Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Behandeling van verzoeken
Prioriteit geven aan verzoeken
Vervoer voor rekening van derden
Vervoer voor rekening van een ander
Verzoeken en beroep
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken

Traduction de «verzoeken uit andere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

Anfragen nach Priorität ordnen


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten


aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen | aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen

Aquakultureinheiten reinigen




Europese Overeenkomst inzake het doorzenden van verzoeken om rechtsbijstand

Europäisches Übereinkommen über die Übermittlung von Anträgen auf Prozesskostenhilfe


behandeling van verzoeken

Erledigung von Amtshilfeersuchen


vervoer voor rekening van derden [ vervoer voor rekening van een ander ]

gewerblicher Verkehr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast de aanmaningsbrief die zij met betrekking tot deze specifieke kwesties heeft verstuurd, zal de Commissie de bilaterale contacten met de Hongaarse autoriteiten voortzetten en om nadere verduidelijking verzoeken over andere openstaande kwesties.

Zusätzlich zu dem Aufforderungsschreiben wird die Kommission weiterhin bilaterale Kontakte mit den ungarischen Behörden unterhalten und zusätzliche Erläuterungen zu den noch offenen Punkten verlangen.


Terwijl het antwoorden op verzoeken in het kader van een strafrechtelijke procedure verplicht is, moet het antwoorden op verzoeken voor andere doelstellingen gebeuren in overeenstemming met het nationale recht.

B. Erstuntersuchungen bei einer Einstellung, ausgetauscht werden. Die Beantwortung von Ersuchen zum Zwecke eines Strafverfahrens ist obligatorisch, jene zu anderen Zwecken wird nach Maßgabe des innerstaatlichen Rechts bearbeitet.


3. Wanneer de lidstaten een procedure volgen of invoeren waarbij asielverzoeken tegelijkertijd worden behandeld als verzoeken op basis van het Verdrag van Genève en als verzoeken om andere vormen van internationale bescherming verleend overeenkomstig de in artikel 15 van Richtlijn 2004/83/EG bepaalde omstandigheden, passen zij de richtlijn gedurende de gehele procedure toe.

3. Wenn Mitgliedstaaten ein Verfahren anwenden oder einführen, nach dem Asylanträge sowohl als Anträge aufgrund der Genfer Flüchtlingskonvention als auch als Anträge auf Gewährung anderer Formen internationalen Schutzes, der unter den in Artikel 15 der Richtlinie 2004/83/EG definierten Umständen gewährt wird, geprüft werden, wenden sie die vorliegende Richtlinie während des gesamten Verfahrens an.


Voor het antwoord gelden de voorwaarden van artikel 13 van de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken: het is verplicht en moet alle informatie bevatten (in het geval van verzoeken voor strafrechtelijke procedures) of in overeenstemming zijn met het nationale recht (in het geval van verzoeken voor andere doelen).

Die Antwort unterliegt denselben Bedingungen wie nach Maßgabe von Artikel 13 des Rechtshilfeübereinkommens, d. h. sie ist zwingend vorgeschrieben und muss (im Rahmen von Strafverfahren) alle Informationen enthalten oder (im Falle von Ersuchen zu anderen Zwecken) mit den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften in Einklang stehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er doen zich soms aanmerkelijke verschillen voor tussen het aantal verzoeken dat een lidstaat beweert te hebben ontvangen en het aantal verzoeken dat andere lidstaten beweren naar die lidstaat te hebben gezonden; het kader voor de uitwisseling van inlichtingen zonder verzoek vooraf is niet goed omschreven en de spontaan verstrekte informatie wordt niet altijd stelselmatig benut; de te late beschikbaarheid en de geringe betrouwbaa ...[+++]

Mitunter bestehen erhebliche Abweichungen zwischen der Anzahl der Auskunftsersuchen, die ein Mitgliedstaat behauptet, erhalten zu haben, und der Anzahl der Auskunftsersuchen, die andere Mitgliedstaaten behaupten, an ersteren gerichtet zu haben; der Rahmen für den Informationsaustausch ohne vorheriges Ersuchen nicht sachgerecht definiert ist und spontan gelieferte Auskünfte nicht immer systematisch genutzt werden; wegen der späten Verfügbarkeit und der Unzuverlässigkeit der Angaben im gegenwärtigen Mehrwertsteuer-Informationsaustauschsystem (MIAS) ein erhöhtes Risiko besteht ...[+++]


Verzoeken uit andere EU-landen om rechtshulp en de verzoeken om tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen dienen de hoogste prioriteit te krijgen.

Rechtshilfeersuchen von anderen EU-Ländern und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen sollten mit Vorrang behandelt werden.


De Commissie heeft op 28 oktober een bijdrage ingediend met een nieuw EU-voorstel inzake de markttoegang voor landbouwproducten, alsmede met verzoeken op andere gebieden, zoals markttoegang in andere sectoren dan de landbouw, diensten, voorschriften en ontwikkeling.

Die Kommission unterbreitete am 28. Oktober einen Beitrag mit einem neuen Angebot der EU für den Zugang zum Agrarmarkt sowie mit Forderungen in anderen Bereichen, darunter Zugang zu anderen Märkten als dem Agrarmarkt, Dienstleistungen, Regeln und Entwicklung; das Agrarangebot wird von Fortschritten in diesen anderen Bereichen abhängig gemacht.


In Zweden bijvoorbeeld beschikken de centrale gevangenisautoriteiten over de bevoegdheid om verzoeken tot overbrenging van gevangenen voor te leggen aan een andere staat en te beslissen over verzoeken van andere staten.

So verfügt etwa die zentrale Haftbehörde in Schweden über die Befugnis, Anträge auf Überstellung von Häftlingen an einen anderen Staat zu übermitteln und über Anträge anderer Staaten zu entscheiden.


De Raad heeft eveneens nota genomen van de specifieke opmerkingen en verzoeken van andere betrokken delegaties.

Ferner nahm der Rat Kenntnis von den Bemerkungen und spezifischen Anträgen anderer betroffener Delegationen.


Dit alles zou een meerwaarde betekenen, want het reactievermogen van de Unie zou toenemen en zij zou ook beter kunnen voldoen aan verzoeken van andere leidende organisaties, die meer systematisch zouden kunnen rekenen op een in kwantitatief en kwalitatief opzicht belangrijke bijdrage als kern van een aantal missies. Dit zou bovendien de zichtbaarheid van de Unie versterken.

Dies würde insofern einen zusätzlichen Nutzeffekt erbringen, als hierdurch die Reaktionsfähigkeit der Union verbessert würde und sie besser auf die Ersuchen anderer federführender Organisationen eingehen könnte: diese könnten sich systematischer auf eine nennenswerte quantitative und qualitative Beteiligung verlassen, die bei einigen ihrer Einsätze auch den Kernbestandteil ausmachen könnte. Hiermit würde wiederum das Profil der Union verstärkt.


w