Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoekt de birmaanse autoriteiten om mevrouw » (Néerlandais → Allemand) :

De EU verzoekt de bevoegde autoriteiten van Oekraïne met drang om, wanneer de zaak tegen mevrouw Timosjenko in hoger beroep dient, alsook bij de berechting in hoger beroep van andere leden van de vorige regering, een eerlijke, transparante en onpartijdige rechtsgang te waarborgen.

Die EU fordert die zuständigen ukrainischen Behörden eindringlich auf, bei einem Beru­fungs­ver­fah­ren im Fall Timoschenko und bei den anderen Gerichtsverfahren gegen frühere Regierungs­mit­glieder einen fairen, transparenten und unparteiischen Prozess sicherzu­stellen.


13. uit zijn grootste bezorgdheid over het feit dat het 'onderzoeksorgaan' dat de Birmaanse militaire autoriteiten hebben opgericht om een onderzoek in te stellen naar de doden, arrestaties en verdwijningen als gevolg van de vreedzame demonstraties in september 2007, geen antwoorden heeft geformuleerd, en verzoekt de Birmaanse autoriteiten de werking van een onderzoekscommissie met een VN-mandaat te bevorderen;

13. bringt seine tiefe Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass das von den birmanischen Militärbehörden eingesetzte Untersuchungsorgan, das die Todesfälle, die Inhaftierungen und das Verschwinden von Menschen im Zusammenhang mit den friedlichen Demonstrationen im September 2007 untersuchen soll, bisher keinen Bericht vorgelegt hat, und fordert die Staatsorgane Birmas auf, die Tätigkeit einer von den Vereinten Nationen sanktionierten Untersuchungskommission zu erleichtern;


13. uit zijn grootste bezorgdheid over het feit dat het 'onderzoeksorgaan' dat de Birmaanse militaire autoriteiten hebben opgericht om een onderzoek in te stellen naar de doden, arrestaties en verdwijningen als gevolg van de vreedzame demonstraties in september 2007, geen antwoorden heeft geformuleerd, en verzoekt de Birmaanse autoriteiten de werking van een onderzoekscommissie met een VN-mandaat te bevorderen;

13. bringt seine tiefe Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass das von den birmanischen Militärbehörden eingesetzte Untersuchungsorgan, das die Todesfälle, die Inhaftierungen und das Verschwinden von Menschen im Zusammenhang mit den friedlichen Demonstrationen im September 2007 untersuchen soll, bisher keinen Bericht vorgelegt hat, und fordert die Staatsorgane Birmas auf, die Tätigkeit einer von den Vereinten Nationen sanktionierten Untersuchungskommission zu erleichtern;


7. verzoekt de Birmaanse autoriteiten dringend hun humanitaire verantwoordelijkheid op te nemen, met name ten aanzien van de dreigende hongersnood in de deelstaat Chin;

7. fordert die Staatsorgane Birmas auf, dringend ihren humanitären Verpflichtungen, insbesondere mit Blick auf die drohende Hungersnot im Chin-Staat, nachzukommen;


7. verzoekt de Birmaanse autoriteiten dringend hun humanitaire verantwoordelijkheid op te nemen, met name ten aanzien van de dreigende hongersnood in de deelstaat Chin;

7. fordert die Staatsorgane Birmas auf, dringend ihren humanitären Verpflichtungen, insbesondere mit Blick auf die drohende Hungersnot im Chin-Staat, nachzukommen;


44. verzoekt de Birmaanse autoriteiten om mevrouw Aung San Suu Kyi, winnaar van de Sakharov-prijs, en andere gevangen NLD-leden onmiddellijk vrij te laten;

44. fordert die Behörden Birmas auf, die Sacharov-Preisträgerin Aung San Suu Kyi und andere festgenommener NLD-Mitglieder sofort freizulassen;


De Europese Unie ziet het besluit tot beëindiging van het huisarrest van mevrouw Aung San Suu Kyi als een eerste stap op de weg naar nationale verzoening en bescherming van de mensenrechten, waartoe de EU de Birmaanse autoriteiten reeds geruime tijd oproept.

Die Europäische Union betrachtet die Aufhebung des über Frau Aung San Suu Kyi verhängten Hausarrests als ersten Schritt hin zur nationalen Aussöhnung und zum Schutz der Menschenrechte, zwei Bereiche, in denen die EU seit langem ein Tätigwerden der birmanischen Behörden fordert.


De Raad verzoekt de Oezbeekse autoriteiten mevrouw Turaeva en andere vastgehouden mensenrechtenverdedigers vrij te laten en een einde te maken aan de beperking van de bewegingsvrijheid van mevrouw Niazova.

Der Rat appelliert an die usbekischen Behörden, auch Frau Turajewa und andere inhaftierte Menschenrechtsverteidiger freizulassen und die Beschränkungen der Bewegungsfreiheit von Frau Nijasowa aufzuheben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekt de birmaanse autoriteiten om mevrouw' ->

Date index: 2023-04-20
w