Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van verzoeken
Niet uiterlijk zichtbare beschadiging
Prioriteit geven aan verzoeken
Uiterlijk zichtbare beschadiging
Verzoeken
Verzoeken en beroep
Verzoeken om nieuwe producten afhandelen
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken

Vertaling van "verzoeken die uiterlijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

Anfragen nach Priorität ordnen


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten




uiterlijk zichtbare beschadiging

äußerlich erkennbare Beschädigung


niet uiterlijk zichtbare beschadiging

äußerlich nicht erkennbare Beschädigung


Europese Overeenkomst inzake het doorzenden van verzoeken om rechtsbijstand

Europäisches Übereinkommen über die Übermittlung von Anträgen auf Prozesskostenhilfe




behandeling van verzoeken

Erledigung von Amtshilfeersuchen


verzoeken om nieuwe producten afhandelen

Ersuchen um neue Produkte bearbeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze verzoeken dienen uiterlijk tegen zondag 4 mei 2014 bij de Bank toe te komen, hetzij per e-mail op het adres sdsafe@nbb.be, hetzij per fax op het nummer 02 221 31 24, hetzij per brief gericht aan de Nationale Bank van België, dienst Secretariaat, de Berlaimontlaan 14 in 1000 Brussel.

Diese Anträge haben bis spätestens Sonntag, den 4. Mai 2014 per E-Mail unter der Adresse sdsafe@nbb.be oder per Fax an die Nr. 02 221 31 24 oder per Schreiben an die Belgische Nationalbank, Abteilung Sekretariat, de Berlaimontlaan 14 in 1000 Brüssel bei der Nationalbank einzugehen.


Indien Italië om een verdere verlenging na 2016 zou verzoeken, moet uiterlijk 1 april 2016 aan de Commissie een nieuw verslag worden voorgelegd, tezamen met het verzoek om verlenging.

Für den Fall, dass Italien eine weitere Verlängerung über 2016 hinaus in Betracht benötigt, ist der Kommission zusammen mit dem Antrag auf Verlängerung bis 1. April 2016 eine Bewertung vorzulegen.


Voor het actualiseren van de lijst worden alleen volledige verzoeken die uiterlijk op 30 september van elk jaar zijn ontvangen, in overweging genomen.

Nur vollständige, vor dem 30. September jedes Jahres eingegangene Anträge werden bei der Aktualisierung des Verzeichnisses berücksichtigt.


· het gebruik van de 1,5 GHz-band en de 2,3 GHz-band te harmoniseren en open te stellen voor draadloze breedbanddiensten, en de Commissie te verzoeken om uiterlijk tegen 1 januari 2015 te bepalen in hoeverre er behoefte is aan maatregelen om ook andere spectrumbanden zoals de 700MHz-band (694-790 MHz) te harmoniseren;

· Die Nutzung des 1,5-GHz-Bands und des 2,3-GHz-Bands für drahtlose Breitbanddienste wird harmonisiert und sichergestellt und die Kommission wird ersucht, bis spätestens zum 1. Januar 2015 zu prüfen, ob Maßnahmen zur Harmonisierung zusätzlicher Frequenzbänder, beispielsweise des 700-MHz-Bands (694–790 MHz), erforderlich sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Een csd behandelt verzoeken om toegang onmiddellijk door uiterlijk binnen één maand een antwoord op die verzoeken te verstrekken en stelt de procedures voor de behandeling van toegangsverzoeken publiek beschikbaar.

2. Ein Zentralverwahrer bearbeitet Anträge auf Zugang unverzüglich, d.h. er beantwortet sie spätestens innerhalb eines Monats, und macht das Verfahren für die Bearbeitung solcher Anträge öffentlich zugänglich.


Artikel 25 van Richtlijn 2004/22/EG, de algemene meetinstrumentenrichtlijn (Measuring Instruments Directive, MID), is een herzieningsclausule waarbij het Europees Parlement en de Raad de Commissie verzoeken om uiterlijk 30 april 2011 verslag uit te brengen over het effect van de uitvoering van de MID en in voorkomend geval een wijzigingsvoorstel in te dienen.

