Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoekt de ecb dringend maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

19. verzoekt de Commissie dringende maatregelen te nemen om belastingfraude en -ontduiking te bestrijden; dringt aan op een belastingstelsel dat eenvoudig en transparant is; verzoekt de lidstaten tot overeenstemming te komen over het voorstel inzake een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor vennootschapsbelasting als belangrijk instrument in die strijd, en is van oordeel dat zijn wetgevingsresolutie van 19 april 2012 over het voorstel voor een richtlijn van de Raad over een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor vennootschapsbelasting (CCCTB) als basis zal ...[+++]

19. fordert die Kommission auf, Sofortmaßnahmen zu ergreifen, um Steuerbetrug und Steuerhinterziehung zu bekämpfen; fordert zudem ein Steuersystem, das einfach und transparent ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, im Hinblick auf den Vorschlag über eine gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage eine Einigung zu erzielen, da diese ein wichtiges Instrument zur Bekämpfung von Steuerbetrug darstellt, und ist der Meinung, dass seine Entschließung vom 19. April 2012 zu einer gemeinsamen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage als Grundlage für einen vernünftigen Kompromiss dienen sollte; bekräftigt seine ...[+++]


19. verzoekt de Commissie dringende maatregelen te nemen om belastingfraude en -ontduiking te bestrijden; dringt aan op een belastingstelsel dat eenvoudig en transparant is; verzoekt de lidstaten tot overeenstemming te komen over het voorstel inzake een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor vennootschapsbelasting als belangrijk instrument in die strijd, en is van oordeel dat zijn standpunt van 19 april 2012 over het voorstel voor een richtlijn van de Raad over een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor vennootschapsbelasting (CCCTB) als basis zal dienen vo ...[+++]

19. fordert die Kommission auf, Sofortmaßnahmen zu ergreifen, um Steuerbetrug und Steuerhinterziehung zu bekämpfen; fordert zudem ein Steuersystem, das einfach und transparent ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, im Hinblick auf den Vorschlag über eine gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage eine Einigung zu erzielen, da diese ein wichtiges Instrument zur Bekämpfung von Steuerbetrug darstellt, und ist der Meinung, dass seine Entschließung vom 19. April 2012 zu einer gemeinsamen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage als Grundlage für einen vernünftigen Kompromiss dienen sollte; bekräftigt seine ...[+++]


19. verzoekt de Commissie dringende maatregelen te nemen om belastingfraude en -ontduiking te bestrijden; dringt aan op een belastingstelsel dat eenvoudig en transparant is; verzoekt de lidstaten tot overeenstemming te komen over het voorstel inzake een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor vennootschapsbelasting als belangrijk instrument in die strijd, en is van oordeel dat zijn standpunt van 19 april 2012 over het voorstel voor een richtlijn van de Raad over een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor vennootschapsbelasting (CCCTB) als basis zal dienen vo ...[+++]

19. fordert die Kommission auf, Sofortmaßnahmen zu ergreifen, um Steuerbetrug und Steuerhinterziehung zu bekämpfen; fordert zudem ein Steuersystem, das einfach und transparent ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, im Hinblick auf den Vorschlag über eine gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage eine Einigung zu erzielen, da diese ein wichtiges Instrument zur Bekämpfung von Steuerbetrug darstellt, und ist der Meinung, dass seine Entschließung vom 19. April 2012 zu einer gemeinsamen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage als Grundlage für einen vernünftigen Kompromiss dienen sollte; bekräftigt seine ...[+++]


De Europese Commissie verzoekt Estland dringend maatregelen te nemen om watervervuiling door nitraten tegen te gaan.

Die Europäische Kommission hat Estland aufgefordert, Maßnahmen zu ergreifen, um die Nitratbelastung des Wassers zu reduzieren.


