Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoeken van onze poolse " (Nederlands → Duits) :

Gezien onze gedeelde verantwoordelijkheid tegenover het grote publiek in de EU, verzoeken wij de andere instellingen om hetzelfde te doen, en met ons samen te werken om dat te bereiken.

Angesichts unserer gemeinsamen Verantwortung gegenüber der Allgemeinheit in der EU appellieren wir an die anderen Organe, unserem Beispiel zu folgen und mit uns zusammenzuarbeiten, um unser Ziel zu erreichen.


Wij verzoeken de belanghebbenden aan een Task Force deel te nemen om concrete aanbevelingen te formuleren voor onze volgende Top met betrekking tot nieuwe wegen om het gebruik van hernieuwbare energiebronnen in ontwikkelingslanden beter aan te moedigen".

Wir laden die Akteure ein, sich der Arbeitsgruppe anzuschließen und konkrete Empfehlungen über geeignete Wege zur Förderung des Einsatzes erneuerbarer Energien in den Entwicklungsländern vorzubereiten, die auf unserem nächsten Gipfel besprochen werden sollen".


Ik denk dat middelen voorhanden zijn om de nodige flexibiliteit te betrachten en rekening te kunnen houden met de specifieke situaties en verzoeken van onze Poolse vrienden.

Ich denke, dass Mittel zur Verfügung stehen, die uns die erforderliche Flexibilität bieten, damit wir die jeweilige Situation und die Forderungen unserer polnischen Freunde berücksichtigen können.


Ik wilde daaraan toevoegen dat onze Hongaarse vrienden zich in dezelfde situatie bevinden als onze Poolse vrienden als het gaat om overstromingen.

Ich möchte hinzufügen, dass sich unsere ungarischen Freunde in Bezug auf die Überflutungen in der gleichen Lage befinden wie unsere polnischen Freunde.


Aan dit rampzalige lijstje kunnen we verder het Russische embargo op Poolse plantaardige en dierlijke producten toevoegen, evenals dumping in de groente- en fruitsector en het ontbreken van gepaste beschermingsmechanismen voor onze Poolse producenten.

Zu diesen Katastrophen kommen noch das russische Embargo für polnische Pflanzen- und Tierprodukte, Dumping auf dem Obst- und Gemüsemarkt sowie die Tatsache, dass es keinen angemessenen Schutz für polnische Hersteller gibt.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik betreur wat ik vanmiddag heb gehoord van onze Poolse collega’s van de Liga van Poolse gezinnen en de Partij voor wet en gerechtigheid.

– (EN) Herr Präsident! Ich bin über die Worte betrübt, die heute Nachmittag von unseren polnischen Kollegen von der Liga der Polnischen Familien und der Partei Recht und Gerechtigkeit zu hören waren.


Een paar dagen geleden hebben onze Poolse collega's gevraagd om een minuut stilte ter nagedachtenis aan de slachting van 5 maart 1940 in Katyn, Miednoye en Charkov, toen 14 000 Poolse officieren in koelen bloede zijn geëxecuteerd door het Stalin-regime.

Gerade vor ein paar Tagen baten unsere polnischen Kollegen um eine Schweigeminute in Gedenken an das Massaker in Katyn, Miednoje und Charkov, wo am 5. März 1940 vom Stalinregime 14 000 polnische Offiziere kaltblütig umgebracht wurden.


Zodoende had de ontvanger van de steun haar doel van productie-uitbreiding en het verkrijgen van toegang tot de Poolse en aangrenzende markten deels al bereikt, zonder genoemde ondernemingen aan te kopen of om steun te verzoeken.

Die Begünstigte hatte ihr Ziel, die Produktion auszubauen und sich Zugang zum polnischen Markt und zu den angrenzenden Märkten zu verschaffen, also bereits teilweise erreicht, bevor sie die fraglichen Unternehmen tatsächlich erwarb bzw. die Beihilfe beantragte.


Met het oog op de bepaling van het volgnummer waarvan onze lijst moet worden voorzien, verzoeken we erom hetzelfde nummer te verkrijgen als het nummer toegekend aan onze lijst ., ingediend in de provinciehoofdplaats te .(" provincienummer" ).

Zur Bestimmung der laufenden Nummer, die unserer Liste zuzuteilen ist, beantragen wir, dieselbe Nummer zu erhalten, wie diejenige, die der im Hauptort der Provinz in .hinterlegten Liste .(" provinziale Listennummer" ) zugeteilt wird.


Alvorens onze voorstellen nader uit te werken verzoeken wij alle belanghebbende partijen ons uiterlijk eind april hun standpunt mede te delen.

Vor der Fertigstellung unserer Vorschläge fordern wir alle Betroffenen auf, uns ihre Kommentare bis Ende April zu übermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoeken van onze poolse' ->

Date index: 2024-02-12
w