Voor het overige, en in tegenstelling tot wat de verzoekende partijen aanvoeren, is het gegeven dat de bestuurders die de bij de intercommunale aangesloten gemeenten en provincies vertegenwoordigen, in beginsel lid moeten zijn van de raden of colleges van de betrokken gemeenten of provincies, redelijk verantwoord door de zorg om een transparante werking van de intercommunales en een beslissende invloed van de overheden op die werking te verzekeren.
Uberdies ist, im Gegensatz zu den Darlegungen der klagenden Parteien, der Umstand, dass die Verwaltungsratsmitglieder, die die der Interkommunale angeschlossenen Gemeinden und Provinzen vertreten, grundsätzlich Mitglieder der Räte oder Kollegien der betreffenden Gemeinden oder Provinzen sein müssen, vernünftig gerechtfertigt durch das Bemühen, ein transparentes Funktionieren der Interkommunalen und einen entscheidenden Einfluss der Behörden auf dieses Funktionieren zu gewährleisten.