Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Verzoekschriften indienen
Verzoekschriften niet ontvankelijk verklaren
Werkgroep Verzoekschriften
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «verzoekschriften aan onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]




verzoekschriften niet ontvankelijk verklaren

jedes...unterbreitete Gesuch als unzulässig behandeln


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie verzoekschriften verdient onze complimenten dat zij dit vandaag op de agenda heeft gezet.

Dem Petitionsausschuss sollte man dazu gratulieren, dieses Thema auf die heutige Tagesordnung gesetzt zu haben.


De 1 500 verzoekschriften die onze commissie heeft ontvangen, vertegenwoordigen veel meer dan 1 500 mensen.

Diese 1 500 Petitionen stehen nicht nur für 1 500 Menschen.


Ook ik steun de nauwe samenwerking tussen de Ombudsman en de Commissie verzoekschriften van het Europees Parlement. Hierdoor kunnen de verzoekschriften van onze burgers de besluitvormers van het Europees Parlement namelijk rechtstreeks bereiken, waardoor we direct feedback krijgen over de doelmatigheid van EU-wetgeving.

Auch ich unterstütze die enge Zusammenarbeit zwischen dem Bürgerbeauftragten und dem Petitionsausschuss des Europäischen Parlaments, weil so die Petitionen der Bürger zu den Entscheidungsträgern des Europäischen Parlaments gelangen können und damit eine direkte Rückmeldung zur Effizienz der Rechtsvorschriften der EU darstellen.


Als ik mij niet vergis, heeft u ons laten stemmen over de overwegingen 1 tot 14, maar overweging 12 is niet-ontvankelijk verklaard, aangezien daarin de twee verzoekschriften worden genoemd die nooit door de Commissie verzoekschriften aan onze commissie zijn voorgelegd.

Sie haben, wenn ich nicht irre, über die Bezugsvermerke 1 bis 14 abstimmen lassen, doch Bezugsvermerk 12 wurde für unzulässig erklärt, da er auf zwei Petitionen hinweist, die kein Petitionsausschuss jemals unserem Ausschuss vorgelegt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het valt daarom te verwachten dat er een lawine van verzoekschriften op onze Instelling zal neerkomen waarin "de niet-naleving" of "ernstige schendingen" van de fundamentele rechten en vrijheden die het Europese Handvest de burgers van de Unie toekent, aan de kaak zal worden gesteld.

Es ist nicht auszuschließen, dass eine Lawine von Petitionen über dem Europäischen Parlament niedergeht, die die Nichteinhaltung oder schwere Verletzungen der Grundrechte und Freiheiten verurteilen, welche die Europäische Charta den Unionsbürgern zuerkennt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekschriften aan onze' ->

Date index: 2022-04-12
w