Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoekt de ppv haar werkzaamheden " (Nederlands → Duits) :

20. verzoekt de PPV haar eigen verkiezingswaarnemingsmissies te blijven organiseren op dezelfde grondslag als de geslaagde missie naar Burundi in 2010 voor zover deze de dubbele legitimiteit van de PPV weergeven, en ervoor te zorgen dat haar verkiezingsmissies onafhankelijk zijn en nauw samenwerken met andere regionale waarnemingsorganen;

20. fordert die PPV auf, weiterhin eigene Wahlbeobachtungsdelegationen auf der gleichen Grundlage wie bei der erfolgreichen Mission in Burundi im Jahr 2010 zu entsenden, insofern sie die doppelte Legitimität der PPV widerspiegeln, und dabei die Unabhängigkeit ihrer Wahlbeobachtungsmissionen und eine enge Abstimmung mit anderen regionalen Beobachtungsgremien zu sichern;


20. verzoekt de PPV haar eigen verkiezingswaarnemingsmissies te blijven organiseren op dezelfde grondslag als de geslaagde missie naar Burundi in 2010 voor zover deze de dubbele legitimiteit van de PPV weergeven, en ervoor te zorgen dat haar verkiezingsmissies onafhankelijk zijn en nauw samenwerken met andere regionale waarnemingsorganen;

20. fordert die PPV auf, weiterhin eigene Wahlbeobachtungsdelegationen auf der gleichen Grundlage wie bei der erfolgreichen Mission in Burundi im Jahr 2010 zu entsenden, insofern sie die doppelte Legitimität der PPV widerspiegeln, und dabei die Unabhängigkeit ihrer Wahlbeobachtungsmissionen und eine enge Abstimmung mit anderen regionalen Beobachtungsgremien zu sichern;


23. verzoekt de PPV haar eigen verkiezingswaarnemingsmissies te blijven organiseren op dezelfde grondslag als de geslaagde missie naar Burundi voorzover deze de dubbele legitimiteit van de PPV weergeven, en ervoor te zorgen dat haar verkiezingsmissies onafhankelijk zijn en nauw samenwerken met andere regionale waarnemingsorganen;

23. fordert die PPV auf, weiterhin eigene Wahlbeobachtungsdelegationen auf der gleichen Grundlage wie bei der erfolgreichen Mission in Burundi zu entsenden, insofern sie die doppelte Legitimität der PPV widerspiegeln, und dabei die Unabhängigkeit ihrer Wahlbeobachtungsmissionen und eine enge Abstimmung mit anderen regionalen Beobachtungsgremien zu sichern;


4. verzoekt de PPV haar werkzaamheden op het gebied van de mensenrechten voort te zetten en op die manier bij te dragen aan de politieke dialoog conform artikel 8 van de Overeenkomst van Cotonou, eventueel door hoorzittingen te organiseren; vraagt om de civiele samenleving nauwer te betrekken bij de werkzaamheden van de PPV en haar vaste commissies;

4. fordert die Paritätische Parlamentarische Versammlung auf, ihre Arbeiten im Bereich der Menschenrechte fortzusetzen und damit einen Beitrag zu dem in Artikel 8 des Abkommens von Cotonou vorgesehenen politischen Dialog zu leisten, gegebenenfalls durch Organisation öffentlicher Anhörungen; fordert, die Zivilgesellschaft enger an den Arbeitern der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung und ihrer ständigen Ausschüsse zu beteiligen;


4. verzoekt de PPV haar werkzaamheden op het gebied van de mensenrechten voort te zetten en op die manier bij te dragen aan de politieke dialoog conform artikel 8 van de Overeenkomst van Cotonou, eventueel door hoorzittingen te organiseren; vraagt om de civiele samenleving nauwer te betrekken bij de werkzaamheden van de PPV en haar vaste commissies;

4. fordert die Paritätische Parlamentarische Versammlung auf, ihre Arbeiten im Bereich der Menschenrechte fortzusetzen und damit einen Beitrag zu dem in Artikel 8 des Abkommens von Cotonou vorgesehenen politischen Dialog zu leisten, gegebenenfalls durch Organisation öffentlicher Anhörungen; fordert, die Zivilgesellschaft enger an den Arbeitern der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung und ihrer ständigen Ausschüsse zu beteiligen;


NEEMT NOTA van het verslag van de Commissie over de stand van de besprekingen over de door de lidstaten voorgestelde klassieke maatregelen om BTW-fraude te bestrijden, en met name van de vooruitgang die door de deskundigengroep Strategie voor bestrijding van belastingfraude is geboekt, en VERZOEKT de Commissie haar werkzaamheden voort te zetten, ten einde in de eerste helft van 2008 haar bevindingen aan de Raad voor te leggen.

