Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoekt de belarussiche regering de vrijgelaten politieke gevangenen » (Néerlandais → Allemand) :

2. is verheugd over de recente vrijlating van de overgebleven politieke gevangen; verzoekt de Belarussiche regering de vrijgelaten politieke gevangenen te rehabiliteren en hun hun politieke en burgerrechten volledig terug te geven; benadrukt echter dat soortgelijke stappen in het verleden slechts loze gebaren waren en niet geleid hebben tot verbetering van de situatie in de Belarussiche maatschappij of van de betrekkingen met de EU;

2. begrüßt, dass die verbliebenen politischen Gefangenen unlängst freigelassen wurden; fordert die Regierung von Belarus auf, die freigelassenen politischen Gefangenen zu rehabilitieren und ihnen ihre bürgerlichen und politischen Rechte vollständig zurückzugeben; betont jedoch, dass ähnliche Schritte in der Vergangenheit eher eine symbolische Geste waren und weder zu einer Verbesserung der Lage der belarussischen ...[+++]


2. is ingenomen met de vrijlating van de resterende politieke gevangenen en beschouwt dit als een mogelijke stap in de richting van het verbeteren van de relaties tussen de EU en Belarus; verzoekt de Belarussiche regering de vrijgelaten politieke gevangenen te rehabiliteren en hun hun burgerrechten en politieke rechten volledig terug te geven; herinnert eraan dat eerdere kansen voor het verbeteren van de betrekkingen niets hebben opgeleverd, aangezien de stappen die door de autoriteiten in Minsk werden gezet van strikt tactische aard waren; spreekt dan ook, met enige reserves, de hoop uit dat dit keer maatregelen zullen volgen die een ...[+++]

2. begrüßt die Freilassung der verbliebenen politischen Gefangenen und erachtet diese Entscheidung als möglichen Fortschritt bei der Verbesserung der Beziehungen zwischen der EU und Belarus; fordert die Regierung von Belarus auf, die freigelassenen politischen Gefangenen zu rehabilitieren und ihnen ihre bürgerlichen und politischen Rechte vollständig zurückzugeben; weist erneut ...[+++]


88. is ingenomen de vrijlating van de laatste politieke gevangenen in augustus 2015 en verzoekt de Belarussische regering de vrijgelaten politieke gevangenen te rehabiliteren en volledig in hun politieke en burgerrechten te herstellen; spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de voortdurende beperkingen van de vrijheid van meningsuiting, van vereniging en vredelievende vergadering; veroordeelt de intimidatie van onafhankelijke en oppositiejournalisten en de pesterijen ...[+++]

88. begrüßt die Freilassung der verbliebenen politischen Gefangenen im August 2015 und fordert die belarussische Regierung auf, die freigelassenen politischen Gefangenen zu rehabilitieren und ihnen ihre bürgerlichen und politischen Rechte vollständig zurückzugeben; äußert seine tiefe Sorge über die anhaltenden Beschränkungen der Meinungsfreiheit und der Vereinigungsfreiheit sowie des Rechts auf friedliche Versammlungen; ...[+++]


56. verwelkomt de vrijlating van de laatste politieke gevangenen in augustus 2015 en verzoekt de Belarussische regering de vrijgelaten politieke gevangenen te rehabiliteren en volledig in hun politieke en burgerrechten te herstellen; neemt kennis van de tekortkomingen die bij de presidentsverkiezingen van 2015 door onafhankelijke internationale waarnemers werden gesignaleerd, en verzoekt Belarus bij de komende presidentsverkiezingen internationaal erkende normen na te lev ...[+++]

56. begrüßt die Freilassung der übrigen politischen Gefangenen im August 2015 und fordert die belarussische Regierung auf, die freigelassenen politischen Gefangenen zu rehabilitieren und ihnen ihre bürgerlichen und politischen Rechte vollständig zurückzugeben; nimmt die Mängel zu Kenntnis, die während der Präsidentschaftswahlen von 2015 von unabhängigen internationalen Beobachtern festgestellt wurden, und fordert Belarus auf, die anstehende Präsidents ...[+++]


