Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoek waren genoemd » (Néerlandais → Allemand) :

Indien er geen gedelegeerde handeling is vastgesteld overeenkomstig lid 2, 3 of 5, van dit artikel geschiedt de verificatie door de toezichthoudende autoriteit die de groepstoezichthouder zou zijn indien de criteria van artikel 247, lid 2, van toepassing waren (hierna „de fungerend groepstoezichthouder” genoemd) , hetzij op verzoek van de moederonderneming of van een van de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen waaraan in de Unie vergunning is verleend, hetzij op haar eigen initiatief.

Wurde kein delegierter Rechtsakt nach Absatz 2, 3 oder 5 des vorliegenden Artikels erlassen, nimmt die Aufsichtsbehörde, die bei Anwendung der Kriterien des Artikels 247 Absatz 2 für die Gruppenaufsicht zuständig wäre (‚die die Gruppenaufsicht wahrnehmende Behörde‘) , diese Überprüfung auf Wunsch des Mutterunternehmens oder eines in der Union zugelassenen Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmens oder von sich aus vor.


Indien er overeenkomstig de leden 3 of 5 geen besluit is genomen, geschiedt de verificatie door de toezichthoudende autoriteit die de groepstoezichthouder zou zijn indien de criteria van artikel 247, lid 2, van toepassing waren (hierna "de fungerend groepstoezichthouder" genoemd), hetzij op verzoek van de moederonderneming of van een van de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen waaraan in de Unie vergunning is verleend, hetzij op haar eigen initiatief.

Wurde kein Beschluss nach Absatz 3 oder 5 gefasst, nimmt die Aufsichtsbehörde, die bei Anwendung der Kriterien des Artikels 247 Absatz 2 für die Gruppenaufsicht zuständig wäre (im Folgenden „die die Gruppenaufsicht wahrnehmende Behörde“), diese Überprüfung auf Wunsch des Mutterunternehmens oder eines in der Union zugelassenen Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmens oder von sich aus vor.


Zij heeft vragenlijsten gezonden aan de producenten/exporteurs in India en aan de importeurs in de Gemeenschap die in het verzoek waren genoemd of die de Commissie van het vorige onderzoek bekend waren.

Den ausführenden Herstellern in Indien sowie den im Antrag genannten oder der Kommission aus der früheren Untersuchung bekannten Einführern in der Gemeinschaft wurden Fragebogen übermittelt.


In casu volgt uit de hierboven genoemde rechtsoverwegingen en conclusies weliswaar dat verzoekster in het ongelijk is gesteld en dat de Commissie heeft gevraagd om haar in de kosten te verwijzen, doch hieruit blijkt eveneens dat EPSO, ofschoon verzoekster herhaaldelijk om toezending van op haar betrekking hebbende informatie over haar schriftelijke examens b) en c) had gevraagd, waarbij zij de procedure van titel D, punt 4, van de aankondiging van vergelijkend onderzoek had gevolgd, en verschillende berichten van EPSO had gekregen vol ...[+++]

Im vorliegenden Fall ergibt sich zwar aus der vorstehenden Begründung und den Anträgen, dass die Klägerin die unterliegende Partei ist und die Kommission beantragt hat, der Klägerin die Kosten aufzuerlegen, doch geht aus ihnen auch hervor, dass zwar die Klägerin unter Einhaltung des in Titel D Nr. 4 der Bekanntmachung der Ausschreibung geregelten Verfahrens wiederholt um Übermittlung sie betreffender Informationen über ihre schriftlichen Prüfungen b) und c) gebeten und mehrere Nachrichten des EPSO erhalten hatte, in denen erklärt wurde, dass ihnen die beantragten Unterlagen beigefügt seien, das EPSO jedoch dem Antrag auf Übermittlung von ...[+++]


Tot wanneer het in artikel 314 VWEU genoemde bemiddelingscomité is bijeengekomen , kan de Commissie, op eigen initiatief of op verzoek van de overige instellingen met betrekking tot hun respectieve afdeling, gelijktijdig bij het Europees Parlement en de Raad nota's van wijzigingen indienen waarmee de ontwerpbegroting wordt gewijzigd op grond van nieuwe gegevens die ten tijde van de opstelling van het ontwerp niet bekend waren; dit kan onder mee ...[+++]

Bis zur Einberufung des in Artikel 314 AEUV genannten Vermittlungsausschusses kann die Kommission von sich aus oder auf Antrag der anderen Organe für den jeweiligen Einzelplan dem Europäischen Parlament und dem Rat zeitgleich Berichtigungsschreiben zur Änderung des Entwurfs des Haushaltsplans unterbreiten, um neuen Gegebenheiten Rechnung zu tragen, die bei der Aufstellung des Entwurfs des Haushaltsplans nicht bekannt waren; dies gilt auch für Berichtigungsschreiben zur Aktualisierung der Ausgabenvoranschläge für die Landwirtschaft.


