Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prijzen die rechtstreeks kunnen worden waargenomen

Vertaling van "verzoekers kunnen rechtstreeks " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
prijzen die rechtstreeks kunnen worden waargenomen

unmittelbar erfaβte Preise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verzoekers kunnen rechtstreeks en ongunstig worden geraakt door een bepaling die andere categorieën van overheidspersoneel een gunstiger pensioenregeling toekent, zoals de tweede bestreden bepaling.

Die Kläger können direkt und nachteilig von einer Bestimmung betroffen sein, die anderen Personalkategorien des öffentlichen Sektors eine günstigere Pensionsregelung gewährt, wie die zweite angefochtene Bestimmung.


1. Wanneer de autoriteiten van een lidstaat waar een openbare akte of een gewaarmerkte of niet-gewaarmerkte kopie daarvan wordt overgelegd op basis van een diepgaand en objectief onderzoek gegronde twijfel hebben over de echtheid van de openbare akte , kunnen zij een verzoek om informatie richten tot de desbetreffende autoriteiten van de lidstaat waar deze akte is afgegeven, hetzij rechtstreeks via het in artikel 8 bedoelde informatiesysteem interne markt, hetzij via de centrale autoriteit van hun eigen lidstaat.

1. Hegen die Behörden eines Mitgliedstaats, in dem eine öffentliche Urkunde oder eine beglaubigte oder unbeglaubigte Kopie hiervon vorgelegt wird, aufgrund einer sorgfältigen und objektiven Prüfung berechtigte Zweifel an der Echtheit der öffentlichen Urkunde , können sie direkt über das Binnenmarkt-Informationssystem nach Artikel 8 oder über die Zentralbehörde ihres Mitgliedstaats ein Auskunftsersuchen an die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats richten, in dem die Urkunde ausgestellt wurde .


1. Wanneer de autoriteiten van een lidstaat waar een openbare akte of een gewaarmerkte kopie daarvan wordt overgelegd gegronde twijfel hebben over de echtheid ervan en deze twijfel niet op een andere manier kan worden weggenomen , kunnen zij een verzoek om informatie richten tot de desbetreffende autoriteiten van de lidstaat waar deze documenten zijn afgegeven, hetzij rechtstreeks via het in artikel 8 bedoelde informatiesysteem interne markt, hetzij via de centrale autoriteit van hun eigen lidstaat.

1. Hegen die Behörden eines Mitgliedstaats, in dem eine öffentliche Urkunde oder eine beglaubigte Kopie hiervon vorgelegt wird, berechtigte Zweifel an ihrer Echtheit, können sie, wenn sich diese Zweifel nicht auf andere Weise ausräumen lassen, direkt über das Binnenmarkt-Informationssystem nach Artikel 8 oder über die Zentralbehörde ihres Mitgliedstaats ein Auskunftsersuchen an die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats richten, in dem die Urkunde oder die beglaubigte Kopie ausgestellt wurden .


3. De lidstaten kunnen bepalen dat de aanbestedende dienst verschuldigde betalingen op verzoek van de onderaannemer en wanneer de aard van de opdracht dit mogelijk maakt, rechtstreeks aan de onderaannemer overmaakt voor werken, leveringen of diensten aan de ondernemer aan wie de opdracht is gegund (de hoofdaannemer) .

3. Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass der öffentliche Auftraggeber auf Wunsch des Unterauftragnehmers – und sofern die Art des Auftrags es erlaubt –, fällige Zahlungen im Zusammenhang mit den für den Wirtschaftsteilnehmer, an den der öffentliche Auftrag vergeben worden ist ( Hauptauftragnehmer), erbrachten Dienstleistungen, Lieferungen oder Bauleistungen direkt an den Unterauftragnehmer leistet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De lidstaten kunnen bepalen dat de aanbestedende instantie verschuldigde betalingen op verzoek van de onderaannemer en wanneer de aard van de opdracht dit mogelijk maakt, rechtstreeks aan de onderaannemer overmaakt voor werken, leveringen of diensten aan de ondernemer aan wie de opdracht is gegund (de hoofdaannemer).

3. Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass der Auftraggeber auf Wunsch des Unterauftragnehmers – und sofern die Art des Auftrags es erlaubt – fällige Zahlungen im Zusammenhang mit den Dienstleistungen, Lieferungen oder Bauleistungen, die für den Wirtschaftsteilnehmer, an den der Auftrag vergeben worden ist ( Hauptauftragnehmer), erbracht wurden, direkt an den Unterauftragnehmer leistet.


