Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rekwirant
De verzoekende partij
Requirant
Verzoekende Overeenkomstsluitende Partij
Verzoekende partij

Traduction de «verzoekende partij drie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




bevel tot confiscatie dat door de verzoekende Partij is uitgevaardigd

von der ersuchenden Vertragspartei erlassene Einziehungsentscheidung




de rekwirant | de verzoekende partij

Rechtsmittelführer


verzoekende Overeenkomstsluitende Partij

ersuchende Vertragspartei
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Wanneer een partij in overeenstemming met lid 1 een verzoek om toegang tot een andere partij indient, wordt dit verzoek onmiddellijk behandeld en wordt binnen drie maanden een antwoord aan de verzoekende partij verstrekt.

(2) Beantragt eine Partei gemäß Absatz 1 Zugang zu einer anderen Partei, so wird der Antrag unverzüglich bearbeitet und der antragstellenden Partei binnen drei Monaten geantwortet.


De aangezochte partij stelt de verzoekende partij in kennis van de redenen waarom de periode van drie maanden niet kan worden nageleefd.

Überschreitet die ersuchte Partei die Dreimonatsfrist, teilt sie der ersuchenden Partei die Gründe dieser Überschreitung mit.


Die overeenkomst strekte ertoe het de OVS mogelijk te maken zijn opdracht op bevredigende wijze uit te oefenen, door materiële middelen en menselijke middelen - drie gedetacheerde leden van het statutair personeel, die de derde tot en met de vijfde verzoekende partij zijn - te zijner beschikking te stellen en door aan de OVS een dotatie toe te kennen die is berekend op het vermoedelijke aantal leden ervan.

Zweck dieser Vereinbarung sei es, dem SIC die Möglichkeit zu bieten, seinen Auftrag auf befriedigende Weise auszuführen, indem ihm materielle und menschliche Mittel - drei abgeordnete Mitglieder des statutarischen Personals, nämlich die dritte bis fünfte klagende Partei - zur Verfügung gestellt und indem dem SIC eine Dotation gewährt wurde, die auf der Grundlage der vermutlichen Anzahl seiner Mitglieder berechnet wurde.


Ter ondersteuning van haar beroep voert verzoekende partij drie middelen aan.

Zur Stützung der Klage macht die Klägerin drei Klagegründe geltend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter ondersteuning van haar beroep voert de verzoekende partij drie middelen aan.

Zur Stützung der Klage macht die Klägerin drei Klagegründe geltend.


2. Wanneer een partij in overeenstemming met lid 1 een verzoek om toegang tot een andere partij indient, wordt dit verzoek onmiddellijk behandeld en wordt binnen drie maanden een antwoord aan de verzoekende partij verstrekt.

2. Beantragt eine Partei gemäß Absatz 1 Zugang zu einer anderen Partei, so wird der Antrag unverzüglich bearbeitet und der antragstellenden Partei binnen drei Monaten geantwortet.


2. Wanneer een partij in overeenstemming met lid 1 een verzoek om toegang tot een andere partij indient, wordt dit verzoek onmiddellijk behandeld en wordt binnen drie maanden een antwoord aan de verzoekende partij verstrekt.

(2) Beantragt eine Partei gemäß Absatz 1 Zugang zu einer anderen Partei, so wird der Antrag unverzüglich bearbeitet und der antragstellenden Partei binnen drei Monaten geantwortet.


3. Binnen drie dagen na het verzoek om instelling van een oenologisch arbitragepanel overeenkomstig artikel 20, lid 1, wijst de voorzitter van het Associatiecomité de drie scheidsrechters door middel van loting aan uit de lijst bedoeld in lid 2, waarbij één scheidsrechter behoort tot de personen die aan het Associatiecomité zijn voorgedragen door de verzoekende partij, één scheidsrechter tot de personen die aan het Associatiecomité zijn voorgedragen door de andere partij, en de voorzitter behoort tot de personen d ...[+++]

(3) Die drei Schiedsrichter werden innerhalb von drei Tagen nach dem Ersuchen um das önologische Schiedsverfahren gemäß Artikel 20 Absatz 1 vom Vorsitzenden des Assoziationsausschusses unter den Personen auf der in Absatz 2 genannten Liste durch Los bestimmt, der erste unter den dem Assoziationsausschuss von der Beschwerdeführerin vorgeschlagenen Personen, der zweite unter den dem Assoziationsausschuss von der Beschwerdegegnerin vorgeschlagenen Personen und der Vorsitzende unter den nach Absatz 2 für diesen Zweck angegebenen Personen.


3. Binnen drie dagen na het verzoek om instelling van een oenologisch arbitragepanel overeenkomstig artikel 20, lid 1, wijst de voorzitter van het Associatiecomité de drie scheidsrechters door middel van loting aan uit de lijst bedoeld in lid 2, waarbij één scheidsrechter behoort tot de personen die aan het Associatiecomité zijn voorgedragen door de verzoekende partij, één scheidsrechter tot de personen die aan het Associatiecomité zijn voorgedragen door de andere partij, en de voorzitter behoort tot de personen d ...[+++]

(3) Die drei Schiedsrichter werden innerhalb von drei Tagen nach dem Ersuchen um das önologische Schiedsverfahren gemäß Artikel 20 Absatz 1 vom Vorsitzenden des Assoziationsausschusses unter den Personen auf der in Absatz 2 genannten Liste durch Los bestimmt, der erste unter den dem Assoziationsausschuss von der Beschwerdeführerin vorgeschlagenen Personen, der zweite unter den dem Assoziationsausschuss von der Beschwerdegegnerin vorgeschlagenen Personen und der Vorsitzende unter den nach Absatz 2 für diesen Zweck angegebenen Personen.


Als enig middel, dat identiek is in de drie zaken, voert de verzoekende partij in de zaken nrs. 2104 tot 2106 de schending aan van de artikelen 10, 11, 13 en 182 van de Grondwet doordat de bepalingen die zij aanvecht de beroepen onwerkzaam maken die zij bij de Raad van State heeft ingesteld tegen de drie besluiten van 24 juli 1997, aangezien de wetten van 25 mei 2000 die besluiten met terugwerkende kracht opheffen; aan de verzoekende partij zouden op die manier « de jurisdictionele waarborgen ...[+++]

In einem einzigen, in den drei Rechtssachen identischen Klagegrund führt die Klägerin in den Rechtssachen Nrn. 2104 bis 2106 einen Verstoss gegen die Artikel 10, 11, 13 und 182 der Verfassung an, da die von ihr angefochtenen Bestimmungen zur Folge hätten, dass die von ihr beim Staatsrat gegen die drei Erlasse vom 24. Juli 1997 eingereichten Klagen gegenstandslos würden, weil die Gesetze vom 25. Mai 2000 diese Erlasse rückwirkend aufgehoben hätten; der klagenden Partei würden somit « Gerichtsbarkeitsgarantien, die ihr als Rechtsuchend ...[+++]




D'autres ont cherché : de rekwirant     de verzoekende partij     requirant     verzoekende partij     verzoekende partij drie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekende partij drie' ->

Date index: 2021-10-28
w