Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoekt de hongaarse regering dringend » (Néerlandais → Allemand) :

3. verwerpt in niet mis te verstane bewoordingen de volksraadpleging over migratie op initiatief van de Hongaarse regering, waarbij wordt uitgegaan van xenofobische misvattingen, migranten die asiel aanvragen als bedreiging voor de veiligheid worden beschouwd, asielzoekers worden gestigmatiseerd als migranten die willen profiteren van de welzijnsstaat, en met opzet een verkeerde voorstelling van zaken wordt gegeven over het asiel- en migratiebeleid van de EU; veroordeelt de vooringenomenheid bij en het misbruik van deze volksraadpleging, die is georganiseerd en gefinancierd door de regering, met ...[+++]

3. verurteilt aufs Schärfste die von der ungarischen Regierung eingeleitete Befragung der Öffentlichkeit zum Thema Migration, die auf fremdenfeindlichen Vorurteilen, der Gleichsetzung von asylsuchenden Migranten mit Bedrohungen für die Sicherheit, der Stigmatisierung von Asylbewerbern als Armutsmigranten und der gewollt falschen Darstellung der Asyl- und Migrationspolitik der EU beruht; missbilligt die Voreingenommenheit und den Missbrauch dieser von der Regierung organisierten und finanzierten Befragung der Öffentlichkeit für die Verbreitung von Hassreden, die nicht mit den Werten, auf die sich die Union gründet, vereinbar sind; forde ...[+++]


3. verzoekt de Hongaarse autoriteiten om een nauwe benadering in de kardinale wet over de basisregels voor de belasting- en pensioenstelsels, zodat toekomstige regeringen en democratisch gekozen volksvertegenwoordigingen autonome besluiten kunnen nemen over het fiscale beleid van het land; verzoekt de Hongaarse regering in dit verband om het huidige mandaat van de begrotingsraad te herzien;

3. fordert die ungarische Regierung auf, bei dem Grundlagengesetz über die grundlegenden Bestimmungen des Steuer- und Rentensystems einen eng gefassten Ansatz zu wählen, damit künftige Regierungen und demokratisch gewählte Legislativen eigenständige Entscheidungen über die Finanzpolitik des Landes treffen können; fordert die ungarische Regierung in diesem Zusammenhang auf, das derzeitige Mandat des Haushaltsrats zu überprüfen;


Hij verzoekt de Congolese regering dringend maatregelen te nemen om de aanbevelingen van het verslag op te volgen".

Er ersucht die kongolesische Regierung, Sofortmaßnahmen zur Umsetzung der in dem Bericht enthaltenen Empfehlungen zu ergreifen".


De EU verzoekt de Chinese regering dringend nadere opheldering over de situatie te verschaffen.

Die EU fordert die chinesische Regierung dringend auf, weitere Informationen über die Lage zu erteilen.


10. verzoekt de Hongaarse regering dringend aanzienlijke inspanningen te doen om de goedkeuring van de mediawet inzake de onderlinge aanpassing van de Hongaarse en de EU-regelgeving in de audiovisuele sector te waarborgen;

10. fordert die ungarische Regierung dringend auf, erhebliche Anstrengungen zu unternehmen, um die Annahme des Mediengesetzes zur Angleichung der ungarischen an die EU-Rechtsvorschriften im audiovisuellen Sektor zu gewährleisten;


De Raad verzoekt de Cubaanse regering dringend, met het oog op de bevordering van een positieve, voor beide partijen gunstige dialoog, haar wil te tonen om een dialoog aan te gaan door concrete verbeteringen in de mensenrechtensituatie door te voeren.

Der Rat fordert die kubanische Regierung nachdrücklich auf, im Hinblick auf die Förderung eines positiven und beiderseits nützlichen Dialogs durch konkrete Verbesserungen bei der Menschenrechtslage ihr Engagement für den Dialog zu zeigen.


is ingenomen met de aanneming van de grondwettelijke amendementen, die een stap in de goede richting betekent, en dringt erop aan dat zij correct ten uitvoer worden gelegd, met volledige inachtneming van de normen van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens; benadrukt echter tegelijkertijd dat een algehele grondwetshervorming dringend noodzakelijk is om Turkije om te vormen tot een volwaardige pluralistische democratie, met de bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden als grondslag; is verheugd dat zowel de ...[+++]

begrüßt die Annahme der Verfassungsänderungen als einen Schritt in die richtige Richtung und fordert eindringlich, dass sie unter umfassender Einhaltung der Normen der Europäischen Menschenrechtskonvention und der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte ordnungsgemäß umgesetzt werden; betont jedoch gleichzeitig, dass eine allgemeine Verfassungsreform dringend notwendig ist, mit der die Türkei in eine echte pluralistische Demokratie umgeformt wird, die auf dem Schutz der Menschenrechte und der Grundfreiheiten basiert; begrüßt die erklärte Bereitschaft der Regierung ...[+++]


herinnert aan de verslechterende situatie in Syrië, waar de regeringsautoriteiten weigeren mensenrechtengroeperingen een officiële status te verlenen en waar mensenrechtengroeperingen worden geïntimideerd door de veiligheidsdiensten en hun leden gevangen worden gezet omdat een wettige status ontbreekt; veroordeelt de arrestatie van andersdenkenden en leden van oppositiepartijen, en verzoekt de Raad en de Commissie dringend de Syrische regering op te r ...[+++]

erinnert an die sich verschlechternde Situation in Syrien, wo die offiziellen Vertreter des Regimes sich weigern, Menschenrechtsgruppierungen offiziellen Status zuzuerkennen, und wo Menschenrechtsgruppierungen von den Sicherheitsdiensten schikaniert und ihre Mitglieder aufgrund des fehlenden Rechtsstatus inhaftiert werden; verurteilt die Inhaftierung von Dissidenten und Mitgliedern von Oppositionsparteien und fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, die syrische Regierung aufzuford ...[+++]


De internationale gemeenschap verzoekt alle partijen die aan de verkiezingen hebben deelgenomen alsook de regering dringend de toezegging die zij in de verklaring van 10 en 13 juni 2005 hebben gedaan, gestand te doen.

Die internationale Gemeinschaft ruft alle Parteien, die an der Wahl teilgenommen haben, und die Regierung nachdrücklich dazu auf, ihre in den Erklärungen vom 10. bzw. 13. Juni 2005 gemachten Zusagen einzuhalten.


Hij verzoekt de Cubaanse regering eveneens dringend de internationale humanitaire organisaties gemakkelijker toegang tot de Cubaanse gevangenissen te verlenen.

Zudem ersucht er die kubanische Regierung, internationalen humanitären Organisationen Zugang zu kubanischen Gefängnissen zu gewähren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekt de hongaarse regering dringend' ->

Date index: 2024-07-10
w