De verzoekers kunnen immers, in hun hoedanigheid van ouders van kinderen die onderwijs volgen in de Franstalige scholen in de randgemeenten (zaak nr. 4877), van leerkrachten in die inrichtingen (zaak nr. 4879) of van inrichtende machten (zaak nr. 4882), rechtstreeks en ongunstig worden geraakt door het bestreden decreet, dat in werking is getreden op 1 september 2009 en aanzienlijke gevolgen heeft, niet alleen voor de regeling inzake de controle en de ondersteuning van het onderwijs dat in de Franstalige scholen in de randgemeenten wo ...[+++]

Die Kläger können nämlich in ihrer Eigenschaft als Eltern von Kindern, die in den französischsprachigen Schulen in den Randgemeinden eingeschult sind (Rechtssache Nr. 4877), als in diesen Schulen tätigen Lehrkräfte (Rechtssache Nr. 4879) oder als Organisationsträger (Rechtssache Nr. 4882) direkt und nachteilig durch das angefochtene Dekret, das am 1. September 2009 in Kraft getreten ist, betroffen werden, da es erhebliche Auswirkungen nicht nur auf die Modalitäten der Kontrolle und Unterstützung des in den französischsprachigen Schulen in den Randgemeinden erteilten Unterrichts, sondern ebenfalls auf den eigentlich Inhalt dieses Unterrichts, der sich auf ein ...[+++]


De verzoekers kunnen rechtstreeks en ongunstig in hun situatie worden geraakt door bepalingen die voor hen een bijkomende toegangsvoorwaarde creëren voor de studie van de derde cyclus in de geneeskunde, namelijk een bijzonder getuigschrift uitgereikt door een interuniversitaire commissie, en die een voorrangsregeling invoeren die zij niet kunnen genieten.

Die klagenden Parteien können in ihrer Situation direkt und nachteilig durch Bestimmungen betroffen sein, die ihnen gegenüber eine zusätzliche Bedingung für den Zugang zum Studium des dritten Zyklus der Medizin einführen, nämlich eine besondere, durch eine universitätsübergreifende Kommission ausgestellte Bescheinigung, und die eine Vorrangsregelung einführen, in deren Genuss sie nicht gelangen können.


De verzoekers kunnen rechtstreeks en ongunstig in hun situatie worden geraakt door de bestreden bepalingen in zoverre deze tot gevolg hebben dat de kandidaat op wie zij hun stem uitbrengen (of de kandidaat die zij zelf zouden zijn) minder kansen heeft om verkozen te worden indien hij opkomt op een lijst van kandidaten van de Franse taalgroep, dan wanneer hij opkomt op een lijst van kandidaten van de Nederlandse taalgroep.

Die Kläger können unmittelbar und in ungünstigem Sinne durch die angefochtenen Bestimmungen in ihrer Situation betroffen werden, insofern diese zur Folge haben, dass der Kandidat, dem sie ihre Stimme geben, (bzw. der Kandidat, der sie selbst wären) weniger Chancen hätte, gewählt zu werden, wenn er sich auf einer Kandidatenliste der französischen Sprachgruppe aufstellen liesse, als in dem Fall, wo er sich auf einer Kandidatenliste der niederländischen Sprachgruppe aufstellen liesse.


Hieruit volgt dat zij uit hoofde van dat artikel geen rechtstreeks verzoek om opheffing van immuniteit kunnen indienen en dat een dergelijk verzoek niet-ontvankelijk zal moeten worden verklaard.

Deshalb haben sie gemäß dieser Bestimmung keine Möglichkeit, direkt einen Antrag auf Aufhebung der Immunität zu stellen, und ein solcher Antrag müsste als unzulässig betrachtet werden.


Op dezelfde wijze kunnen de verzoekers niet rechtstreeks en ongunstig worden geraakt door artikel 414 van het Gerechtelijk Wetboek, aangezien dat artikel van toepassing is op de raadsheren en de magistraten van het openbaar ministerie bij het Hof van Cassatie.

Ebenso könnten die Kläger nicht unmittelbar und in ungünstigem Sinne durch Artikel 414 des Gerichtsgesetzbuches betroffen werden, da dieser Artikel auf die Gerichtsräte und die Magistrate der Staatsanwaltschaft beim Kassationshof anwendbar ist.




Anderen hebben gezocht naar : verzoekers kunnen rechtstreeks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekers kunnen rechtstreeks' ->

Date index: 2023-04-10
w