Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoekt de commissie de poolse autoriteiten binnen » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien het risico van ernstige, onherstelbare schade aan het gebied verzoekt de Commissie de Poolse autoriteiten binnen een maand te reageren in plaats van binnen de gebruikelijke termijn van twee maanden.

Da eine gravierende irreparable Schädigung des Gebietes droht, hat die Kommission die polnischen Behörden aufgefordert, binnen eines Monats, anstatt wie üblich innerhalb einer Zweimonatsfrist, zu antworten.


Als Polen binnen twee maanden geen maatregelen neemt, kan de Commissie de Poolse autoriteiten een met redenen omkleed advies toesturen.

Schafft Polen nicht binnen zwei Monaten Abhilfe, kann die Kommission den polnischen Behörden in dieser Sache eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermitteln.


Daarom verzoekt de Commissie de Poolse autoriteiten het centrale contactpunt in te stellen.

Die Kommission hat daher Polen aufgefordert, die „zentrale Kontaktstelle“ einzurichten.


Daarom verzoekt de Commissie de Bulgaarse autoriteiten erop toe te zien dat volledig aan alle eisen van de richtlijn energieprestatie van gebouwen wordt voldaan.

Daher fordert die Kommission die bulgarischen Behörden auf, dafür zu sorgen, dass die Richtlinie zur Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden vollständig umgesetzt wird.


Daarom verzoekt de Commissie de Griekse autoriteiten om de biometrische identificatiemiddelen toe te passen in de verblijfstitel voor onderdanen van derde landenzoals voorgeschreven door Verordening nr. 1030/2002.

Die Kommission fordert die griechischen Behörden daher auf, die in der Verordnung (EG) Nr. 1030/2002 vorgeschriebenen biometrischen Identifikatoren für Aufenthaltstitel von Drittstaatsangehörigen einzuführen.


4. Indien termijnen niet werden gerespecteerd of indien slechts een deel van de toegekende financiële steun gerechtvaardigd blijkt in het licht van de voortgang die met de uitvoering van het project wordt gemaakt, verzoekt de Commissie de begunstigde om binnen een vastgestelde termijn zijn opmerkingen kenbaar te maken.

(4) Wenn Fristen nicht eingehalten werden oder wenn aufgrund des Stands der Durchführung eines Projekts nur ein Teil der gewährten finanziellen Unterstützung gerechtfertigt ist, fordert die Kommission den Mittelempfänger auf, innerhalb einer bestimmten Frist dazu Stellung zu nehmen.


4. Indien de termijnen niet in acht werden genomen of indien slechts een deel van de toegekende financiële steun gerechtvaardigd blijkt in het licht van de voortgang die met de uitvoering van de actie wordt gemaakt, verzoekt de Commissie de begunstigde om binnen een vastgestelde termijn zijn opmerkingen kenbaar te maken.

4. Wenn Fristen nicht eingehalten werden oder wenn aufgrund des Stands der Durchführung einer Maßnahme nur ein Teil der gewährten finanziellen Unterstützung gerechtfertigt ist, fordert die Kommission den Begünstigten auf, innerhalb einer bestimmten Frist dazu Stellung zu nehmen.


15. JUICHT het gebruik van op de huidige situatie en trends gebaseerde bestuursprofielen TOE; WIJST er evenwel op dat deze een weergave moeten zijn van de nationale ontwikkelingsplannen en -indicatoren; VERZOEKT de Commissie en de lidstaten, binnen hun respectieve bevoegdheden, zowel op centraal niveau als in het veld daadwerkelijk samen te werken aan de opstelling van de profielen en de evaluatiecriteria om ervoor te zorgen dat de lidstaten ze ook kunnen gebruiken in hun bilaterale strategieën, beleidsmaatregelen en programma's;

15. BEGRÜSST die Verwendung von sachstands- und trendbezogenen Governance-Profilen; LEGT jedoch NACHDRUCK DARAUF, dass die Profile die nationalen Entwicklungspläne und ­indikatoren widerspiegeln sollten; ERSUCHT die Kommission und die Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten um aktive Zusammenarbeit bei der Entwicklung der Profile und Bewertungskriterien sowohl auf zentraler Ebene als auch vor Ort, damit diese auch von den Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer bilateralen Strategien, Politiken und Programme genut ...[+++]


4. Het voorzitterschap verzoekt de Commissie en de lidstaten binnen hun respectieve bevoegdheidsterreinen en met inachtneming van de grenzen van het subsidiariteitsbeginsel om:

Der Vorsitz ruft die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen ihrer Zuständigkeitsbereiche und in den durch das Subsidiaritätsprinzip gesteckten Grenzen dafür Sorge zu tragen, dass


f) is ingenomen met de resolutie van het Europees Parlement waarin het voornemen wordt geuit een proefproject te starten voor het opleiden en uitwisselen van rechters in Europa, en verzoekt de Commissie, voorzover mogelijk en binnen de grenzen van haar middelen, en het Europees Parlement dit proefproject met de grootste aandacht te volgen;

f) begrüßt die Entschließung des Europäischen Parlaments, die darauf abzielt, ein Pilotprojekt im Bereich der Fortbildung und des Austauschs von Richtern in Europa auf den Weg zu bringen, und ersucht die Kommission im Rahmen des Möglichen und in den Grenzen ihrer Mittel sowie das Europäische Parlament, diesem Pilotprojekt ihre volle Aufmerksamkeit zu widmen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekt de commissie de poolse autoriteiten binnen' ->

Date index: 2021-11-25
w