Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ev.
Eventueel
In voorkomend geval
Indien nodig
Prioriteit geven aan verzoeken
Verzoeken
Verzoeken om nieuwe producten afhandelen
Verzoeken prioriteren
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Voorrang geven aan verzoeken
Waar nodig
Zo nodig

Vertaling van "verzoeken eventueel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

Anfragen nach Priorität ordnen


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten




eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

soweit erforderlich




ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen


verzoeken om nieuwe producten afhandelen

Ersuchen um neue Produkte bearbeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9° de verificateur dient de exploitant te verzoeken eventueel ontbrekende gegevens alsnog te verstrekken of ontbrekende delen van het controletraject aan te vullen, afwijkingen in parameters of de emissiegegevens te verklaren of berekeningen te herzien, dan wel de gerapporteerde gegevens bij te stellen;

9° sie hat den Anlagenbetreiber aufgefordert, alle fehlenden Daten oder fehlende Teile des Prüfpfads vorzulegen, Abweichungen bei den Parametern oder Emissionsdaten zu erklären oder Berechnungen erneut durchzuführen oder mitgeteilte Daten anzupassen;


De ingestelde vordering strekt immers ertoe het Hof te verzoeken te herformuleren wat het in B.8 en in het dictum van het arrest nr. 134/2012 heeft vermeld door een gehele vernietiging van artikel 33, 7°, b), van de ordonnantie van 25 maart 1999 uit te spreken, zodat dat niet langer de wettelijke basis kan vormen van geldboeten die eventueel zouden worden opgelegd, door geen rekening te houden met de mate waarin de bestreden bepaling is vernietigd.

Der eingereichte Antrag zielt nämlich darauf ab, den Gerichtshof um Umformulierung dessen zu bitten, was er in B.8 und im Tenor des Entscheids Nr. 134/2012 erwähnt hat, indem eine völlige Nichtigerklärung von Artikel 33 Nr. 7 Buchstabe b) der Ordonnanz vom 25. März 1999 ausgesprochen wird, sodass dieser nicht länger die gesetzliche Grundlage eventuell auferlegter Geldbußen bilden kann, wobei das Ausmaß der Nichtigerklärung der angefochtenen Bestimmung nicht berücksichtigt wird.


Indien de lidstaten niet binnen twee maanden aan hun wettelijke verplichting voldoen, kan de Commissie de zaak in een later stadium voorleggen aan het Hof van Justitie en daarbij eventueel om financiële sancties verzoeken.

Falls die Mitgliedstaaten ihren rechtlichen Verpflichtungen nicht binnen zwei Monaten nachkommen, kann die Kommission sie in einem nächsten Schritt vor dem Gerichtshof verklagen, wobei auch Zwangsgelder verhängt werden könnten.


Als Portugal niet reageert, kan de Commissie de zaak een tweede keer voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU en eventueel om het opleggen van een financiële sanctie verzoeken.

Falls Portugal nicht reagiert, kann die Kommission den Gerichtshof der Europäischen Union erneut anrufen und die Verhängung von Strafgeldern beantragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In de concessiedocumenten kan de aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie de inschrijver of de aanvrager verzoeken, of zij kunnen door een lidstaat ertoe worden verplicht deze te verzoeken, in zijn offerte aan te geven welk gedeelte van de concessie hij eventueel voornemens is aan derden in onderaanneming te geven en welke onderaannemers hij voorstelt.

(2) In den Konzessionsunterlagen kann oder muss — falls von einem Mitgliedstaat verlangt — der öffentliche Auftraggeber oder der Auftraggeber den Bieter oder den Bewerber auffordern, in seinem Angebot den Teil der Konzession, den er gegebenenfalls im Wege von Unteraufträgen an Dritte zu vergeben gedenkt, sowie die gegebenenfalls vorgeschlagenen Unterauftragnehmer anzugeben.


2. In de aanbestedingsstukken kan de aanbestedende instantie de inschrijver verzoeken, of hij kan door een lidstaat worden verplicht hem te verzoeken, in zijn inschrijving aan te geven welk gedeelte van de opdracht hij eventueel voornemens is aan derden in onderaanneming te geven en welke onderaannemers hij voorstelt.

(2) Der Auftraggeber kann den Bieter in den Auftragsunterlagen auffordern oder von einem Mitgliedstaat verpflichtet werden, den Bieter in den Auftragsunterlagen aufzufordern, in seinem Angebot den Teil des Auftrags, den er gegebenenfalls im Wege von Unteraufträgen an Dritte zu vergeben gedenkt, sowie die gegebenenfalls vorgeschlagenen Unterauftragnehmer anzugeben.


Uit hoofde van dit gemeenschappelijk optreden is de EU voornemens om zich in een regionaal kader via internationale organisaties, programma's en agentschappen alsmede regionale overeenkomsten te beijveren om eventueel bijstand te verlenen aan landen die verzoeken om steun bij de beheersing en de vernietiging van overtollige wapens.

In dieser Gemeinsamen Aktion sieht die EU vor, gegebenenfalls im regionalen Rahmen vorzugehen, um über internationale Organisationen, Programme und Stellen wie auch regionale Abmachungen Staaten zu unterstützen, die um Hilfe bei der Kontrolle oder der Beseitigung überschüssiger Waffenbestände ersuchen.


Naar aanleiding van de Cidexaffaire, waarbij in april in België een niet-werkzame partij is ontdekt van dit ontsmettingsmiddel voor gebruik in ziekenhuizen, stelt de Belgische delegatie voor de Commissie te verzoeken om de werking van de richtlijn "medische hulpmiddelen" te evalueren en eventueel een initiatief te nemen voor de herziening ervan.

Die belgische Delegation schlug vor, die Kommission im Anschluß an den Fall "Cidex" - Entdeckung eines fehlerhaften Loses dieses Desinfektionsmittels für medizinische Geräte im April in Belgien - zu ersuchen, die praktische Anwendung der Medizinprodukte-Richtlinie zu bewerten und die Richtlinie gegebenenfalls zu überarbeiten.


In de circulaire welke thans in voorbereiding is zal aan die instanties worden gevraagd informatie voor het betrokken verslag te verzamelen over de aard van de verzoeken die in verband met de toegang tot informatie op grond van het Decreet worden gedaan en de percentages van de verzoeken welke zijn ingewilligd en afgewezen, alsmede nadere bijzonderheden over de redenen waarom een verzoek eventueel afgewezen is.

In dem Rundschreiben werden die Behörden aufgefordert, Informationen zur Art der aufgrund des Dekrets eingereichten Anträge auf Zugang zu Informationen, über den Anteil der genehmigten und abgelehnten Anträge sowie Einzelheiten zur Begründung eventueller Ablehnungen für diesen Bericht zusammenzustellen.


In het licht daarvan zal de EU Kazachstan verzoeken passende documentatie te verschaffen, zodat de lidstaten en de Commissie kunnen bekijken hoe de activiteiten die thans door de zendingen in Almaty worden verricht, eventueel naar Astana kunnen worden overgeheveld".

In Anbetracht dessen wird die EU Kasachstan ersuchen, geeignete Unterlagen zur Verfügung zu stellen, so dass die Mitgliedstaaten und die Kommission prüfen können, wie in Bezug auf Tätigkeiten, die derzeit den Vertretungen in Almaty obliegen, hinsichtlich einer Verlegung nach Astana zu verfahren ist".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoeken eventueel' ->

Date index: 2021-12-04
w