Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoeken de commissie haar aanzienlijke politieke gewicht " (Nederlands → Duits) :

Door haar aanzienlijke financle bijdragen kan de Commissie politiek leiderschap uitoefenen en een meer gecoördineerde en coherente aanpak aan de uitvoeringspartners opleggen.

Durch ihr finanzielles Gewicht kann Kommission die politische Führung übernehmen und den Durchführungspartnern einen besser abgestimmten und kohärenten Ansatz auferlegen.


We steunen de verklaringen van het Ierse voorzitterschap van 23 februari en 2 maart, en verzoeken de Commissie haar aanzienlijke politieke gewicht in dat land aan te wenden om te garanderen dat de akkoorden die op basis van democratische coördinatie zijn gesloten ook daadwerkelijk worden nageleefd.

Wir stimmen den Erklärungen des irischen Ratsvorsitzes vom 23. Februar und 2. März zu und ersuchen die Kommission, ihr erhebliches politisches Gewicht in diesem Land zu nutzen, um zu gewährleisten, dass die auf der Basis demokratischer Koordinierung getroffenen Vereinbarungen auch wirklich eingehalten werden.


Indien de aanvang of de voltooiing van de werkzaamheden aan het kernnetwerk aanzienlijke vertraging oploopt, kan de Commissie de betrokken lidstaten verzoeken haar de redenen voor deze vertraging mee te delen.

Falls sich der Beginn oder die Fertigstellung der Arbeiten am Kernnetz beträchtlich verzögert, kann die Kommission die beteiligten Mitgliedstaaten auffordern, die Gründe für diese Verzögerung anzugeben.


Indien de aanvang of de voltooiing van de werkzaamheden aan het kernnetwerk aanzienlijke vertraging oploopt, kan de Commissie de betrokken lidstaten verzoeken haar de redenen voor deze vertraging mee te delen.

Falls sich der Beginn oder die Fertigstellung der Arbeiten am Kernnetz beträchtlich verzögert, kann die Kommission die beteiligten Mitgliedstaaten auffordern, die Gründe für diese Verzögerung anzugeben.


Indien de aanvang of de voltooiing van de werkzaamheden aan het kernnetwerk aanzienlijke vertraging oploopt, kan de Commissie de betrokken lidstaten verzoeken haar de redenen voor deze vertraging mee te delen.

Falls sich der Beginn oder die Fertigstellung der Arbeiten am Kernnetz beträchtlich verzögert, kann die Kommission die beteiligten Mitgliedstaaten auffordern, die Gründe für diese Verzögerung anzugeben.


8. wijst erop dat, ook al is de Unie bereid om haar hulppakket voor de Palestijnen uit te breiden, deze toezegging niet zonder voorbehoud is en onderstreept dat aan humanitaire hulp weliswaar geen voorwaarden mogen worden verbonden, maar dat de EU toch een politieke rol moet opnemen en met het oog op de oprichting van een levensvatbare Palestijnse staat concrete resultaten moet zien te bereiken die in verhouding zijn met haar aanzienlijke ...[+++]

8. weist darauf hin, dass es sich selbst dann, wenn die EU bereit wäre, ihre Hilfeleistungen für die Palästinenser zu verlängern, nicht um eine unbefristete Verpflichtung handeln würde, und betont nachdrücklich, dass humanitäre Hilfe zwar niemals an Bedingungen geknüpft werden darf, die EU aber dennoch eine politische Rolle spielen und konkrete Ergebnisse im Hinblick auf die Gründung eines lebensfähigen palästinensischen Staates erzielen muss, die ihrer erh ...[+++]


8. wijst erop dat, ook al is de Unie bereid om haar hulppakket voor de Palestijnen uit te breiden, deze toezegging niet zonder voorbehoud is en onderstreept dat aan humanitaire hulp weliswaar geen voorwaarden mogen worden verbonden, maar dat de EU toch een politieke rol moet opnemen en met het oog op de oprichting van een levensvatbare Palestijnse staat concrete resultaten moet zien te bereiken die in verhouding zijn met haar aanzienlijke ...[+++]

8. weist darauf hin, dass es sich selbst dann, wenn die EU bereit wäre, ihre Hilfeleistungen für die Palästinenser zu verlängern, nicht um eine unbefristete Verpflichtung handeln würde, und betont nachdrücklich, dass humanitäre Hilfe zwar niemals an Bedingungen geknüpft werden darf, die EU aber dennoch eine politische Rolle spielen und konkrete Ergebnisse im Hinblick auf die Gründung eines lebensfähigen palästinensischen Staates erzielen muss, die ihrer erh ...[+++]


8. wijst erop dat, ook al is de Unie bereid om haar hulppakket voor de Palestijnen uit te breiden, deze toezegging niet zonder voorbehoud is en onderstreept dat aan humanitaire hulp weliswaar geen voorwaarden mogen worden verbonden, maar dat de EU toch een politieke rol moet opnemen en met het oog op de oprichting van een levensvatbare Palestijnse staat concrete resultaten moet zien te bereiken die in verhouding zijn met haar aanzienlijke ...[+++]

8. weist darauf hin, dass, auch wenn die EU bereit wäre, ihre Hilfeleistungen für die Palästinenser zu verlängern, es sich dabei nicht um eine unbefristete Verpflichtung handeln würde, und betont nachdrücklich, dass humanitäre Hilfe zwar niemals an Bedingungen geknüpft werden darf, die EU aber dennoch eine politische Rolle spielen und konkrete Ergebnisse im Hinblick auf die Errichtung eines lebensfähigen palästinensischen Staates erzielen muss, die ihrer erh ...[+++]


Daarom verzoeken wij de Europese Commissie, die immers de kracht en het politieke gewicht heeft die nodig zijn om dit probleem aan te pakken, deze kwestie op strategisch niveau te behandelen, om te laten zien dat zij de consequenties van een eventueel stilzwijgen, dat een rampzalige ineenstorting van de Europese economie tot gevolg zou hebben, voor haar rekening neemt.

Daher ersuchen wir darum, dass diese Frage von der Kommission, die die Kraft und das politische Durchsetzungsvermögen dazu besitzt, auf strategischer Ebene behandelt wird, damit die Kommission zeigt, dass sie die Folgen eines möglichen Stillhaltens erkennt, das zu einem katastrophalen Scheitern der europäischen Wirtschaft führen würde.


In haar conclusies spreekt de Commissie haar voldoening uit over de aanzienlijke vorderingen op politiek gevoelige gebieden, zoals de terugkeer van vluchtelingen en ontheemden, de volledige samenwerking met het Internationale Tribunaal voor strafzaken in Den Haag (ICTY), de verbetering van de regionale samenwerking en de democratisering van de media.

In ihren Schlußfolgerungen begrüßt die Kommission die bedeutenden Fortschritte in politischen Problembereichen, wie die Rückkehr der Flüchtlinge, die Zusammenarbeit mit dem internationalen Kriegsverbrechertribunal in Den Haag, die Verbesserung der regionalen Zusammenarbeit und die Demokratisierung der Medien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoeken de commissie haar aanzienlijke politieke gewicht' ->

Date index: 2022-04-26
w