Op grond van nieuwe gegevens die ten tijde van de opstelling van de ontwerpbegroting niet bekend waren , kan de Commissie, op eigen initiatief of op verzoek van de overige instellingen met betrekking tot hun respectieve afdeling, gelijktijdig bij het Europees Parlement en de Raad nota's van wijzigingen indienen waarmee de ontwerpbegroting wordt gewijzigd, tijdig voordat het in artikel 314 VWEU genoemde bemiddelingscomité is bijeeng ...[+++]

Um neuen Gegebenheiten Rechnung zu tragen, die bei der Aufstellung des Entwurfs des Haushaltsplans nicht bekannt waren, kann die Kommission rechtzeitig vor der Einberufung des in Artikel 314 AEUV genannten Vermittlungsausschusses von sich aus oder auf Antrag der anderen Organe für den jeweiligen Einzelplan dem Europäischen Parlament und dem Rat zeitgleich Berichtigungsschreiben zur Änderung des Entwurfs des Haushaltsplans unterbreiten.


Zij zond vragenlijsten naar de producenten en exporteurs in Maleisië en Taiwan die in het verzoek waren genoemd, de haar bekende importeurs in de Gemeenschap en de exporteurs in de Volksrepubliek China alsmede andere belanghebbende partijen die zich binnen de vastgestelde termijn hebben gemeld.

Den in dem Antrag genannten Herstellern und Ausführern in Malaysia und Taiwan sowie den Einführern in der Gemeinschaft und den der Kommission bekannten Ausführern in der VR China sowie allen anderen betroffenen Parteien, die sich innerhalb der gesetzten Frist meldeten, wurden Fragebogen zugesandt.


(9) Crop Protection en Sinon Corporation beantwoordden de vragenlijst die de Commissie had opgestuurd naar producenten en exporteurs in Maleisië en Taiwan die in het verzoek waren genoemd, naar de haar bekende importeurs in de Gemeenschap en exporteurs in de Volksrepubliek China alsmede andere belanghebbende partijen die zich binnen de hiervoor vastgestelde termijn bekend hadden gemaakt.

(9) Der Fragebogen, den die Kommission den in dem Antrag genannten Herstellern und Ausführern in Malaysia und Taiwan sowie den Einführern in der Gemeinschaft und den der Kommission bekannten Ausführern in der VR China sowie allen anderen betroffenen Parteien zusandte, die sich innerhalb der gesetzten Frist meldeten, wurde unter anderem von Chop Protection und Sinon Corporation beantwortet.


Op 24 februari 2004 ontving de Commissie een verzoek ingevolge artikel 13, lid 3, van de basisverordening om een onderzoek in te stellen naar de vermeende ontduiking van de antidumpingrechten die ingesteld waren op de invoer van cumarine van oorsprong uit de Volksrepubliek China (hierna „het verzoek” genoemd).

Am 24. Februar 2004 erhielt die Kommission einen Antrag gemäß Artikel 13 Absatz 3 der Grundverordnung auf Untersuchung der mutmaßlichen Umgehung der Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Cumarin mit Ursprung in der VR China (nachstehend „Antrag“ genannt).


Deze termijnen gelden voor alle partijen, met inbegrip van die welke niet in het verzoek zijn genoemd of die niet bij het vorige onderzoek waren betrokken. Deze partijen hebben er dus belang bij zo spoedig mogelijk contact op te nemen met de Commissie.

Da diese Frist für alle interessierten Parteien gilt, einschließlich derjenigen, die nicht im Antrag genannt sind bzw. nicht aus der Ausgangsuntersuchung bekannt sind, liegt es im Interesse dieser Parteien, unverzüglich mit der Kommission Kontakt aufzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek waren genoemd' ->

Date index: 2021-07-09
w