Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een verzoek gevolg geven
Advies
Diplomatiek asiel
Met redenen omkleed advies
Op verzoek
Politiek asiel
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Verzoek
Verzoek in kort geding
Verzoek om advies
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om informatie
Verzoek om inlichtingen
Verzoek om politiek asiel
Verzoeker
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Traduction de «verzoekers beweren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzoek om informatie | verzoek om inlichtingen

Bitte um Information | Einholung von Auskünften | Informationsabfrage


prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

Vorabentscheidungsverfahren [ Antrag auf Vorabentscheidung | Auslegungsantrag EG | Vorabentscheidungsersuchen (EU) | Vorabentscheidungsvorlage | Vorlage zur Vorabentscheidung ]


verzoek in kort geding | verzoek tot verkrijging van voorlopige maatregelen in kort geding

Antrag auf einstweilige Anordnung


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache










politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

politisches Asyl [ Antrag auf politisches Asyl | diplomatisches Asyl ]


advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]

Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom, mevrouw de minister, verzoek ik u met klem de Europese ambitie voor het klimaat niet te verlagen tot de kleinste gemene deler; tot de doelstelling die werd geuit door voorzitter Barroso, die halsstarrig blijft vasthouden aan die 20 procent, of tot de doelstellingen van Italië en Polen, die binnenkort gaan beweren dat het klimaat helemaal niet verandert.

Daher, Frau Espinosa, reduzieren Sie bitte Europas klimapolitische Ambitionen nicht auf den kleinsten gemeinsamen Nenner, auf die von Präsident Barroso geäußerten Ziele, der von den 20 % nicht abweichen will, oder auf die von Italien und Polen geäußerten Ziele, welche schon sehr bald die Existenz des Klimawandels abstreiten werden.


De verzoekers beweren dat de landmeters die zijn ingeschreven op de lijsten bedoeld in artikel 17, § 1, van de kaderwet van 1 maart 1976, maar geen bewijs kunnen leveren van inschrijving op de lijsten bedoeld in artikel 17, § 5, zich niet zouden kunnen beroepen op de overgangsmaatregel van artikel 9 van de bestreden wet.

Die Kläger behaupten, dass die Landmesser, die auf den Listen im Sinne von Artikel 17 § 1 des Rahmengesetzes vom 1. März 1976 eingetragen seien, jedoch nicht den Nachweis ihrer Eintragung auf den Listen im Sinne von Artikel 17 § 5 erbringen könnten, sich nicht auf die bergangsmassnahme von Artikel 9 des angefochtenen Gesetzes berufen könnten.


De Vlaamse Regering betwist het belang van de verzoekende partijen bij het beroep tot vernietiging : enerzijds, zou het nadeel dat de verzoekers beweren te lijden niet voortvloeien uit de bestreden decretale bepalingen maar uit eerder tot stand gekomen wettelijke maatregelen; anderzijds, zouden de verzoekende partijen hun belang niet voldoende precies omschrijven.

Die Flämische Regierung ficht das Interesse der klagenden Parteien an der Nichtigkeitsklage an; einerseits ergebe sich der Nachteil, den die Kläger vorgeblich erlitten, nicht aus den angefochtenen Dekretsbestimmungen, sondern aus zuvor zustande gekommenen Gesetzesmassnahmen; andererseits würden die klagenden Parteien ihr Interesse nicht ausreichend präzise umschreiben.


Er doen zich soms aanmerkelijke verschillen voor tussen het aantal verzoeken dat een lidstaat beweert te hebben ontvangen en het aantal verzoeken dat andere lidstaten beweren naar die lidstaat te hebben gezonden; het kader voor de uitwisseling van inlichtingen zonder verzoek vooraf is niet goed omschreven en de spontaan verstrekte informatie wordt niet altijd stelselmatig benut; de te late beschikbaarheid en de geringe betrouwbaarheid van de gegevens in het huidige systeem voor de uitwisseling van BTW-informatie (VIES) vergroten het ...[+++]

