Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Commissaris der Koningin
Commissaris des Konings
Commissaris van de Koning
Commissaris van de Koningin
EEG-commissaris
EXCOM
Europese commissaris
Gouverneur
HCR
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de rechten van de mens
Lid van de Europese Commissie
OHCHR
Prioriteit geven aan verzoeken
Provinciegouverneur
UNHCHR
UNHCR
Verzoeken
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken

Vertaling van "verzoeken van commissaris " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

Anfragen nach Priorität ordnen


Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Hoher Kommissar für Menschenrechte [ Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | OHCHR | UNHCHR ]


Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens | Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | UNHCHR [Abbr.]

Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]


commissaris der Koningin | commissaris des Konings | commissaris van de Koning | gouverneur

Landesregierungspräsident | Provinzgouverneur


Uitvoerend Comité van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité van het Programma van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité voor het Programma van de Hoge Commissaris (EXCOM) | EXCOM [Abbr.]

Exekutivausschuss des Programms des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Exekutivausschuss des Programms des VN-Hochkommissars für Flüchtlinge


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten




Commissaris van de Koning | provinciegouverneur | Commissaris van de Koningin | gouverneur

Landrätin | Landrat | Landrat/Landrätin


Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]

Europäischer Kommissar [ Mitglied der Kommission ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lopende herziening van de EU-uitvoercontroles ter bestrijding van foltering heeft onder andere vorm gekregen door de inspanningen van het Europees Parlement, met inbegrip van de verzoeken opgenomen in zijn resolutie van 17 juni 2010 en de aanvullende verzoeken betreffende uitvoering opgenomen in de brief aan commissaris De Gucht en hv/vv Ashton van de INTA- en DROI-voorzitters d.d. 27 juni 2011.

Die derzeitige Überarbeitung der Kontrollen der EU zur Unterbindung der Ausfuhr von Folterwerkzeugen wurde unter anderem durch die Anstrengungen des Europäischen Parlaments mitgestaltet, auch durch die Forderungen, die es in seiner Entschließung vom 17. Juni zum Ausdruck brachte, sowie durch seine zusätzlichen Forderungen zur Umsetzung in dem Schreiben vom 27. Juni 2011 der Vorsitzenden des INTA- und des DROI-Ausschusses an Kommissionsmitglied De Gucht und an die HV/VP Ashton.


Voorts moet de procedure voor het onderzoeken van een verzoek om internationale bescherming de verzoeker normaliter ten minste het volgende geven: het recht om te blijven in afwachting van een beslissing van de beslissingsautoriteit; toegang tot de diensten van een tolk om de eigen zaak uiteen te zetten in geval van een onderhoud met de autoriteiten; de mogelijkheid om contact op te nemen met de Hoge Commissaris voor de vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) en met organisaties die advies of counseling geven aan personen die om internationale bescherming verzoeken; het rec ...[+++]

Außerdem sollte das Verfahren zur Prüfung eines Antrags auf internationalen Schutz dem Antragsteller in der Regel zumindest das Recht auf Verbleib bis zur Entscheidung der Asylbehörde einräumen sowie das Recht auf Beiziehung eines Dolmetschers zur Darlegung des Falls bei Anhörung durch die Behörden, die Möglichkeit zur Kontaktaufnahme mit einem Vertreter des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR) und mit Organisationen, die Antragstellern Rechtsberatung oder sonstige Beratungsleistungen anbieten, das Recht auf eine in geeigneter Weise mitgeteilte sowie sachlich und rechtlich begründete Entscheidung, die Möglichkeit zur Hinzuziehung eines Rechtsanwalts oder sonstigen Rechtsberaters, das Recht, in entscheidenden Verfahrens ...[+++]


Onverminderd artikel 88, § 1, lid 2, 4°, van de Code, kan de bij de maatschappij aangewezen commissaris de " Société wallone du Logement" erom verzoeken een auditverslag uit te voeren of te laten uitvoeren.

Unbeschadet von Artikel 88, § 1, Absatz 2, 4° des Gesetzbuches kann der bei der Gesellschaft bezeichnete Kommissar von der " Société wallonne du Logement" verlangen, dass sie einen Auditbericht erstellt bzw. erstellen lässt.


Ik wil u verzoeken de commissaris in een brief te vragen deze uitspraken te rechtvaardigen.

Ich würde Sie bitten, einen Brief an den Kommissar zu schreiben, um diese Erklärungen zu rechtfertigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd artikel 88, § 1, lid 2, 4°, van de Code, kan de bij de maatschappij aangewezen commissaris de « Société wallone du Logement » erom verzoeken een auditverslag uit te voeren of te laten uitvoeren.

Unbeschadet von Artikel 88, § 1, Absatz 2, 4° des Gesetzbuches kann der bei der Gesellschaft bezeichnete Kommissar die " Société wallonne du Logement" bitten, einen Auditbericht zu erstellen bzw. erstellen zu lassen.


