Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artsen zonder grenzen
Initiatiefvoorstel
Internationaal vrijwilliger
Liefdadigheidsorganisatie
Organisatie van vrijwilligers
Petitierecht
Petitierecht van de burger
Recht om een verzoekschrift tot het EP te richten
Uitspraak in de voluntaire jurisdictie
Uitspraak in de vrijwillige rechtspraak
Verzoekschrift
Vonnis op verzoekschrift
Vredeskorps
Vrijwilligers beheren
Vrijwilligers briefen
Vrijwilligers informeren
Vrijwilligers leiden
Vrijwilligers managen
Vrijwilligers ondersteunen
Vrijwilligersorganisatie

Vertaling van "verzoekschrift tot vrijwillige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitspraak in de voluntaire jurisdictie | uitspraak in de vrijwillige rechtspraak | vonnis op verzoekschrift

Beschl


petitierecht | petitierecht van de burger | recht een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten | recht om een verzoekschrift tot het EP te richten

Petitionsrecht | Petitionsrecht beim Europäischen Parlament | Petitionsrecht der Bürger


gelet op de vormvoorschriften het verzoekschrift ontvankelijk oordelen | het verzoekschrift,gelet op de vormvoorschriften,ontvankelijk oordelen

feststellen,daß die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig ist | Feststellung,daß die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig ist


vrijwilligers managen | vrijwilligers beheren | vrijwilligers leiden

Ehrenamtliche managen | Freiwillige managen


vrijwilligers briefen | vrijwilligers informeren

Freiwillige instruieren


vrijwilligersorganisatie [ liefdadigheidsorganisatie | organisatie van vrijwilligers ]

Wohlfahrtsverband [ Freiwilligen-Organisation | Wohltätigkeitsverein ]




verzoekschrift [ initiatiefvoorstel ]

Petition [ Volksbegehren ]


vrijwilligers ondersteunen

Ehrenamtliche unterstützen | Freiwillige unterstützen


internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]

freiwilliger Entwicklungshelfer [ Aufbauhelfer | internationaler Freiwilliger ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voor de verwijzende rechter hangende geschillen betreffen procedures van gerechtelijke reorganisatie tijdens welke de belastingadministratie een verzoekschrift tot vrijwillige tussenkomst heeft neergelegd teneinde, voor de schuldvordering inzake bedrijfsvoorheffing, de bij de in het geding zijnde bepaling toegekende bescherming van het loon te genieten.

Die vor dem vorlegenden Richter anhängigen Streitsachen betreffen Verfahren der gerichtlichen Reorganisation, in denen die Steuerverwaltung einen Antrag auf freiwilligen Beitritt eingereicht hat, um für die Schuldforderung in Sachen Berufssteuervorabzug in den Genuss des durch die fragliche Bestimmung gewährten Lohnschutzes zu gelangen.


Moshe Friedman en Lea Rosenzweig hebben bij aangetekende brief van 2 december 2013 een « verzoekschrift tot vrijwillige tussenkomst » in de zaak nr. 5756 ingediend.

Moshe Friedman und Lea Rosenzweig haben per Einschreibebrief vom 2. Dezember 2013 eine « Antragschrift auf freiwillige Intervention » in der Rechtssache Nr. 5756 eingereicht.


Moshe Friedman en Lea Rosenzweig hebben bij aangetekende brief van 2 december 2013 een « verzoekschrift tot vrijwillige tussenkomst » in de zaak nr. 5756 ingediend, en zulks zowel in de schorsings- als in de vernietigingsprocedure.

Moshe Friedman und Lea Rosenzweig haben per Einschreibebrief vom 2. Dezember 2013 eine « Antragschrift auf freiwillige Intervention » in der Rechtssache Nr. 5756 eingereicht, und dies sowohl im Verfahren der einstweiligen Aufhebung als auch im Nichtigkeitsverfahren.


Bovendien kan elke belanghebbende bij een verzoekschrift dat, op straffe van nietigheid, de middelen en de conclusies bevat, vrijwillig tussenkomen in die procedure (artikel 5, vijfde lid, van de WCO, zoals vervangen bij artikel 5 van de wet van 27 mei 2013).

Außerdem können Interessehabende dem Verfahren durch einen Antrag, der zur Vermeidung der Nichtigkeit Gründe und Schriftsätze enthält, freiwillig beitreten (Artikel 5 Absatz 5 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen, ersetzt durch Artikel 5 des Gesetzes vom 27. Mai 2013).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De memorie van toelichting van de voormelde wet van 27 mei 2013 benadrukt : « De vrijwillige tussenkomst moet worden gedaan per verzoekschrift en aldus aan preciese vormvereisten is onderworpen. De rechtspraak van het Hof van Cassatie stelt de conclusies genomen tijdens de procedure gelijk met een verzoekschrift: het ontwerp van wet vereist daarentegen een formeel verzoekschrift opdat met zekerheid zou kunnen worden vastgesteld wie partij is bij de procedure. Dit zal belangrijk zijn om te bepalen wie een rechtsmiddel kan aanwenden en ...[+++]

In der Begründung des vorerwähnten Gesetzes vom 27. Mai 2013 wurde hervorgehoben: « Der freiwillige Beitritt muss durch Antrag erfolgen und unterliegt folglich präzisen Formvorschriften. In der Rechtsprechung des Kassationshofs werden Schriftsätze, die während des Verfahrens eingereicht werden, einer Antragsschrift gleichgestellt; im Gesetzentwurf wird hingegen eine formelle Antragsschrift verlangt, damit mit Sicherheit festgestellt wird, wer Verfahrenspartei ist. Dies wird wichtig sein, um zu bestimmen, wer welches Rechtsmittel ein ...[+++]


Het O.C. M.W. van Huldenberg heeft een « verzoekschrift tot vrijwillige tussenkomst » in de zaak met rolnummer 1091 ingediend, gelet op het belang van het antwoord van het Hof met betrekking tot de steunverlening aan afgewezen asielaanvragers die in de gemeente Huldenberg zouden verblijven.

Das ÖSHZ Huldenberg hat - unter Berücksichtigung des Wichtigkeit der Antwort des Hofes bezüglich der Unterstützung für abgewiesene Asylbewerber, die sich in der Gemeinde Huldenberg aufhalten würden - einen « Antrag auf freiwillige Intervention » in der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1091 eingereicht.


Het O.C. M.W. van Huldenberg heeft op 4 juli 1997 met toepassing van artikel 87, § 2, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, een « verzoekschrift tot vrijwillige tussenkomst » ingediend.

Das ÖSHZ Huldenberg hat am 4. Juli 1997 unter Anwendung von Artikel 87 § 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof einen « Antrag auf freiwillige Intervention » eingereicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekschrift tot vrijwillige' ->

Date index: 2021-11-24
w