Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoekende partijen aan dat zij partij zijn bij hangende rechtsgedingen waarbij " (Nederlands → Duits) :

Om hun belang bij het beroep te staven, voeren de verzoekende partijen aan dat zij partij zijn bij hangende rechtsgedingen waarbij zij aanspraak maken op planschadevergoeding als gevolg van plannen van aanleg.

Um ihr Interesse an der Klage zu untermauern, führen die klagenden Parteien an, dass sie Parteien in anhängigen Gerichtsverfahren seien, bei denen sie eine Entschädigung für Planschäden infolge von Raumordnungsplänen beanspruchten.


In tegenstelling tot wat de Vlaamse Regering als exceptie van niet-ontvankelijkheid aanvoert, doen zowel de verzoekende partijen in de zaak nr. 5102 als de verzoekende partij in de zaak nr. 5103 als partijen in hangende rechtsgedingen over planschade afzonderlijk blijken van hun belang.

Im Gegensatz zu dem, was die Flämische Regierung als Einrede der Unzulässigkeit anführt, weisen sowohl die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 5102 als auch die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 5103 als Parteien in anhängigen Gerichtsverfahren über Planschäden getrennt ihr Interesse nach.


Volgens de verzoekende partijen zouden de bestreden bepalingen, doordat zij de bij koninklijke besluiten in het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen (hierna : WIGB) ingevoegde bepalingen integraal en met terugwerkende kracht hebben overgenomen, ingrijpen in hangende rechtsgedingen waarin zij partij zijn.

Nach Darlegung der klagenden Parteien würden die angefochtenen Bestimmungen, indem sie die durch königliche Erlasse in das Gesetzbuch der der Einkommensteuer gleichgesetzten Steuern (nachstehend: EStGStGB) eingefügten Bestimmungen integral und rückwirkend übernommen hätten, in schwebende Gerichtsverfahren eingreifen, in denen sie Partei seien.


De verzoekende partijen voeren aan dat de bestreden bepaling, door haar terugwerkende kracht, ertoe strekt de uitkomst van hangende rechtsgedingen te beïnvloeden en dat zij ook in de toekomst tot gevolg heeft dat de rechtsonderhorigen die een boete opgelegd krijgen op grond van artikel 37, § 2, van het elektriciteitsdecreet het recht op toegang tot de rechter wordt ontnomen.

Die klagenden Parteien führen an, die angefochtene Bestimmung ziele durch ihre Rückwirkung darauf ab, das Ergebnis anhängiger Gerichtsverfahren zu beeinflussen, und habe auch in Zukunft zur Folge, dass den Rechtsunterworfenen, denen aufgrund von Artikel 37, § 2 des Elektrizitätsdekrets eine Geldbusse auferlegt wird, das Recht auf gerichtliches Gehör versagt werde.


De verzoekende partij betoogt dat artikel 134 van de programmawet van 2 augustus 2002 in strijd zou zijn met de grondwets- en verdragsbepalingen die zij beoogt, in zoverre het zou gaan om een wettelijke geldigverklaring die niet wordt verantwoord door uitzonderlijke omstandigheden en die interfereert met hangende ...[+++]

Die klagende Partei führt an, Artikel 134 des Programmgesetzes vom 2. August 2002 stehe im Widerspruch zu den von ihr angeführten Verfassungs- und Vertragsbestimmungen, insofern es sich um eine gesetzgeberische Wirksamerklärung handele, die nicht durch aussergewöhnliche Umstände gerechtfertigt sei und in schwebende Gerichtsverfahren eingreife.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekende partijen aan dat zij partij zijn bij hangende rechtsgedingen waarbij' ->

Date index: 2024-11-14
w