Mitunter bestehen erhebliche Abweichungen zwischen der Anzahl der Auskunftsersuchen, die ein Mitgliedstaat behauptet, erhalten zu haben, und der Anzahl der Auskunftsersuchen, die andere Mitgliedstaaten behaupten, an ersteren gerichtet zu haben; der Rahmen für den Informationsaustausch ohne vorheriges Ersuchen nicht sachgerecht definiert ist und spontan gelieferte Auskünfte nicht immer systematisch genutzt werden; wegen der späten Verfügbarkeit und der Unzuverlässigkeit der Angaben im gegenwärtigen Mehrwertsteuer-Informationsaustauschsystem (MIAS) ein erhöhtes Risiko besteht, dass die MwSt hinterzogen wird und betrügerische Handlungen unentdeckt bleiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tegenstelling tot wat de verzoekers beweren, beogen de bestreden bepalingen niet een onderscheid te maken tussen wezen van personen die om raciale redenen werden gedeporteerd en wezen van hen die om andere redenen werden gedeporteerd.

Im Gegensatz zu dem, was die Kläger behaupten, bezwecken die angefochtenen Bestimmungen nicht, zwischen Waisen von Personen, die aus Rassengründen deportiert wurden, und Waisen von Personen, die aus anderen Gründen deportiert wurden, zu unterscheiden.


Zelfs indien zou blijken, zoals de verzoekers beweren, dat de zogenaamde « scheve verhouding », zijnde het onevenwicht tussen de belastingfaciliteit bij de opbouw van het pensioen en de belastingheffing bij de uitkering, ook in de intern Belgische context bestaat, dat pensioenen tot 25.000 euro bruto per jaar in Nederland ook fiscaal gefacilieerd zijn opgebouwd en dat de voormelde « scheve verhouding » voor pensioenen tot 25.000 euro bruto per jaar in Nederland even groot is als voor pensioenen boven de 25.000 euro bruto in een Nederlands-Belgische context, dan nog is de grens van 25.000 euro pertinent ten opzichte van de doelstelling va ...[+++]

Selbst wenn sich herausstellen sollte - wie es die Kläger behaupten -, dass das sogenannte « Missverhältnis », nämlich das Ungleichgewicht zwischen der Steuererleichterung beim Aufbau der Pension und der Besteuerung bei der Auszahlung, auch im internen belgischen Kontext bestehen würde, dass Pensionen bis 25.000 Euro brutto im Jahr auch in den Niederlanden mit Steuererleichterungen aufgebaut worden seien und dass das genannte « Missverhältnis » für Pensionen bis 25.000 Euro brutto pro Jahr in den Niederlanden ebenso gross wäre wie für Pensionen über 25.000 Euro brutto in einem niederländisch-belgischen Kontext, ist die Grenze von 25.000 ...[+++]


Aangezien de Iraanse regering durft te beweren dat de doodstraf door steniging niet meer bestaat in het land, verzoek ik de Commissie tevens de zaak van de elf personen die zijn veroordeeld tot de dood door steniging op te nemen met Teheran, en ik heb hier de namen van de negen vrouwen en twee mannen die zijn veroordeeld.

Da es die iranische Regierung wagt, zu erklären, die Todesstrafe durch Steinigung gebe es in ihrem Land nicht mehr, fordere ich die Kommission auf, mit Teheran den Fall der elf Personen zu erörtern, die zum Tod durch Steinigung verurteilt wurden; ich habe die Namen der verurteilten neun Frauen und zwei Männer hier.


In tegenstelling tot wat de verzoekers beweren, wijzigt de bestreden bepaling, in zoverre zij bepaalt dat binnen het E.S.C. B. de officiële externe reserves van de Belgische Staat worden aangehouden en beheerd door de Nationale Bank, niets aan het eigendomsrecht van de bedoelde reserves en regelt ze enkel hun statuut binnen het Europees stelsel.

Im Gegensatz zum Standpunkt der Kläger ändert die angefochtene Bestimmung, insofern sie besagt, dass innerhalb des ESZB die offiziellen externen Rücklagen des Belgischen Staates von der Nationalbank gehalten und verwaltet werden, nichts am Eigentumsrecht der betreffenden Rücklagen und regelt sie lediglich ihr Statut innerhalb des europäischen Systems.


Hoewel de regeringen beweren dat dit moeilijk uitvoerbaar is, hoeven ze alleen maar het verzoek van de scheepseigenaar om het schip uit het register te schrappen, af te wijzen.

Obwohl die Regierungen behaupten, dass dies schwierig sei, braucht man doch nur den Antrag eines Schiffseigners, das Schiff aus dem Register zu streichen, abzulehnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekers beweren' ->

Date index: 2021-07-19
w