De bij die maatschappij aangewezen commissaris kan de Directie Audit van de Waalse Overheidsdienst erom verzoeken een auditopdracht uit te voeren.

Der bei der Gesellschaft bestimmte Kommissar kann bei der Direktion des Audits für das Wohnungswesen des Öffentlichen Dienstes der Wallonie die Durchführung eines Auditauftrags beantragen.


neemt nota van de totstandbrenging van een nieuwe portefeuille voor justitie, grondrechten en burgerschap binnen de Commissie als teken van haar engagement om meer inspanningen te leveren op het gebied van fundamentele rechten en vrijheden en als positief antwoord op de herhaalde verzoeken van het Parlement in dit opzicht; is van mening dat deze scheiding tussen justitie en veiligheid de verkeerd opgevatte tweedeling tussen de noodzaak om de mensenrechten van alle mensen te vrijwaren en de noodzaak om hun veiligheid te garanderen, niet mag versterken; meent dat de nieuwe commissaris ...[+++]

nimmt die Einrichtung des neuen Ressorts „Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft“ bei der Kommission als ein Zeichen dafür zur Kenntnis, dass die Kommission ihre Bemühungen im Bereich Grundrechte und Grundfreiheiten verstärken will, und als positive Antwort auf die wiederholt vorgebrachten diesbezüglichen Forderungen des Parlaments; vertritt die Ansicht, dass eine solche Trennung zwischen Recht und Sicherheit nicht den falschen Eindruck einer Unvereinbarkeit zwischen der Notwendigkeit, die Menschenrechte aller zu schützen, und der Notw ...[+++]


Om die reden verzoeken wij commissaris Mandelson, die in zijn brief bevestigde dat hij niet voornemens is om onderhandelingen te voeren over TRIPS-plus-bepalingen, om zich te onthouden van verzoeken tot toetreding of aanvaarding van de verplichtingen van het patentsamenwerkingsverdrag en het patentwetgevingsverdrag, de bepalingen van richtlijn 2004/48/EG over intellectueel eigendomsrechten, die onmiskenbare gelijkenis hebben met de TRIPS-plus-bepalingen.

Deshalb fordern wir Kommissar Mandelson, der in seinem Schreiben bekräftigt hat, keine TRIPS+-Klauseln aushandeln zu wollen, auf, in dem Entwurf des Wirtschaftspartnerschaftsabkommens mit den Ländern der Karibik die Forderung zur Übernahme bzw. Billigung der Verpflichtungen nach dem Vertrag über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens, dem Übereinkommen über das Patentrecht und den Bestimmungen zum geistigen Eigentum der Richtlinie 2004/48 zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums zu streichen, denn sie kommen eindeutig TRIPS+-Bestimmungen gleich.


Welke pogingenheeft voorzitter Barroso in die richting ondernomen – mede naar aanleiding van de talrijke vragen van het Parlement, de dringende verzoeken van commissaris Frattini en het verzoek dat namens alle bij de Commissie en de andere Europese instellingen geaccrediteerde Italiaanse journalisten is ingediend?

Welche Schritte hat Herr Barroso nach all den parlamentarischen Anfragen, dem Drängen von Kommissar Frattini und dem Antrag des gesamten Corps der akkreditierten italienischen Journalisten bei der Kommission und der anderen europäischen Organe eingeleitet?


Voorts moet de procedure voor het onderzoeken van een asielaanvraag ? verzoek om internationale bescherming ⎪ de asielzoeker √ verzoeker ∏ normaliter ten minste het recht geven om te blijven in afwachting van een beslissing van de beslissingsautoriteit, alsmede toegang tot de diensten van een tolk om de eigen zaak uiteen te zetten in geval van een onderhoud met de autoriteiten, de mogelijkheid om contact op te nemen met de Hoge Commissaris voor de vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) ? en met organisaties die advies en raad geven aan personen die om internationale bescherming verzoeken ...[+++]

Außerdem sollte das Verfahren zur Prüfung eines Antrags dem Antragsteller in der Regel zumindest das Recht auf Verbleib bis zur Entscheidung der Asylbehörde einräumen sowie, das Recht auf Beiziehung eines Dolmetschers zur Darlegung des Falls bei Anhörung durch die Behörden, die Möglichkeit zur Kontaktaufnahme mit einem Vertreter des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR) oder einer anderen in seinem Auftrag tätigen Organisation ? und mit Organisationen, die Antragstellern Rechtsberatung oder sonstige Beratungsleistungen anbieten ⎪ , das Recht auf eine in geeigneter Weise mitgeteilte sowie sachlich und rechtlich begründete Entscheidung, die Möglichkeit zur Hinzuziehung eines Rechtsanwaltsberaters oder sonstigen RechtsbBer ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoeken van commissaris' ->

Date index: 2021-10-09
w