Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Norm
FBAA
Federatie van Belgische autobus- en autocarondernemers
NBN
Nationale Belgische Norm
Prioriteit geven aan verzoeken
VBO
Verbond van Belgische Ondernemingen
Vereniging van Belgische Ondernemingen
Verzoeken
Verzoeken om nieuwe producten afhandelen
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken
W.B.N.
Wetboek van de Belgische nationaliteit

Vertaling van "verzoeken de belgische " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

Anfragen nach Priorität ordnen


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten




Belgische Norm | Nationale Belgische Norm | NBN [Abbr.]

belgische Norm | NBN [Abbr.]


Federatie van Belgische autobus- en autocarondernemers | Federatie van de Belgische autobus- en autocarondernemers en van reisorganisatoren | FBAA [Abbr.]

Verband der Belgischen Linien- und Reisebusunternehmen und Reiseorganisatoren


Verbond van Belgische Ondernemingen | Vereniging van Belgische Ondernemingen | VBO [Abbr.]

Belgischer Arbeitgeberverband | FEB [Abbr.]


verzoeken om nieuwe producten afhandelen

Ersuchen um neue Produkte bearbeiten


Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie

Belgisches Institut für Post- und Fernmeldewesen


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Belgische Investierungsgesellschaft für Entwicklungsländer


Wetboek van de Belgische nationaliteit | W.B.N.

Gesetzbuch über die belgische Staatsangehörigkeit | BeStaGB
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De onderzoekers verzoeken de Belgische autoriteiten en de Werkgroep van de OESO om deze kwestie op te volgen en te herbekijken in het licht van eventuele toekomstige rechtspraak hieromtrent » (eigen vertaling; rapport van 21 juli 2005 van de OESO-Werkgroep, p. 36 - [http ...]

Die Prüfer bitten die belgischen Behörden und die Arbeitsgruppe der OECD, diese Frage weiterzuverfolgen und erneut im Licht einer etwaigen zukünftigen diesbezüglichen Rechtsprechung zu betrachten » (Bericht vom 21. Juli 2005 der OECD-Arbeitsgruppe, S. 36, [http ...]


vernietigt de artikelen 91, 3°, en 92, 2°, van de wet van 26 oktober 2015 houdende wijziging van het Wetboek van economisch recht en houdende diverse andere wijzigingsbepalingen, maar slechts in zoverre zij aan de bestuurders en de zaakvoerders van een failliet verklaarde handelsvennootschap van wie het ontslag niet ten minste één jaar vóór de faillietverklaring in de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt, alsook aan iedere andere persoon die, zonder bestuurder of zaakvoerder te zijn, werkelijk bevoegd is geweest om de failliet verklaarde vennootschap te beheren, geen mogelijkheid toekennen om een rechter om eerh ...[+++]

erklärt die Artikel 91 Nr. 3 und 92 Nr. 2 des Gesetzes vom 26. Oktober 2015 zur Abänderung des Wirtschaftsgesetzbuches und zur Festlegung verschiedener anderer Abänderungsbestimmungen für nichtig, jedoch nur insofern, als sie den Verwaltungsratsmitgliedern und den Geschäftsführern einer in Konkurs geratenen Handelsgesellschaft, deren Rücktritt nicht mindestens ein Jahr vor der Konkurseröffnung in den Anlagen zum Belgischen Staatsblatt veröffentlicht wurde, sowie jeder anderen Person, die, ohne Verwaltungsratsmitglied oder Geschäftsfü ...[+++]


De bestreden bepalingen dienen te worden vernietigd, maar slechts in zoverre zij aan de bestuurders en de zaakvoerders van een failliet verklaarde handelsvennootschap van wie het ontslag niet ten minste één jaar vóór de faillietverklaring in de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt, alsook aan iedere andere persoon die, zonder bestuurder of zaakvoerder te zijn, werkelijk bevoegd is geweest om de failliet verklaarde vennootschap te beheren, geen mogelijkheid toekennen om een rechter om eerherstel te verzoeken voor hun rol in het ...[+++]

Die angefochtenen Bestimmungen sind für nichtig zu erklären, jedoch nur insofern, als sie den Verwaltungsratsmitgliedern und den Geschäftsführern einer in Konkurs geratenen Handelsgesellschaft, deren Rücktritt nicht mindestens ein Jahr vor der Konkurseröffnung in den Anlagen zum Belgischen Staatsblatt veröffentlicht wurde, sowie jeder anderen Person, die, ohne Verwaltungsratsmitglied oder Geschäftsführer zu sein, tatsächlich befugt war, die in Konkurs geratene Gesellschaft zu verwalten, keine Möglichkeit bieten, bei einem Richter die ...[+++]


Ten slotte verzoeken de Belgische autoriteiten de Commissie om Dexia Bank België — na de transactie — te ontslaan van alle toezeggingen en hoe dan ook van alle toezeggingen die waren opgenomen in het herstructureringsplan voor Dexia NV zoals de Commissie dat bij besluit van 26 februari 2010 heeft goedgekeurd.

