Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eisende partij
Eiser
Nota met opmerkingen
Verzoeker
Verzoekster

Traduction de «verzoeksters’ opmerkingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verzoeker | verzoekster

antragstellende Vertragspartei | betreibende Partei


eisende partij | eiser | verzoeker | verzoekster

Kläger


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten tweede zij aangaande de door verzoekster in de bijlagen 5 en 6 bij de opmerkingen van 27 januari 2012 overgelegde documenten opgemerkt dat uit de punten 14 tot en met 16 van de bestreden beslissing blijkt dat de kamer van beroep deze in aanmerking heeft genomen en deze niet heeft aanvaard.

Zweitens ist, was die von der Klägerin in den Anlagen 5 und 6 ihrer Stellungnahme vom 27. Januar 2012 vorgelegten Dokumente betrifft, festzustellen, dass ausweislich der Rn. 14 bis 16 der angefochtenen Entscheidung die Beschwerdekammer sich mit diesen Dokumenten befasst und sie zurückgewiesen hat.


schending van de artikelen 62 en 63 van de gemeenschapsmerkverordening aangezien het BHIM verzoekster niet op de hoogte heeft gebracht van de termijn voor de indiening van opmerkingen, waardoor het beginsel van hoor en wederhoor is geschonden;

Verstoß gegen die Art. 62 und 63 der Gemeinschaftsmarkenverordnung, weil das HABM der Klägerin nicht die Frist für die Einreichung einer Stellungnahme zu der Beschwerde mitgeteilt und damit gegen den Grundsatz des kontradiktorischen Verfahrens verstoßen habe;


Eerste middel: schending van het recht van verweer van verzoeksters doordat verweerder uitdrukkelijk delen van verzoeksters’ opmerkingen heeft genegeerd.

Erster Klagegrund: Verletzung der Verteidigungsrechte der Klägerinnen, da der Beklagte Teile des Vortrags der Klägerinnen ausdrücklich ignoriert habe.


Vierde middel, ontleend aan schending van artikel 20, lid 5, van de basisverordening, van de minimumperiode van 10 dagen voor het indienen van opmerkingen over enige definitieve mededeling en van de algemene beginselen van non-discriminatie en behoorlijk bestuur, nu verweerder aan verzoekster een kortere termijn heeft verleend om over de definitieve mededeling van het onderzoek opmerkingen te maken dan de termijn die aan alle andere partijen in de procedure is verleend.

Vierter Klagegrund: Verstoß gegen Art. 20 Abs. 5 der Grundverordnung, wonach für das Vorbringen von Bemerkungen zur endgültigen Unterrichtung eine Frist von mindestens zehn Tagen einzuräumen sei, sowie Verstoß gegen die allgemeinen Grundsätze der Nichtdiskriminierung und gegen die Verpflichtung zur ordnungsgemäßen Verwaltung, da der Beklagte der Klägerin eine kürzere Frist zur Antwort auf die endgültige Unterrichtung über die Untersuchung eingeräumt habe als die Frist, die allen anderen am Verfahren Beteiligten eingeräumt worden sei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij wees er echter op, dat verzoeksters binnen twee weken nog opmerkingen over die voorlopige conclusie konden maken en dat zij na afloop van deze termijn een definitief besluit zou nemen.

Sie wies indessen darauf hin, dass die Klägerinnen die Möglichkeit hätten, zu diesen ersten Schlussfolgerungen binnen einer Frist von zwei Wochen Stellung zu nehmen, nach deren Ablauf sie eine endgültige Entscheidung treffen werde.


Bij op 3 mei 2006 ter griffie van het Gerecht neergelegde memorie heeft verzoekster opmerkingen over de inhoud van het corrigendum geformuleerd.

9 Die Klägerin hat zu dieser Berichtigung mit einem Schriftsatz, der am 3. Mai 2006 bei der Kanzlei des Gerichts eingegangen ist, Stellung genommen.




D'autres ont cherché : eisende partij     nota met opmerkingen     verzoeker     verzoekster     verzoeksters’ opmerkingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoeksters’ opmerkingen' ->

Date index: 2022-01-13
w