrzej Pęczak zich erover beklaagt dat het Poolse openbaar ministerie in deze zaak in strijd met de wet heeft gehandeld en dat de besluiten van de districtsrechtbank met betrekking tot zijn detentie en arrestatie, evenals de daaropvolgende verlengingen van de voorlopige aanhouding, om politieke redenen genomen zijn,

B. in der Erwägung, dass Andrzej Pęczak sich darüber beschwert, dass die polnische Staatsanwaltschaft durch ihr Verfahren gegen geltendes Recht verstoßen habe, und darüber, dass die Beschlüsse des Bezirksgerichts über seine Festnahme und Haft sowie die darauf folgenden Verlängerungen seiner Untersuchungshaft politisch motiviert gewesen seien,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek van andrzej pęczak' ->

Date index: 2022-06-20
w