Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoekende partijen tevens " (Nederlands → Duits) :

Het vertrouwensbeginsel is nauw verbonden met het - tevens door de verzoekende partijen aangevoerde - rechtszekerheidsbeginsel, dat de wetgever verbiedt om zonder objectieve en redelijke verantwoording afbreuk te doen aan het belang van de rechtsonderhorigen om in staat te zijn de rechtsgevolgen van hun handelingen te voorzien.

Der Grundsatz des berechtigten Vertrauens ist eng mit dem - gleichzeitig von den klagenden Parteien angeführten - Grundsatz der Rechtssicherheit verbunden, der es dem Gesetzgeber verbietet, ohne objektive und vernünftige Rechtfertigung das Interesse der Rechtsunterworfenen daran, die Rechtsfolgen ihrer Handlungen vorhersehen zu können, zu beeinträchtigen.


Uit het verzoekschrift en de memorie van de verzoekende partijen blijkt dat de eerste verzoekende partij, de cva « Leasinvest Real Estate », die een gereglementeerde vastgoedvennootschap (hierna : GVV) is, een aandeelhouder is van een andere GVV, de nv « Retail Estates », die tevens een verzoekende partij is.

Aus der Klageschrift und dem Schriftsatz der klagenden Parteien geht hervor, dass die erste klagende Partei, die « Leasinvest Real Estate » KGaA, die eine beaufsichtigte Immobiliengesellschaft ist, Aktionär einer anderen beaufsichtigten Immobiliengesellschaft, der « Retail Estates » AG ist, die ebenfalls eine klagende Partei ist.


De erin vervatte grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, (1) doordat verzoekende en verwerende partijen gelijk worden behandeld, terwijl zij zich in wezenlijk verschillend situaties zouden bevinden, (2) doordat partijen die geen beroep doen op een advocaat niet in aanmerking komen voor de rechtsplegingsvergoeding, (3) doordat verzoekende partijen verschillend worden behandeld naargelang de verwerende overheid, die in het gelijk is gesteld, met of zonder bijstand van een advocaat is opgetreden, (4 ...[+++]

Die darin enthaltenen Beschwerdegründe betreffen zusammenfassend einen Verstoß gegen: - den Gleichheitsgrundsatz, (1) indem klagende und beklagte Parteien gleich behandelt würden, während sie sich in wesentlich unterschiedlichen Situationen befänden, (2) indem Parteien, die keinen Rechtsanwalt in Anspruch nähmen, nicht für die Verfahrensentschädigung in Frage kämen, (3) indem klagende Parteien unterschiedlich behandelt würden, je nachdem, ob die beklagte Behörde, die obsiege, mit oder ohne Beistand durch einen Rechtsanwalt aufgetreten ...[+++]


De Ministerraad betwist tevens het belang van de verzoekende partijen in de zaken nrs. 4107, 4108, 4110, 4111, 4112, 4113, 4117, 4129, 4130, 4131 en 4132 en van de tussenkomende partijen omdat de bestreden bepaling de rechtssituatie van die verzoekende en tussenkomende partijen niet heeft gewijzigd.

Der Ministerrat ficht ebenfalls das Interesse der klagenden Parteien in den Rechtssachen Nrn. 4107, 4108, 4110, 4111, 4112, 4113, 4117, 4129, 4130, 4131 und 4132 sowie der intervenierenden Parteien an, da die angefochtene Bestimmung die Rechtslage dieser klagenden und intervenierenden Parteien nicht geändert habe.


Artikel 15septies gelezen in samenhang met artikel 15octies van het meststoffendecreet houdt, volgens de verzoekende partijen, tevens een schending in van het recht op het ongestoorde genot van eigendom.

Artikel 15septies in Verbindung mit Artikel 15octies des Düngemitteldekrets beinhalte nach Darlegung der klagenden Parteien ebenfalls einen Verstoss gegen das Recht auf Achtung des Eigentums.


De bestreden bepalingen schenden volgens de verzoekende partijen tevens de bevoegdheidverdelende bepalingen.

Die angefochtenen Bestimmungen verstiessen nach Darstellung der klagenden Parteien ebenfalls gegen die Bestimmungen über die Befugnisverteilung.


Tevens doen verzoekende partijen opmerken dat de stelling van de Vlaamse Regering als zouden de verzoekende partijen enkel een verstrenging van het meststoffendecreet voorstellen, niet kan worden aangenomen.

Ferner bemerken die klagenden Parteien, dass die Behauptung der Flämischen Regierung, wonach die klagenden Parteien nur eine Verschärfung des Düngemitteldekrets vorschlügen, nicht angenommen werden könne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekende partijen tevens' ->

Date index: 2021-04-28
w