Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een inschrijving indienen
Een kandidatuur indienen
Een octrooiaanvraag indienen
Een octrooiaanvrage indienen
Een offerte indienen
Indienen
Inschrijven
Oproep tot het indienen van voorstellen
Prioriteit geven aan verzoeken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen
Verzoeken
Verzoeken om nieuwe producten afhandelen
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken

Traduction de «verzoeken indienen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

Anfragen nach Priorität ordnen


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten


een inschrijving indienen | een offerte indienen | inschrijven

ein Angebot abgeben | ein Angebot einreichen | ein Angebot unterbreiten


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen


een octrooiaanvraag indienen | een octrooiaanvrage indienen

ein Patent anmelden








verzoeken om nieuwe producten afhandelen

Ersuchen um neue Produkte bearbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
eventueel bij de Commissie verzoeken indienen om deze verordening op voorstel van een lid van de gemeenschappelijke onderneming ECSEL te wijzigen;

gegebenenfalls Übermittlung von Anträgen von Mitgliedern des Gemeinsamen Unternehmens ECSEL auf Änderung dieser Verordnung an die Kommission;


2. Wanneer dergelijke acties direct worden uitgevoerd, kunnen de volgende entiteiten subsidie verzoeken indienen:

2. Bei direkter Mittelverwaltung können folgende Akteure Anträge auf Finanzhilfe einreichen:


VIII. - Overmaking van de stukken en dossiers met betrekking tot de aanvragen voor hersteltegemoetkomingen en dienovereenkomstige beslissingen Art. 25. De aanvragers die om de toekenning van een hersteltegemoetkoming verzoeken kunnen hun stukken en dossiers indienen via postzending of via het elektronisch loket, te vinden op de Waalse portaalsite voor de plaatselijke besturen.

VIII - Übermittlung der Belege und Akten im Rahmen von Anträgen auf Schadenersatzzahlungen und entsprechende Beschlüsse Art. 25 - Antragsteller, die die Gewährung einer Schadenersatzzahlung beantragen, können ihre Belege und Akten per Postsendung oder mittels des ab dem Internet-Portal der lokalen Behörden zugänglichen elektronischen Schalters einreichen.


In dat geval moet die lidstaat een verzoek indienen bij de Commissie, die dit aan de Verdragscriteria zal toetsen (zoals zij dat ook bij de oorspronkelijke verzoeken heeft gedaan).

Ein anschlusswilliger Mitgliedstaat hätte bei der Kommission einen Antrag zu stellen, den diese dann anhand der in den Verträgen verankerten Kriterien prüft (wie im Fall der Erstanträge).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Parlement en de Raad roepen de Commissie op het mogelijk te maken dat lidstaten daartoe verzoeken indienen via snelle, efficiënte procedures.

Sie fordern die Kommission auf, durch effiziente und schnelle Verfahren entsprechende Anträge der Mitgliedstaaten zu ermöglichen.


Het Europees Parlement en de Raad roepen de Commissie op het mogelijk te maken dat lidstaten daartoe verzoeken indienen via snelle, efficiënte procedures.

Sie fordern die Kommission auf, durch effiziente und schnelle Verfahren entsprechende Anträge der Mitgliedstaaten zu ermöglichen.


Het Europees Parlement en de Raad roepen de Commissie op het mogelijk te maken dat lidstaten daartoe verzoeken indienen via snelle, efficiënte procedures.

Sie fordern die Kommission auf, durch effiziente und schnelle Verfahren entsprechende Anträge der Mitgliedstaaten zu ermöglichen.


De Commissie heeft een handleiding voor rechthebbenden opgesteld waarin wordt uitgelegd hoe ze dergelijke verzoeken kunnen indienen.

Die Kommission hat für Inhaber von Rechten des geistigen Eigentums einen Leitfaden erstellt, um ihnen bei der Einreichung solcher Ersuchen behilflich zu sein


11. dringt er bij de Commissie en de Rekenkamer op aan terdege rekening te houden met begunstigden die verzoeken indienen voor betrekkelijk geringe bedragen ten behoeve van projecten of organisaties, en wegens hun omvang niet in staat zijn de nodige expertise op het terrein van boekhouding of evaluatie in te schakelen, ten einde de juiste balans te bereiken tussen de kosten van het project en de kosten en mankracht voor boekhouding en verslaglegging;

11. fordert die Kommission und den Rechnungshof auf, Begünstigten, die relativ kleine Beträge für Projekte beantragen, oder Organisationen, die aufgrund ihrer Größe nicht die für die Rechnungsprüfung und Evaluierung nötigen Fachkräfte einstellen können, gebührend Rechnung zu tragen, um das richtige Gleichgewicht zwischen den Projektkosten und den Kosten der Rechnungsprüfung und Rechnungslegung und dem dafür benötigten Personal herzustellen;


De Commissie moet dergelijke verzoeken onderzoeken en een voorstel bij de Raad indienen als zij van mening is dat de verzoeken gegrond zijn.

Die Kommission muss die Anträge prüfen und falls sie diese für gerechtfertigt halt, dem Rat einen entsprechenden Vorschlag unterbreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoeken indienen' ->

Date index: 2023-06-29
w