Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze

Traduction de «verzoekers doet bijgevolg » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bind ...[+++]

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. onderstreept dat uit hoofde van artikel 8 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen een grondbeginsel van de Europese Unie is; herhaalt derhalve zijn verzoek om toepassing van genderbewust budgetteren door alle belanghebbenden bij de begrotingsprocedure van de Unie; doet bijgevolg een beroep op de Rekenkamer om de uitvoering van de algemene begroting van de Unie, waar van toepassing, te beoordelen vanuit het genderperspectief;

1. unterstreicht, dass nach Artikel 8 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union die Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen ein Grundprinzip der Europäischen Union ist; bekräftigt deshalb seine Forderung nach einer Umsetzung der geschlechtsspezifischen Budgetierung (Gender Budgeting) durch sämtliche Akteure des Haushaltsverfahrens der Union; fordert daher den Rechnungshof auf, die Ausführung des Haushaltsplans der Union gegebenenfalls unter dem Aspekt der Gleichstellung der Geschlechter zu bewerten;


Geen enkele van die verzoekers doet bijgevolg blijken van een belang bij het vorderen van de vernietiging van artikel 313 van die wet.

Keiner dieser Kläger weist somit ein Interesse auf, die Nichtigerklärung von Artikel 313 dieses Gesetzes zu beantragen.


Zij doet gelden dat de redactie van artikel 39/81, eerste lid, van de wet van 15 december 1980 het voornemen van de wetgever maar onvolledig weergeeft en bijgevolg een discriminatie doet ontstaan tussen de verzoekers in beide geschillenregelingen in zoverre zij enkel paragraaf 1 van artikel 39/73 en niet die gehele bepaling op het vernietigingscontentieux van toepassing maakt.

Sie führt an, der Wortlaut von Artikel 39/81 Absatz 1 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 drücke nur unzulänglich die Absicht des Gesetzgebers aus und führe folglich zu einer Diskriminierung zwischen den Antragstellern in beiden Streitsachen, insofern auf Nichtigkeitsstreitsachen nur Paragraph 1 von Artikel 39/73 und nicht die gesamte Bestimmung zur Anwendung gebracht werde.


Geen enkele van de verzoekers in de zaak nr. 4133 doet bijgevolg blijken van het belang om de vernietiging te vorderen van artikel 312 van de wet van 20 juli 2006.

Keiner der Kläger in der Rechtssache Nr. 4133 weist folglich ein Interesse auf, die Nichtigerklärung von Artikel 312 des Gesetzes vom 20. Juli 2006 zu beantragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder dat in dit stadium dient te worden nagegaan of en in welke mate iedere verzoeker, met name de stad Charleroi, doet blijken van het vereiste belang om in rechte te treden, stelt het Hof vast dat de tweede, de derde en de vierde verzoeker in hun hoedanigheid van verzoeker in de voor de Raad van State ingestelde procedure rechtstreeks en individueel worden geraakt door het bestreden decreet, vermits de Raad van State hun beroep « zonder voorwerp » heeft verklaard wegens dat decreet; het perspectief om mogelijk een vordering tot intrekking te kunnen genieten op grond van ...[+++]

Ohne dass derzeit geprüft werden muss, ob und inwiefern jeder einzelne Kläger, insbesondere die Stadt Charleroi, ein Interesse an der Klageerhebung nachweist, stellt der Hof fest, dass der zweite, der dritte und der vierte Kläger in ihrer Eigenschaft als Kläger in dem Verfahren vor dem Staatsrat unmittelbar und individuell von dem angefochtenen Dekret betroffen sind, da der Staatsrat ihre Klage aufgrund dieses Dekrets für « gegenstandslos » erklärt hat; die Aussicht, in den Vorteil einer etwaigen Zurückziehungsklage auf der Grundlage von Artikel 17 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 gelangen zu können, rechtfertigt folglich ihr Inter ...[+++]


De verzoeker doet gelden dat de artikelen 19 en 24 van de wet van 4 mei 1999, waarbij respectievelijk de artikelen 35 en 43, § 1, van de ventôsewet worden gewijzigd, de mogelijkheid om de titel van kandidaat-notaris te voeren, en bijgevolg de mogelijkheid om toegang te hebben tot het beroep van notaris, beperken tot diegenen die geslaagd zijn voor het vergelijkend examen.

Der Kläger macht geltend, dass die Artikel 19 und 24 des Gesetzes vom 4. Mai 1999 zur Abänderung der Artikel 35 beziehungsweise 43 § 1 des Ventosegesetzes die Möglichkeit, den Titel als Notaranwärter zu führen, und demzufolge die Möglichkeit, Zugang zum Beruf des Notars zu haben, auf diejenigen beschränkten, die die Auswahlprüfung bestanden hätten.




D'autres ont cherché : deze     verzoekers doet bijgevolg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekers doet bijgevolg' ->

Date index: 2024-10-25
w