Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoekende partijen evenwel een " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hiermee stellen de verzoekende partijen evenwel een beleidskeuze ter discussie die niet werd gemaakt door de bestreden bepalingen, maar die wel reeds is vervat in het decreet van 28 juni 2002 « betreffende gelijke onderwijskansen - I » en die sindsdien bij de opeenvolgende onderwijsdecreten werd behouden.

Hiermit stellen die klagenden Parteien jedoch eine politische Entscheidung zur Diskussion, die nicht durch die angefochtenen Bestimmungen getroffen wurde, sondern bereits im Dekret vom 28. Juni 2002 « über die Chancengleichheit im Unterrichtswesen - I » enthalten ist, und die seither in den aufeinander folgenden Unterrichtsdekreten beibehalten wurde.


Hiermee stellen de verzoekende partijen evenwel een beleidskeuze ter discussie die niet werd gemaakt door de bestreden bepalingen, maar die wel reeds is vervat in het decreet van 28 juni 2002 « betreffende gelijke onderwijskansen - I », gewijzigd bij decreet van 15 juli 2005.

Hiermit stellen die klagenden Parteien jedoch eine politische Entscheidung zur Diskussion, die nicht durch die angefochtenen Bestimmungen getroffen wurde, sondern bereits im Dekret vom 28. Juni 2002 « über die Chancengleichheit im Unterrichtswesen - I » in der durch das Dekret vom 15. Juli 2005 abgeänderten Fassung enthalten ist.


Te dezen laten de verzoekende partijen evenwel na in hun beroep tot vernietiging te bepalen met welke andere categorie van personen zij de Waalse provincies vergelijken die alle op identieke wijze aan de bestreden regelgeving worden onderworpen.

Im vorliegenden Fall geben die klagenden Parteien in ihrer Nichtigkeitsklage jedoch nicht die andere Kategorie von Personen an, mit der sie die wallonischen Provinzen vergleichen, die allesamt der angefochtenen Regelung auf identische Weise unterliegen.


In zoverre die bepaling impliciet een verschil in behandeling invoert tussen, enerzijds, de samenwerkingsverbanden die een ziekenhuis of een daarin beoogde instelling uitbaten en, anderzijds, de samenwerkingsverbanden die, net zoals de verzoekende partijen, geen inrichting van dat type uitbaten, zou zij evenwel discriminerend kunnen blijken en zodoende de situatie van de verzoekende partijen rechtstreeks en ongunstig kunnen raken.

Insofern durch diese Bestimmung implizit ein Behandlungsunterschied zwischen einerseits den Zusammenarbeitsverbänden, die ein Krankenhaus oder eine Einrichtung in diesem Sinne betreiben, und andererseits den Zusammenarbeitsverbänden, die - ebenso wie die klagenden Parteien - keine Einrichtung dieser Art betreiben, eingeführt wird, könnte sie sich jedoch als diskriminierend erweisen und sich auf diese Weise direkt und nachteilig auf die Situation der klagenden Parteien auswirken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de motivering van de verwijzingsbeslissingen blijkt dat de verzoekende partijen voor de Raad van State allen in het leger dienst hebben genomen vóór de inwerkingtreding van de in het geding zijnde bepaling en dat de verzoekende partijen in de zaken nrs. 6310, 6311 en 6312 vóór die inwerkingtreding reeds 60 studiepunten hadden behaald in de Koninklijke Militaire School, tenzij de verzoekende partij in de zaak nr. 6313, harerzijds, enkele maanden na de inwerkingtreding van de in het geding z ...[+++]

Aus der Begründung der Vorlageentscheidungen geht hervor, dass die klagenden Parteien vor dem Staatsrat sich alle vor dem Inkrafttreten der fraglichen Bestimmung in der Armee verpflichtet haben und dass die klagenden Parteien in den Rechtssachen Nrn. 6310, 6311 und 6312 vor diesem Inkrafttreten bereits 60 Leistungspunkte an der Königlichen Militärschule erworben hatten, wobei die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 6313 ihrerseits einige Monate nach dem Inkrafttreten der fraglichen Bestimmung diese 60 Leistungspunkte erworben hat.