1. is ingenomen met de vrijlating van zes politieke gevangenen op 22 augustus 2015 en verzoekt de Belarussische regering de vrijgelaten politieke gevangenen te rehabiliteren en hun politieke en burgerrechten volledig terug te geven;

1. begrüßt die Freilassung der sechs politischen Gefangenen am 22. August 2015 und fordert die belarussische Regierung auf, sie zu rehabilitieren und ihnen ihre bürgerlichen und politischen Rechte vollständig zurückzugeben;


uit haar voldoening over de verkiezingen in Thailand waarbij de democratie is hersteld; vraagt om een geloofwaardig proces van democratisering en nationale verzoening in Birma waarbij de oppositie en etnische groeperingen volledig worden betrokken en vraagt om de onmiddellijke vrijlating van Aung San Suu Kyi en alle politieke gevangenen, en ook om de normalisering van de activiteiten van alle politieke partijen; steunt het werk van de VN en speciale afgevaardigden van de EU; verzoekt de Raad d ...[+++]

begrüßt die Wahlen in Thailand, mit denen die Demokratie wiederhergestellt wurde; fordert, dass der Prozess der Demokratisierung und der nationalen Aussöhnung in Birma glaubwürdig sein und die uneingeschränkte Teilnahme der Opposition und der ethnischen Gruppen mit einschließen muss, und verlangt die sofortige Freilassung von Aung San Suu Kyi und allen politischen Gefangenen sowie die Normalisierung der Tätigkeiten der politischen Parteien; unterstützt die Arbeit der Sondergesandten der Vereinten Nationen und der Europäischen Union; ...[+++]


De EU verzoekt de Cubaanse regering nogmaals, mede in het licht van het Cubaanse lidmaatschap van de Mensenrechtenraad, alle politieke gevangenen onvoorwaardelijk vrij te laten, en herhaalt dat deze problematiek een van de belangrijkste prioriteiten in haar beleid ten aanzien van Cuba is.

Die EU fordert die kubanische Regierung auch angesichts der Mitgliedschaft Kubas im Menschenrechtsrat erneut nachdrücklich auf, alle politischen Gefangenen bedingungslos freizulassen, und bekräftigt, dass diese Frage eine der wichtigsten Prioritäten in ihrer Politik gegenüber Kuba darstellt.


De Europese Unie stelt vast dat de regering van Birma/Myanmar op 6 juli tot 250 politieke gevangenen heeft vrijgelaten.

Die Europäische Union nimmt zur Kenntnis, dass die Regierung Birmas/Myanmars am 6. Juli 2005 bis zu 250 politische Gefangene freigelassen hat.


De EU verzoekt met name dat de representatieve democratie wordt hersteld; dat alle om politieke of andere redenen op grond van noodverordeningen vastgehouden gevangenen snel worden vrijgelaten; dat de Nationale Commissie voor de Rechten van de Mens (NHRC) en haar vertegenwoordigers zonder voorafgaande kennisgeving onbeperkte toegang krijgen tot alle gevangenen; dat pol ...[+++]

Insbesondere ruft die EU dazu auf, die repräsentative Demokratie wiederherzustellen, alle politischen und sonstigen Häftlinge, die auf der Grundlage von Notstandsverordnungen inhaftiert wurden, zügig freizulassen, der Nationalen Menschenrechtskommission (NHRC) und ihren Vertretern uneingeschränkten Zugang zu allen Häftlingen ohne verpflichtende vorherige Anmeldung einzuräumen, den politischen Parteien und den Organisationen der Zivilgesellschaft die Freiheit zu gewähren, sich zu organisieren und tätig zu werden, die Berichterstattungsbeschränkungen für die Medien aufzuheben und Garantien für die weitere Unabhängigkeit der Kommission zur ...[+++]


Zij verzoekt de Indonesische regering om de Oost-Timorese politieke gevangenen, waaronder Xanana Gusmão, zo spoedig mogelijk in vrijheid te stellen.

Sie ruft die indonesische Regierung auf, die Freilassung der osttimoresischen politischen Gefangenen, darunter auch von Xanana Gusmão, zu beschleunigen.


w