Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De bar schoonmaken
Ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet
Petitierecht
Petitierecht van de burger
Product dat niet aan de normen voldoet
Recht om een verzoekschrift tot het EP te richten
Verzoekschrift
Waarborgen dat het eindproduct aan de vereisten voldoet
Zorgen dat de bar schoon blijft

Vertaling van "verzoekschrift voldoet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht


gelet op de vormvoorschriften het verzoekschrift ontvankelijk oordelen | het verzoekschrift,gelet op de vormvoorschriften,ontvankelijk oordelen

feststellen,daß die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig ist | Feststellung,daß die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig ist


petitierecht | petitierecht van de burger | recht een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten | recht om een verzoekschrift tot het EP te richten

Petitionsrecht | Petitionsrecht beim Europäischen Parlament | Petitionsrecht der Bürger


vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet

Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt


product dat niet aan de normen voldoet

nicht den Normen entsprechendes Produkt


waarborgen dat het eindproduct aan de vereisten voldoet

Erfüllung der Anforderungen durch die Endprodukte sicherstellen


ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet | de bar schoonmaken | zorgen dat de bar schoon blijft

die Bar saubermachen | Sauberkeit der Bar sicherstellen | die Bar sauber halten | Sauberkeit der Bar gewährleisten




verzoekschrift tot echtscheiding of tot scheiding van tafel en bed

Antrag auf Ehescheidung oder auf Trennung von Tisch und Bett


verzoekschrift tot aanwijzing van een voorlopige bewindvoerder

Antrag auf Benennung eines vorläufigen Verwalters
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verzoekschrift voldoet slechts voor de volgende categorieën aan die voorwaarde : de personen die betrokken zijn bij fenomenen van bestuurlijke politie (artikel 44/5, § 1, eerste lid, 2°, en § 2), de leden van een nationale of internationale groepering die de openbare orde zoals bedoeld in artikel 14 zouden kunnen verstoren (artikel 44/5, § 1, eerste lid, 3°, en § 2), de personen die schade kunnen toebrengen aan te beschermen personen of roerende en onroerende goederen en de personen die er het doelwit van kunnen uitmaken (artikel 44/5, § 1, eerste lid, 4°), de verdachten van een strafbaar feit en van een door de politie vastgestelde administratief gesanc ...[+++]

Die Klageschrift erfüllt diese Bedingung nur für die folgenden Kategorien: die Personen, die von verwaltungspolizeilichen Phänomenen betroffen sind (Artikel 44/5 § 1 Absatz 1 Nr. 2 und § 2), die Mitglieder einer nationalen oder internationalen Gruppierung, die die in Artikel 14 erwähnte öffentliche Ordnung stören könnten (Artikel 44/5 § 1 Absatz 1 Nr. 3 und § 2), die Personen, die zu schützenden Personen oder beweglichen und unbeweglichen Gütern Schaden zufügen könnten, und die Personen, die deren Zielscheibe sein könnten (Artikel 44/5 § 1 Absatz 1 Nr. 4), die Personen, die einer Straftat und eines von der Polizei festgestellten und verwaltungsrechtlich geah ...[+++]


Het verzoekschrift voldoet overigens niet aan de vereisten van artikel 6 van de bijzondere wet van 6 januari 1989, aangezien daarin niet wordt uiteengezet in welke zin de bestreden bepaling in strijd zou zijn met de artikelen 10, 11, 13 en 19 van de Grondwet en de artikelen 6 en 10 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens die worden aangevoerd.

Die Klageschrift erfüllt im Ubrigen nicht die Anforderungen nach Artikel 6 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989, weil darin nicht dargelegt wird, inwiefern die angefochtene Bestimmung im Widerspruch zu den Artikeln 10, 11, 13 und 19 der Verfassung und den Artikeln 6 und 10 der Europäischen Menschenrechtskonvention, auf welche Bezug genommen wird, stehen würde.


Het verzoekschrift voldoet bijgevolg aan de vereisten van artikel 6 van de bijzondere wet van 6 januari 1989.

Die Klageschrift entspricht also den Erfordernissen von Artikel 6 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989.


Het verzoekschrift voldoet bijgevolg aan de vereisten van artikel 6 van de bijzondere wet van 6 januari 1989.

Die Klageschrift erfüllt folglich die Erfordernisse von Artikel 6 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als een initiatiefontwerp niet aan de formele voorwaarden voldoet, moet het idee bewaard worden en in de vorm van een verzoekschrift voorgesteld worden.

Wenn der Entwurf für eine Initiative nicht die Formvorschriften erfüllt, sollte der darin enthaltene Gedanke bestehen bleiben und in Form einer Petition eingereicht werden.


Ook is het wellicht nuttig erop te wijzen dat een verzoekschrift ontvankelijk wordt verklaard wanneer het voldoet aan de voorwaarden van artikel 191, lid 1, en wederom niet omdat de commissie het ermee eens zou zijn.

Nützlich ist vielleicht auch der Hinweis, dass eine Petition für zulässig erklärt wird, wenn sie den Bestimmungen von Artikel 191 Absatz 1 entspricht – und nicht, weil der Ausschuss ihr zustimmt.


Wat de uiteenzetting van de middelen betreft, is de verzoekende partij van oordeel dat het verzoekschrift voldoet aan de vereisten van artikel 6 van de bijzondere wet van 6 januari 1989.

Hinsichtlich der Darlegung der Klagegründe vertritt die klagende Partei die Ansicht, dass die Klageschrift den Erfordernissen nach Artikel 6 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 entspreche.


Wat de uiteenzetting van de middelen betreft, is de verzoekende partij van oordeel dat het verzoekschrift voldoet aan de vereisten van artikel 6 van de bijzondere wet van 6 januari 1989.

Hinsichtlich der Darlegung der Klagegründe vertritt die klagende Partei die Ansicht, dass die Klageschrift den Erfordernissen nach Artikel 6 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 entspreche.




Anderen hebben gezocht naar : de bar schoonmaken     petitierecht     petitierecht van de burger     verzoekschrift     verzoekschrift voldoet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekschrift voldoet' ->

Date index: 2025-01-26
w