Die opheffing ontslaat het Hof evenwel niet van zijn onderzoek van het onderhavige beroep, aangezien die opheffing slechts voor de toekomst geldt en geen invloed heeft op de in B.2.2 vermelde afwijzing van de burgerlijke partijstelling van de verzoekende partijen.

Diese Aufhebung befreit den Gerichtshof jedoch nicht davon, die vorliegende Klage zu untersuchen, da diese Aufhebung nur für die Zukunft gilt und sich nicht auf die in B.2.2 erwähnte Abweisung des Auftretens der klagenden Parteien als Zivilpartei auswirkt.


De erin vervatte grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, (1) doordat verzoekende en verwerende partijen gelijk worden behandeld, terwijl zij zich in wezenlijk verschillend situaties zouden bevinden, (2) doordat partijen die geen beroep doen op een advocaat niet in aanmerking komen voor de rechtsplegingsvergoeding, (3) doordat verzoekende partijen verschillend worden behandeld naargelang de verwerende overheid, die in het gelijk is gesteld, met of zonder b ...[+++]

Die darin enthaltenen Beschwerdegründe betreffen zusammenfassend einen Verstoß gegen: - den Gleichheitsgrundsatz, (1) indem klagende und beklagte Parteien gleich behandelt würden, während sie sich in wesentlich unterschiedlichen Situationen befänden, (2) indem Parteien, die keinen Rechtsanwalt in Anspruch nähmen, nicht für die Verfahrensentschädigung in Frage kämen, (3) indem klagende Parteien unterschiedlich behandelt würden, je nachdem, ob die beklagte Behörde, die obsiege, mit oder ohne Beistand durch einen Rechtsanwalt aufgetreten ...[+++]


Bij gebrek aan voldoende capaciteit inzake groene stroom konden de verzoekende partijen evenwel niet aan die verplichting voldoen.

In Ermangelung einer ausreichenden Kapazität in bezug auf grünen Strom konnten die klagenden Parteien diese Verpflichtung jedoch nicht erfüllen.


Zij maken het de verzoekende partijen evenwel niet onmogelijk voor de rechtscolleges de schending van artikel 88 (vroeger artikel 93), lid 3, van het E.G.-Verdrag aan te voeren.

Sie machen es jedoch nicht den klagenden Parteien unmöglich, vor den Gerichten den Verstoss gegen Artikel 88 (ex-Artikel 93) Absatz 3 des EG-Vertrags geltend zu machen.


De Vlaamse Regering en de Ministerraad voeren aan dat de verzoekende partijen evenwel niet de vereiste bekwaamheid hebben om als een vereniging met rechtspersoonlijkheid in rechte te treden, nu zij niet voldoen aan de vereisten inzake publicatie bepaald in de wet van 27 juni 1921 « waarbij aan de verenigingen zonder winstgevend doel en aan de instellingen van openbaar nut rechtspersoonlijkheid wordt verleend » (hierna : v.z.w.-wet).

Die Flämische Regierung und der Ministerrat führen an, dass die klagenden Parteien nicht über die erforderliche Prozessfähigkeit verfügen würden, um als Vereinigung mit Rechtspersönlichkeit vor Gericht aufzutreten, da sie nicht den Bedingungen hinsichtlich der Veröffentlichung gerecht würden, die im Gesetz vom 27. Juni 1921 zur Gewährung der Rechtspersönlichkeit an Vereinigungen ohne Erwerbszweck und an gemeinnützige Anstalten (im folgenden: VoE-Gesetz) festgelegt seien.




Anderen hebben gezocht naar : verzoekende partijen evenwel een     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekende partijen evenwel een' ->

Date index: 2022-09-07
w