3. verzoekt de ECB dringend maatregelen te nemen ten aanzien van de onveranderd hoge M3-waarden ten opzichte van de referentiewaarde voor de lange termijn van 4,5%; wijst op de sterke groei van girale deposito's en valutareserves, en stelt voor de eventuele impact van de zeer lage rentetarieven op de overliquiditeit te evalueren; onderschrijft de waarschuwing van de ECB inzake het mogelijke gevolg van een sterkere stijging van de activaprijzen; verzoekt daarom de ECB zich te buigen over deze toenemende discrepantie;

3. fordert die EZB auf, in Bezug auf die derzeit hohen M3-Werte im Vergleich mit dem langfristigen Referenzwert von 4,5% tätig zu werden; verweist auf den hohen Zuwachs bei Tagesgeldeinlagen und Währungsreserven und schlägt vor, die etwaigen Auswirkungen niedriger Zinssätze auf die Liquiditätsüberschüsse zu bewerten; billigt die Vorsicht der EZB in Bezug auf die wahrscheinlichen Auswirkungen eines stärkeren Anstiegs der Immobilienpreise; fordert daher die EZB auf, das zunehmende Ungleichgewicht zu überprüfen;


Hij verzoekt de Congolese regering dringend maatregelen te nemen om de aanbevelingen van het verslag op te volgen".

Er ersucht die kongolesische Regierung, Sofortmaßnahmen zur Umsetzung der in dem Bericht enthaltenen Empfehlungen zu ergreifen".


12. ziet uit naar de implementatie van een geïntegreerd TARGET II systeem, dat het beheer van de liquiditeit in heel het ECBS zal verbeteren en tot een aanzienlijke verbetering van de efficiency zal leiden; verzoekt de ECB dringend een omvattend transparant en solide juridisch kader voor de toekomstige werking van TARGET II op te zetten;

12. begrüßt die Umsetzung eines integrierten TARGET-II-Systems, wodurch die Liquiditätsverwaltung im ESZB verbessert wird und erhebliche Effizienzgewinne ermöglicht werden; fordert das ESZB auf, einen umfassenden, transparenten und tragfähigen Rechtsrahmen für den künftigen Betrieb von TARGET II auszuarbeiten;


De Raad verzoekt de Afghaanse factie die bekend staat als de Taliban, met klem niet langer een schuilplaats te verschaffen aan internationale terroristen en hun organisaties, en dringend maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat degenen die verantwoordelijk zijn voor terroristische daden, voor de rechter worden gebracht.

Der Rat forderte die unter der Bezeichnung Taliban bekannte afghanische Faktion eindringlich auf, internationalen Terroristen und ihren Organisationen nicht länger Zuflucht zu gewähren und dringend Maßnahmen zu treffen, um sicherzustellen, daß die für terroristische Handlungen verantwortlichen Personen der Justiz überantwortet werden.


De Raad verzoekt de Commissie (Eurostat) om in nauwe samenwerking met de ECB een actieplan op te stellen waarin voor elke lidstaat en voor elk statistisch gebied de punten worden aangegeven waarop dringend vooruitgang gewenst is, alsmede de mogelijke wijzigingen op de huidige statistische verordeningen.

Der Rat ersucht die Kommission (Eurostat), in enger Zusammenarbeit mit der EZB einen Aktionsplan zu erstellen, in dem für jeden Mitgliedstaat und für jeden statistischen Bereich die dringend verbesserungsbedürftigen Punkte sowie mögliche Änderungen der bestehenden Statistik-Verordnungen aufgezeigt werden.


7. Visserij - Integratie van Spanje en Portugal in het gemeenschappelijk beleid De Europese Raad verzoekt de Raad dringend voor het eind van het jaar, met volledige inachtneming van de bij de toetredingsonderhandelingen aangenomen verklaring inzake visserij en het acquis communautaire in de visserijsector, niet-bureaucratische, gemeenschappelijke maatregelen voor alle vissersvaartuigen van de Gemeenschap te treffen en daarbij, met inachtneming van de noodzaak de visserij-inspanning niet te verhogen, de voorwaarden vast te leggen voor ...[+++]

7. Fischerei - Integration Spaniens und Portugals in die gemeinsame Politik Der Europäische Rat fordert den Rat auf, vor Ende des Jahres unter voller Berücksichtigung der bei den Beitrittsverhandlungen angenommenen Fischerei-Erklärung und des gemeinschaftlichen Besitzstandes im Bereich der Fischerei unbürokratische gemeinschaftliche Maßnahmen für alle Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft zu treffen und dabei unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, den Fischereiaufwand nicht zu erhöhen, die Bedingungen für den Zugang zu den Gebieten und Ressourcen festzulegen, für die - gemäß der Akte über den Beitritt Spaniens und Portugals - besondere ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekt de ecb dringend maatregelen' ->

Date index: 2021-09-22
w