Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsorganisatie
Dieren africhten voor professionele doeleinden
Dieren opleiden voor professionele doeleinden
Dieren trainen voor professionele doeleinden
Professionele cliënt
Professionele herinschakeling
Professionele klant
Professionele organisatie
Professionele verantwoordelijkheid
Socio-professionele integratie
Sollicitant die om overplaatsing verzoekt

Traduction de «verzoekt de professionele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dieren africhten voor professionele doeleinden | dieren opleiden voor professionele doeleinden | dieren trainen voor professionele doeleinden

Tiere für berufliche Zwecke ausbilden


professionele cliënt | professionele klant

professioneller Anleger | professioneller Kunde


voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie

Bedingungen für die berufliche Praxis der Gesundheitspsychologie


diëtetische professionele kwaliteit van zorg garanderen | diëtetische professionele kwaliteit van zorg identificeren

die diätetische Qualität der Pflege erkennen


sollicitant die om overplaatsing verzoekt

Bewerber um eine Versetzung


het Bureau verzoekt partijen tot een minnelijke schikking te komen

das Amt kann die Beteiligten ersuchen,sich zu einigen




professionele herinschakeling

Wiedereingliederung in den Arbeitsprozess


socio-professionele integratie

sozial-berufliche Eingliederung


professionele organisatie | beroepsorganisatie

Berufsverband
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. beschouwt sportclubs en –stadia als de werkplek van beroepsatleten, met het gevolg dat eventuele discriminatie plaatsvindt op de werkplek; verzoekt de professionele sportorganisaties en sportverenigingen campagnes op te zetten tegen alle vormen van discriminatie, racisme en vreemdelingenhaat vóór, tijdens en na sportactiviteiten en sportwedstrijden, zowel binnen als buiten de stadions; dringt aan op de publicatie van jaarverslagen over de vooruitgang op dit gebied; dringt erop aan minimumstraffen vast te stellen en in overeenkomsten clausules inzake discriminatie op te nemen; verzoekt de Commissie dit proces in het oog te houden; ...[+++]

14. betrachtet Sportvereine und Stadien als Arbeitsplätze von Berufssportlern, so dass eine Diskriminierung als Diskriminierung am Arbeitsplatz gilt; fordert die Berufsorganisationen und Vereine im Sportbereich auf, Kampagnen zu initiieren, um jegliche Form von Diskriminierung, Rassismus und Ausländerfeindlichkeit vor und während der Teilnahme an Sportaktivitäten sowie nach Sportveranstaltungen in und außerhalb von Stadien zu bekämpfen; fordert in diesem Zusammenhang, jährliche Berichte zu diesbezüglichen Fortschritten zu veröffentlichen; fordert Mindestsanktionen und Vertragsklauseln in Bezug auf Diskriminierung; fordert die Kommiss ...[+++]


verzoekt de professionele sportorganisaties en sportverenigingen campagnes op te zetten tegen alle vormen van discriminatie, racisme en vreemdelingenhaat tijdens en na sportactiviteiten en sportwedstrijden, zowel binnen als buiten de stadion;

fordert die Berufsorganisationen und Vereine im Sportbereich auf, Kampagnen zu initiieren, um jegliche Form von Diskriminierung, Rassismus und Ausländerfeindlichkeit vor, während und nach Sportaktivitäten sowie Sportveranstaltungen durch Teilnehmer und Zuschauer - sowohl in als auch außerhalb von Stadien - zu bekämpfen;


60. verzoekt de professionele sportorganisaties en sportverenigingen campagnes op te zetten tegen alle vormen van discriminatie, racisme en vreemdelingenhaat tijdens en na sportactiviteiten en sportwedstrijden, zowel binnen als buiten de stadion;

60. fordert die Berufsorganisationen und Vereine im Sportbereich auf, Kampagnen zu initiieren, um jegliche Form von Diskriminierung, Rassismus und Ausländerfeindlichkeit vor, während und nach Sportaktivitäten sowie Sportveranstaltungen durch Teilnehmer und Zuschauer - sowohl in als auch außerhalb von Stadien - zu bekämpfen;


60. verzoekt de professionele sportorganisaties en sportverenigingen campagnes op te zetten tegen alle vormen van discriminatie, racisme en vreemdelingenhaat tijdens en na sportactiviteiten en sportwedstrijden, zowel binnen als buiten de stadion;

60. fordert die Berufsorganisationen und Vereine im Sportbereich auf, Kampagnen zu initiieren, um jegliche Form von Diskriminierung, Rassismus und Ausländerfeindlichkeit vor, während und nach Sportaktivitäten sowie Sportveranstaltungen durch Teilnehmer und Zuschauer - sowohl in als auch außerhalb von Stadien - zu bekämpfen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. verzoekt de Commissie om een dialoog aan te gaan met alle Europese professionele sportorganisaties over de vraag welke aanpak gevolgd kan worden bij problemen die voortkomen uit de verschillen tussen de lidstaten ten aanzien van arbeidsovereenkomsten (bijvoorbeeld de minimumleeftijd voor het tekenen van een arbeidsovereenkomst), arbeidsomstandigheden en salarisregelingen voor professionele sporters, en de regels met betrekking tot staatssteun en de mededingingsvoorschriften binnen de professionele sport (zoals het maximaal in te zetten spelers voor he ...[+++]