Artikel 25 der Richtlinie 2004/22/EG, der allgemeinen Richtlinie über Messinstrumente (MIR), betrifft eine „Revisionsklausel“, mit der das Europäische Parlament und der Rat die Kommission auffordern, bis zum 30. April 2011 über die Umsetzung der MIR Bericht zu erstatten und gegebenenfalls einen Vorschlag für Änderungen zu unterbreiten.


5. Indien de bevoegde autoriteiten van lidstaat van herkomst van de fuserende icbe’s oordelen dat het dossier onvolledig is, verzoeken zij uiterlijk 10 werkdagen na ontvangst van de in lid 2 bedoelde informatie om bijkomende informatie.

(5) Vertreten die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats des übertragenden OGAW die Auffassung, dass der Antrag nicht vollständig ist, fordern sie spätestens zehn Arbeitstage nach Eingang der Informationen gemäß Absatz 2 zusätzliche Informationen an.


9. verzoekt de Commissie een garantie te geven voor de termijn waarbinnen zij zal reageren op verzoeken van het Parlement ex artikel 225 VWEU, en doelt daarbij specifiek op de in de kaderovereenkomst vastgelegde toezegging om binnen drie maanden na goedkeuring van een wetgevingsinitiatiefverslag in de plenaire vergadering een rapport uit te brengen over de concrete verdere behandeling van alle verzoeken om wetgevingsinitiatieven en uiterlijk binnen een jaar met ...[+++]

9. fordert die Kommission auf, eine Zusage hinsichtlich der Fristen zu machen, innerhalb derer sie den Aufforderungen des Parlaments gemäß Artikel 225 AEUV entsprechen wird; dabei ist die Zusage nach der Rahmenvereinbarung speziell zu erwähnen, binnen drei Monaten nach der Annahme eines legislativen Initiativberichts einen Bericht über die Weiterbehandlung aller Aufforderungen zu Gesetzgebungsinitiativen zu erstellen und spätestens nach einem Jahr einen Gesetzgebungsvorschlag vorzulegen;


21. is evenwel van mening dat het niet volstaat de lidstaten te verzoeken om uiterlijk in juni 2003 maatregelen te nemen om de oprichting van besloten vennootschappen op kortere termijn en tegen lagere kosten en met minder kapitaal mogelijk te maken, maar dat ook studie moet worden gemaakt van de bestaande belemmeringen voor de oprichting van alle kleine ondernemingen, ook eenmansbedrijven, en dat er initiatieven geformuleerd moeten worden om deze belemmeringen weg te nemen, onder meer door gebruikmaking van de IT-sector en internet;

21. stellt jedoch fest, dass es nicht ausreicht, von den Mitgliedstaaten zu verlangen, dass sie bis Juni 2003 Maßnahmen ergreifen, um die Gründung von Gesellschaften mit beschränkter Haftung mit geringerem Zeit-, Kosten- und Kapitalaufwand zu gewährleisten, sondern dass es nötig ist, die Hindernisse zu untersuchen, die der Gründung von Kleinunternehmen, einschließlich Einzelunternehmen, entgegenstehen, und Initiativen zur Überwindung dieser Hindernisse auszuarbeiten, unter Zuhilfenahme von Telematikmedien und Internet;


Dergelijke verzoeken dienen uiterlijk op de in artikel 18, lid 1, tweede alinea, bedoelde datum van toepassing te worden ingediend, met vermelding van de desbetreffende voorwaarde(n) en de duur van de gevraagde tijdelijke verlenging.

Derartige Anträge sind bis zum Zeitpunkt des Beginns der Anwendung dieser Richtlinie nach Artikel 18 Absatz 1 Unterabsatz 2 unter genauer Angabe der Bedingung(en) und des Zeitraums, für die bzw. für den die befristete Verlängerung beantragt wird, zu stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoeken die uiterlijk' ->

Date index: 2024-08-23
w