NIMMT KENNTNIS vom Bericht der Kommission über den Stand der Beratungen über die von den Mitgliedstaaten vorgeschlagenen konventionellen Maßnahmen zur Bekämpfung des Mehrwertsteuerbetrugs, insbesondere von den Fortschritten, die in der Expertengruppe für die Strategie zur Betrugsbekämpfung (ATFS) erzielt worden sind, und FORDERT die Kommission AUF, ihre Beratungen mit dem Ziel fortzusetzen, dem Rat ihre Ergebnisse im ersten Halbjahr 2008 vorzulegen.


10. VERZOEKT de Commissie haar werkzaamheden op de volgende gebieden voort te zetten:

10. ersucht die Kommission ferner, ihre Arbeit zu folgenden Punkten fortzusetzen:


- is ingenomen met het feit dat de besprekingen van de Groep Gedragscode naar tevredenheid verlopen en spoort de Groep aan haar werkzaamheden vóór de Europese Raad van Helsinki af te ronden; - verzoekt de Commissie overeenkomstig de conclusies van de Raad (ECOFIN) aan de Raad een studie voor te leggen over belasting en op ondernemingen; - verzoekt de Raad voort te gaan met de bespreking van de voorstellen voor een richtlijn betreffende de belasting op spaargelden en voor een richtlijn betreffende interest en royalty's opdat er vóó ...[+++]

22. Insbesondere - begrüßt der Europäische Rat die Tatsache, daß die Arbeiten der Gruppe "Verhaltenskodex" in zufriedenstellender Weise vorangeschritten sind, und er fordert die Gruppe auf, ihre Arbeiten spätestens bis zur Tagung des Europäischen Rates in Helsinki zum Abschluß zu bringen; - ersucht er die Kommission, dem Rat eine Studie über die Unternehmensbesteuerung entsprechend den Schlußfolgerungen des ECOFIN-Rates vorzulegen; - ersucht er den Rat, die Arbeiten über die Vorschläge für eine Richtlinie über die Besteuerung von Sparerträgen und für eine Richtlinie über Zinsen und Lizenzgebühren fortzusetzen, damit vor der Tagung d ...[+++]


Tenslotte verzoekt de Europese Raad de Conferentie, die haar werkzaamheden over ongeveer een jaar zou moeten afronden, in al haar werkzaamheden uit te gaan van een algemene en samenhangende visie : doel van de Conferentie is aan de behoeften en verwachtingen van onze burgers te beantwoorden, de opbouw van Europa voort te zetten en de Unie op haar komende uitbreiding voor te bereiden.

Abschließend bittet der Europäische Rat die Konferenz, die ihre Arbeiten in etwa einem Jahr abschließen sollte, sich während ihrer gesamten Arbeiten von einer umfassenden und konsequenten Vision leiten zu lassen.


12. VERZOEKT de Commissie haar werkzaamheden met betrekking tot de bevordering van de korte vaart voort te zetten en op te voeren, meer bepaald door:

ERSUCHT die Kommission, die Arbeiten zur Förderung des Kurzstreckenseeverkehrs insbesondere in folgenden Bereichen weiterzuführen und zu verstärken:




Anderen hebben gezocht naar : verzoekt     ppv haar     verzoekt de ppv haar werkzaamheden     belastingfraude is geboekt     commissie haar     commissie haar werkzaamheden     ronden verzoekt     groep aan haar     aan haar werkzaamheden     tenslotte verzoekt     haar     werkzaamheden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekt de ppv haar werkzaamheden' ->

Date index: 2024-07-28
w