11. neemt kennis van het feit dat de procedure voor de afgifte van invorderingsopdrachten met betrekking tot de exploitatiekosten van de gemeenschappelijke onderneming niet naar behoren werd toegepast, aangezien het verzoek aan de leden om hun bijdragen voor 2011 te betalen niet vergezeld ging van een liquiditeitsbegroting die volgens de financieringsovereenkomst verplicht is;
11. nimmt zur Kenntnis, dass das Verfahren zur Erteilung von Einziehungsanordnungen im Zusammenhang mit den laufenden Kosten des gemeinsamen Unternehmens nicht ordnungsgemäß angewandt wurde, da der den Mitgliedern übermittelten Aufforderung zur Zahlung ihrer Beiträge für das Jahr 2011 nicht die in der Finanzierungsvereinbarung vorgeschriebene Zahlungsmittelvorausschätzung beigefügt war;