Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoekende partijen verklaren " (Nederlands → Duits) :

De feitelijke verschillen waarop door de verzoekende partijen en door de tussenkomende partij « Medialaan » in hun memories is gewezen en die in B.9 in herinnering zijn gebracht, zijn opportuniteitsargumenten, die daarenboven worden betwist, en die niet verklaren noch volstaan om te verantwoorden waarom een verschil in behandeling tussen beide soorten van productie zou moeten worden gemaakt, noch in welk opzicht de bestreden bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet bijgevolg zouden schenden.

Die faktischen Unterschiede, die von den klagenden Parteien und der intervenierenden Partei « Medialaan » in ihren Schriftsätzen erwähnt sowie in B.9 in Erinnerung gerufen wurden, sind Opportunitätsargumente, die im Übrigen angefochten werden und weder erklären noch ausreichen, um zu rechtfertigen, warum ein Behandlungsunterschied zwischen den beiden Produktionsarten vorgenommen werden müsste, und ebenfalls nicht, inwiefern folglich die angefochtenen Bestimmungen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstießen.


De hiervoor vermelde bepalingen verlenen het Hof niet de bevoegdheid om te oordelen over het beroep tegen een rechterlijke beslissing vanwege de interpretatie die daarin wordt gegeven aan een wetsbepaling of om die wetsbepaling van toepassing te verklaren in een geding tussen de verzoekende partijen en de belastingadministratie.

Die vorerwähnten Bestimmungen erteilen dem Gerichtshof nicht die Zuständigkeit, über die gegen eine gerichtliche Entscheidung wegen der darin enthaltenen Auslegung einer Gesetzesbestimmung eingereichte Beschwerde zu urteilen oder diese Gesetzesbestimmung auf die Streitsache zwischen den klagenden Parteien und der Steuerverwaltung für anwendbar zu erklären.


Zoals de verzoekende partijen verklaren, kan de ordonnantie die het besluit bekrachtigt weliswaar voor de hoven en rechtbanken en voor de Raad van State worden betwist op grond van artikel 9 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen. Die toetsing is evenwel beperkt tot de bestaanbaarheid van de ordonnantie met de in artikel 9 vermelde bepalingen van de Grondwet en van de voormelde bijzondere wet, derwijze dat de bekritiseerde bekrachtiging de rechtsonzekerheid beperkt.

Es trifft zwar zu, wie die klagenden Parteien anführen, dass die Ordonnanz zur Gültigkeitserklärung des Erlasses bei den Gerichtshöfen und Gerichten sowie beim Staatsrat auf der Grundlage von Artikel 9 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen angefochten werden kann, doch diese Kontrolle ist auf die Ubereinstimmung der Ordonnanz mit den Bestimmungen der Verfassung und des besagten Sondergesetzes begrenzt, die in Artikel 9 dieses Sondergesetzes erwähnt sind, so dass die bemängelte Gültigkeitserklärung die Rechtsunsicherheit verringert.


Ook de omstandigheid dat een ruime termijn zou zijn verlopen tussen het ogenblik waarop het advies van de auditeur van de Raad van State dat tot de onwettigheid van het gewestelijk plan heeft besloten, bekend was en het ogenblik dat de bestreden ordonnantie is genomen en bekendgemaakt, heeft geen gevolgen, aangezien dat advies niet belet dat het plan verder ten uitvoer zou kunnen worden gelegd en dat de ordonnantiegever - wiens werkzaamheden overigens zijn onderbroken door een vernieuwing van de vergadering tijdens die periode - vermocht ervan uit te gaan dat, in tegenstelling tot wat de verzoekende partijen verklaren, dat advies niet vo ...[+++]

Auch der Umstand, dass eine lange Frist zwischen dem Zeitpunkt, als die Stellungnahme des Auditors des Staatsrates, der zu der Schlussfolgerung gelangt war, der Regionalplan sei illegal, bekannt wurde, und dem Zeitpunkt, als die angefochtene Ordonnanz angenommen und veröffentlicht wurde, hat keine Auswirkungen, da diese Stellungnahme nicht verhindert, dass der Plan weiterhin umgesetzt wird und dass der Ordonnanzgeber - dessen Arbeit im Ubrigen durch eine Erneuerung der Versammlung im Laufe dieses Zeitraums unterbrochen worden war - den Standpunkt vertreten konnte, dass diese Stellungnahme im Gegensatz zu den Darlegungen der ...[+++]


In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen verklaren, kan de bepaling die daarin voorziet, niet onbestaanbaar worden geacht met artikel 24, § 3, van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 13 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten en met de in B.4.9 vermelde standstill -verplichting.

Im Gegensatz zu den Darlegungen der klagenden Parteien ist die darin vorgesehene Bestimmung nicht unvereinbar mit Artikel 24 § 3 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 13 des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte und mit der in B.4.9 angeführten Stillhalteverpflichtung.


De verzoekende partijen verklaren dat zij voor de Raad van State beroepen tot vernietiging hebben ingesteld tegen de koninklijke besluiten van 22 december 1995 en 28 oktober 1996 betreffende de heffingen voor 1995 en 1996.

Die klagenden Parteien legen dar, dass sie beim Staatsrat Klagen auf Nichtigerklärung der königlichen Erlasse vom 22. Dezember 1995 und 28. Oktober 1996 über die Beiträge für 1995 und 1996 eingereicht hätten.


De verzoekende partijen verklaren een belang te hebben bij de vernietiging van de aangevochten bepalingen.

Die klagenden Parteien erklären, ein Interesse an der Nichtigerklärung der angefochtenen Bestimmungen zu haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekende partijen verklaren' ->

Date index: 2023-10-06
w