Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoekende partijen vergelijken » (Néerlandais → Allemand) :

De verzoekende partijen vergelijken de beroepstermijn van vijfenveertig dagen voor de Raad voor Vergunningsbetwistingen met de beroepstermijn van zestig dagen voor de Raad van State.

Die klagenden Parteien vergleichen die Beschwerdefrist von fünfundvierzig Tagen vor dem Rat für Genehmigungsstreitsachen mit der Beschwerdefrist von sechzig Tagen vor dem Staatsrat.


De verzoekende partijen vergelijken voorts de situatie van de intercommunale structuren, die niet langer automatisch van de vennootschapsbelasting zijn vrijgesteld, met die van andere publiekrechtelijke rechtspersonen zoals de havenbedrijven, de maatschappijen voor openbaar vervoer of de waterzuiveringsmaatschappijen, die het voordeel van de automatische vrijstellingen waarin is voorzien bij artikel 180 van het WIB 1992 blijven genieten.

Die klagenden Parteien vergleichen ferner die Situation der interkommunalen Strukturen, die nicht mehr automatisch von der Gesellschaftssteuer befreit sind, mit derjenigen anderer juristischer Personen des öffentlichen Rechts, wie die Hafenregien, die Gesellschaften für öffentlichen Personenverkehr oder die Abwasserreinigungsgesellschaften, die weiterhin in den Vorteil der in Artikel 180 des EStGB 1992 vorgesehenen automatischen Befreiungen gelangen.


Verschillende verzoekende partijen vergelijken, in het licht van de bestreden mobiliteitsregeling, de situatie van de magistraten - naar gelang van het geval van de zetel, van het parket of van het auditoraat - van de arbeidsrechtbanken en van de rechtbanken van koophandel met de situatie van andere categorieën van magistraten.

Mehrere klagende Parteien vergleichen hinsichtlich der beanstandeten Mobilitätsregelung die Lage der Magistrate - je nach Fall der Richterschaft, der Staatsanwaltschaft oder des Auditorats - der Arbeitsgerichte und der Handelsgerichte mit der Lage anderer Kategorien von Magistraten.


Verschillende verzoekende partijen vergelijken, in het licht van de bestreden mobiliteitsregeling, de situatie van de toegevoegde magistraten benoemd vóór de inwerkingtreding van de bestreden wet met die van andere magistraten.

Mehrere klagende Parteien vergleichen, hinsichtlich der beanstandeten Mobilitätsregelung, die Situation der vor dem Inkrafttreten des angefochtenen Gesetzes ernannten Komplementärmagistrate mit derjenigen anderer Magistrate.


De verzoekende partijen vergelijken de in B.14 beschreven situatie met de situatie waarin het strafdossier geen niet-geclassificeerd proces-verbaal bevat.

Die klagenden Parteien vergleichen die in B.14 beschriebene Situation mit der Situation, in der die Strafakte kein nicht klassifiziertes Protokoll enthält.


De verzoekende partijen vergelijken de voormelde strafbaarstelling door de bestreden bepalingen met de strafbaarstelling van laster en eerroof door artikel 443 van het Strafwetboek.

Die klagenden Parteien vergleichen die vorerwähnte Unterstrafestellung durch die angefochtenen Bestimmungen mit der Unterstrafestellung wegen Verleumdung und üble Nachrede durch Artikel 443 des Strafgesetzbuches.


De verzoekende partijen vergelijken tevens de situatie van de Duitstalige magistraten naargelang zij tuchtrechtelijk of strafrechtelijk worden vervolgd.

Des weiteren vergleichen die klagenden Parteien die Situation der deutschsprachigen Magistrate je nachdem, ob sie disziplinarrechtlich oder strafrechtlich verfolgt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekende partijen vergelijken' ->

Date index: 2022-10-30
w