20. fordert die Kommission auf, einen Dialog mit allen europäischen Profisportorganisationen über die Frage aufzunehmen, wie die Probleme angegangen werden können, die sich aus den Unterschieden zwischen den Mitgliedstaaten in Bezug auf Arbeitsverträge (z. B. das Mindestalter für die Unterzeichnung eines Arbeitsvertrags), Arbeitsbedingungen und Gehaltsregelungen für Berufssportler und in Bezug auf die Vorschriften über staatliche Beihilfen für den professionellen Sport und die Wettbewerbsvorschriften in diesem Bereich (z. B. die Höchstzahl von Spielern, die während der gesamten Saison eingesetzt werden dürfen, oder Transferphasen) ergebe ...[+++]


VERZOEKT de Commissie spoedig te komen met een voorstel tot wijziging van Verordening (EG) nr. 223/2009 betreffende de Europese statistiek teneinde het governancekader aan te scherpen, met name wat betreft de professionele onafhankelijkheid van nationale statistische instanties en Eurostat.

FORDERT die Kommission AUF, demnächst einen Vorschlag zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 über europäische Statistiken vorzulegen, damit der Governance-Rahmen insbesondere hinsichtlich der fachlichen Unabhängigkeit der nationalen statistischen Stellen und von Eurostat gestärkt werden kann.


13. verzoekt de Commissie diepgaander onderzoek te doen naar de verschillen van de mate waarin de professionele dienstverleners in de onderscheidene lidstaten de markt hebben opengesteld en naar de verwachte gevolgen van het volledig wegwerken van onnodige belemmeringen voor de mededinging, met inbegrip van een beoordeling van de verwachte gevolgen voor de professionele sectoren die over beperkte middelen beschikken en die uitsluitend werkzaam zijn in bepaalde regio's;

13. fordert die Kommission auf, gründlicher zu untersuchen, welche Unterschiede zwischen den verschiedenen Berufsgruppen in den einzelnen Mitgliedstaaten in Bezug auf den Grad der Marktöffnung bestehen und welche Auswirkungen die vollständige Beseitigung von unnötigen Wettbewerbshindernissen, unter anderem auch für Berufszweige hätte, die über wenig Mittel verfügen oder auf bestimmte geografische Gebiete beschränkt sind;


2. Wanneer een in aanmerking komende tegenpartij overeenkomstig de tweede alinea van artikel 24, lid 2, van Richtlijn 2004/39/EG verzoekt te worden behandeld als een cliënt waarvan de zakelijke betrekkingen met een beleggingsonderneming onderworpen zijn aan de artikelen 19, 21 en 22 van die richtlijn, maar niet uitdrukkelijk verzoekt te worden behandeld als een niet-professionele cliënt, en de beleggingsonderneming dit verzoek inwilligt, behandelt de onderneming deze in aanmerking komende tegenpartij als een professionele cliënt.

(2) Beantragt eine geeignete Gegenpartei gemäß Artikel 24 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Richtlinie 2004/39/EG, als Kunde behandelt zu werden, dessen Geschäftstätigkeit mit einer Wertpapierfirma den Artikeln 19, 21 und 22 der genannten Richtlinie unterliegt, beantragt aber nicht ausdrücklich, als Kleinanleger behandelt zu werden, und gibt die Wertpapierfirma diesem Antrag statt, behandelt die Wertpapierfirma die betreffende geeignete Gegenpartei als professionellen Kunden.


Wanneer deze in aanmerking komende tegenpartij evenwel uitdrukkelijk verzoekt te worden behandeld als een niet-professionele cliënt, zijn de in deel I, tweede, derde en vierde alinea, van bijlage II bij Richtlijn 2004/39/EG vervatte voorschriften voor verzoeken om niet-professionele behandeling van toepassing.

Beantragt die betreffende geeignete Gegenpartei hingegen ausdrücklich, als Kleinanleger behandelt zu werden, sind die Bestimmungen über Anträge auf Behandlung als nicht professioneller Kunde in Anhang II Abschnitt I Nummern 2, 3 und 4 der Richtlinie 2004/39/EG anzuwenden.


Daarin verzoekt hij de lidstaten een netwerk tot stand te brengen van professionele politiehondengeleiders in Europa - Kynopol - met het oog op een intensievere samenwerking en coördinatie van de activiteiten van de wetshandhavingsautoriteiten van de lidstaten met betrekking tot het inzetten van politiehonden.

In der Entschließung werden die Mitgliedstaaten ersucht, ein Netzwerk von Fachleuten für Polizeihunde (KYNOPOL) einzurichten, um die Zusammenarbeit und die Koor­dinierung der Aktivitäten der Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten beim Einsatz von Poli­zeihunden zu verbessern.


w