Schließlich hat Belgien die Kommission darum ersucht, DBB (nach der vorgesehen Transaktion) möglichst von allen Verpflichtungen und auf jeden Fall von den Verpflichtungen im Rahmen des mit dem Kommissionsbeschluss vom 26. Februar 2010 genehmigten Umstrukturierungsplans zu befreien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de bijzondere Kamercommissie van het Belgisch Parlement die belast was met het onderzoek van de omstandigheden die hebben geleid tot de ontmanteling van Dexia (hierna „de Dexia-commissie” genoemd), heeft de Belgische minister van Financiën op het tijdstip van de steunverlening aan Dexia in 2008 verklaard dat, na verzoeken om maatregelen te nemen ten behoeve van ARCO, er reeds in september/oktober 2008 een politiek besluit was genomen om een garantieregeling voor coöperaties op te zetten.

Der zur damaligen Zeit für die Gewährung der staatlichen Beihilfe für die Dexia im Jahr 2008 zuständige belgische Finanzminister erklärte vor dem mit der Prüfung der Umstände der Zerschlagung der Dexia-Bank beauftragten Sonderausschuss des belgischen Parlaments (im Folgenden „Dexia-Ausschuss“), dass, nachdem ein Eingreifen zugunsten der ARCO gefordert worden sei, seit September/Oktober 2008 eine politische Entscheidung zur Einrichtung einer Garantieregelung für Genossenschaften vorgelegen habe.


Daarnaast tekent de Commissie aan dat de prijs die de Belgische Staat voor de verwerving van alle aandelen-Dexia Bank België heeft bepaald, werd vastgesteld op basis van gegevens uit de [.] en de [.] van de bank per 30 juni 2011, maar waarin de negatieve gevolgen van de recentste ontwikkelingen (het afhalen van de deposito's en de toenemende intragroepfunding die verband hield met de noodzaak voor een aanzienlijk bedrag aan zekerheden te stellen na verzoeken tot de margestortingen) op de financiële positie van Dexia Bank België nog ni ...[+++]

Außerdem stellt die Kommission fest, dass der Preis, den der belgische Staat zum Erwerb sämtlicher Anteile von DBB zahlte, auf der Grundlage von Daten der Bank [.] und [.] vom 30. Juni 2011 berechnet wurde, bei denen die negativen Auswirkungen der jüngsten Entwicklung auf die Finanzlage von DBB (Abzug von Einlagen, Erhöhung der gruppeninternen Finanzierung angesichts der Notwendigkeit zur Hinterlegung von Barsicherheiten für Derivatgeschäfte) noch nicht berücksichtigt werden konnten.


Het Belgische voorzitterschap heeft getracht de lidstaten dichter bij het standpunt van het Europees Parlement te brengen, en ik weet dat het Parlement rekening heeft gehouden met een aantal zorgen en verzoeken van de Raad.

Der belgische Ratsvorsitz hat versucht, die Mitgliedstaaten näher an die Position des Europäischen Parlaments heranzuführen, und ich weiß, dass das Parlament eine Reihe der Fragen und Anregungen des Rats berücksichtigt hat.


Deze resolutie integreert ook de "jeugd"-dimensie in andere beleidsterreinen, zoals onderwijs en werkgelegenheid, en het Belgische voorzitterschap wil vasthouden aan deze aanpak door een resolutie voor te stellen over jongerenwerk en door de Raad te verzoeken deze resolutie tijdens de vergadering van november aan te nemen.

Mit dieser Entschließung wurde der Aspekt „Jugend“ auch in andere Politikbereiche, wie Bildung und Beschäftigung, aufgenommen, und der belgische Ratsvorsitz möchte diesen Weg weiter beschreiten, indem er eine Entschließung zu sozialpädagogischen Aktivitäten vorschlägt und den Rat aufruft, diese Entschließung bei seiner Versammlung im November anzunehmen.


De regeringscommissaris kan de Belgische autoriteiten verzoeken om nietigverklaring van een beslissing van de raad van bestuur die betrekking heeft op een aangelegenheid die geen verband houdt met de uitvoering van de taken van openbare dienst, wanneer deze beslissing „de uitvoering van de taken van openbare dienst [.] in het gedrang brengt” (artikel 23, § 2, van de wet).

Dieser Regierungskommissar kann die belgischen Behörden befassen, um eine Entscheidung des Verwaltungsrats in einer Angelegenheit, die nicht in Verbindung mit der Erfüllung des öffentlich-rechtlichen Auftrags steht, aufzuheben, wenn diese Entscheidung „porte . préjudice à la mise en œuvre des tâches de service public.“ [die Wahrnehmung gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen . beeinträchtigt.] (Artikel 23 Absatz 2 des Gesetzes).


De partijen Coppin en anderen verzoeken het Hof subsidiair « de gevolgen van het te wijzen arrest te beperken tot de deskundigenonderzoeken die worden bevolen in het kader van het strafrechtelijk vooronderzoek na de bekendmaking van het arrest in het Belgisch Staatsblad » en lijken het Hof te verzoeken voor recht te zeggen dat zijn arrest inzonderheid niet van toepassing zal zijn op het geschil waarin zij partij zijn voor de zesde kamer van de Correctionele Rechtbank te Nijvel.

Die Parteien Coppin und andere forderten hilfsweise den Hof auf, « die Auswirkungen des zu fällenden Urteils auf die nach dessen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt im Rahmen der vorbereitenden Untersuchung in Strafsachen angeordneten Begutachtungen zu begrenzen », und sie schienen ihn aufzufordern, für Recht zu erkennen, dass sein Urteil insbesondere nicht auf die Streitsache Anwendung finden werde, in dem sie als Partei vor der sechsten Kammer des Strafgerichtes Nivelles aufträten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoeken de belgische' ->

Date index: 2021-07-08
w